Читаем Проданный ветер полностью

– Мы не боимся смерти, найти ее в бою, для каждого воина честь! – усмехнувшись, отозвался тот. – Зачем ее бояться, если она приближает встречу с нашими предками? Наших воинов, всегда примет Большая Медведица, а воинов Лиса всегда будет ждать их Инук-Чук!

– Вот дают дети леса! – горько воскликнул инженер. – С таким настроем можно в атаки хаживать.

– Вера – она завсегда быть должна, – буркнул Степанов, поправляя окровавленную повязку на пальцах левой руки. – Вот, к примеру, тебя взять, Иван Иванович! Нет в тебе никакой веры, вот, ты и трясешься, как лист осиновый при каждом порыве ветра по жизни. Вразумите хоть вы его, ваше благородие.

– Пусть верить или не верить, каждый решает сам, – проговорил Орлов, помогая Джону менять повязку на животе раненного.

– Сознание, кажется, потерял, – скрипнув зубами, буркнул Джон, – помрет он по-моему, так и не дождавшись подмоги.

– Извини, Америка, что товарищей твоих не уберег. У тебя вон у самого вся шея в крови, давай забинтуем.

Оказав друг другу помощь, и перезарядив оружие, защитники в гнетущей тишине стали ждать очередной атаки. С напряжение, вслушиваясь в завывание ветра, да стоны раненного Бена, который лежал без сознания.

– Коварно воюешь, урус, – нарушив молчание, вымолвил аулет, – не думал Лис, что ты ему такие почести окажешь. Он со своими братьями считал, что они охоту на оленей устроили, а сами того не заметили, как стали добычей.

– Чего это ты озаботился воинами Лиса? – равнодушно спросил Орлов. – Жалеешь, что ли его соплеменников? Так ты же сам все видел, сами они в штыковую кинулись, за что и получили.

– Какие они мне соплеменники? – усмехнувшись, отозвался тот. – Наши вигвамы никогда не стояли рядом, а наши вожди объединялись лишь в минуту опасности.

– Великий Сиу наверняка слышал, что был бой, он может придти к нам на помощь?

Индеец внимательно посмотрел на офицера и тихо проговорил:

– В нашей деревне мало воинов, привести их сюда – значит затушить костры племени… Сиу в ответе за всех нас. Одно могу сказать, что наши разведчики, внимательно наблюдают за всем, что твориться вокруг.

– Что толку с вашего наблюдения? – обозлившись, воскликнул Джон. – Это не поможет раненному Бену, да и нам тоже!

Разговор оборвал, чей-то крик за частоколом:

– Отзовись, Мотори! Если твой дух еще не отправился к предкам!

Защитники как по команде заняли свои места у бойниц, готовые в любую секунду к отражению очередной атаки.

– Уж не Лис ли это опять объявился? – проворчав, выдавил поручик. – Вот ведь живучий паршивец! Заговоренный он что ли?

– Ты угадал, урус, – это действительно Лис, – улыбнувшись, отозвался аулет. – Ходит под пулями как заговоренный – это точно. Что мне ему ответить?

– Погоди с ответом! Возьми, Америка, с инженером под наблюдение двор с тыльной стороны. Ты, Степанов, присмотри за двором со второго этажа, а мы с Мотори поболтаем с этим прохвостом. Всем смотреть внимательно! Что бы под покровом ночи, они нам конфуз какой не учинили!

– Все сделаем, ваше благородие, в лучшем виде, можете не сумлеваться, – проговорил казак, спешно поднимаясь по лестнице. – А ежели, что не так пойдет, то угощу поганца железом в его бестолковую голову!

Орлов внимательно посмотрел через бойницу во двор и, вслушиваясь, в крики Лиса проговорил:

– Спроси чего ему нужно.

– Зачем ты пришел? – крикнул аулет. – Разве ветер не донес до твоих ушей мои слова?

– Я рад, брат, что ты живой! Дай мне поговорить с офицером, который сейчас сидит у твоего очага!

– Что мне ему ответить? – спросил Мотори озадаченно.

– Нам нужно тянуть время, давай я сам с ним переговорю.

С этими словами поручик закурил окурок сигары и, выйдя на крыльцо, громко проговорил:

– Что тебе надобно, Лис? Я думал, что купание в холодной воде, пойдет тебе на пользу и сделает твои мысли ясными, а ты опять взялся за старое. Из-за тебя уже и так погибло столько людей! Ты хочешь, что бы и дальше лилась кровь?

– Я узнал твой голос храбрый, урус! Впусти меня, и мы поговорим с тобой как добрые соседи.

– Добрые соседи ходят в гости при свете солнца, а ты крадешься опять при свете луны, как вор. Хочешь говорить? Прыгай через забор как твои братья, заодно и посмотришь на своих храбрых воинов, которые нашли свою смерть за этим частоколом.

– А будут ли молчать ружья твоих воинов?

– Прыгай! Мы не стреляем в безоружных.

Перемахнув через забор, ночной гость замер на несколько мгновений, буквально остолбенев от увиденного. Тщательно всматриваясь в изуродованные тела, он медленно брел к блокгаузу, перешагивая через останки своих соплеменников.

– Стой, где стоишь! – крикнул, наконец, поручик. – Говори, что хотел и иди, я хочу спать.

– Ты не впустишь меня в свой вигвам? – крикнул с деланным удивлением Лис. – Я же пришел один и без оружия!

Офицер сделал еще несколько затяжек, затем выбросил окурок в сторону и с безразличным видом проговорил:

– Ты не мой добрый сосед, а враг, который стрелял в моих людей. Изволь говорить и уходи, а то я боюсь, что у моего караульного, от ожидания палец занемеет и он саданет по твоей размалеванной голове каленым железом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза