– А шкипер смотрю, в ходовой рубке с картой меркует?
– Точно, там сидит, курс нам прокладывает.
– Пусть прокладывает, глаз с него не спускайте и Бена об этом предупреди. А я пойду капитана навещу, да поспрошаю через расспросную речь кое о чем.
Едва Орлов закрыл за собой двери и стал спускаться по трапу в низ, как до его слуха донеслось какое-то сопение и не понятная возня в коридоре. Вскоре его взору в свете керосиновой лампы, предстала удручающая картина. Плененный капитан лежал без движения на полу, а рядом с ним сопя и бормоча, что-то не внятное, боролись друг с другом Джон с Беном. Было видно, что удерживать Джона, с перекошенным от злости лицом, было очень не просто. И охотник за головами прикладывал для этого все свои силы.
– Может, хватит уже? – крикнул с раздражением поручик, вглядываясь в разбитое лицо капитана. – Ты, что убил его?
– Товарищи как по команде прекратили борьбу, и, вскочив стали молча отряхиваться, отдуваясь при этом.
– Не, – буркнул, наконец, Джон, тяжело дыша, – притворяется сука. Он, генерал, между прочим первый начал.
– Напал что ли? – не доверчиво уточнил Орлов, поднимая с пола свою фуражку, потерянную при внезапном пленении.
– Вижу, что он на камбуз подался, ну я ему и напомнил, что приказано в кубрике сидеть. А он рожа обнаглевшая заявил, что не намерен, подчинятся янки паршивому – за это и получил по морде.
– Давайте отнесем его в кубрик, мне его допросить надобно.
Когда тело стонущего капитана уложили на гамак в его кубрике, а американцы вышли в коридор, Орлов сел на стул и, сняв фуражку, стал внимательно осматривать апартаменты Бернса, с многочисленными полками. Которые были буквально забиты рулонами первоклассного сукна, перетянутые бечевкой, китайские ковры с циновками. Все это изобилие хранилось на фоне давно некрашеных стен с облупившейся местами краской, но что больше всего угнетало и раздражало Орлова – это был спертый воздух. Он был настолько тяжел и влажен, что казалось в нем из-за его плотности, висят запахи табака и кофе, разбавленные запахами тканевых красителей и чеснока.
Внезапно капитан перестал стонать и довольно проворно поднявшись, сел напротив гостя, массируя и морщась от боли свой нос.
– Надо было вздернуть вас всех на рее, – уныло пробормотал он, гнусавя в нос. – Этот чертов янки, чуть нос мне не сломал!
– Не забывай, капитан, о нашем уговоре, а еще о том, что ты приказал повесить его друга, тоже англичанина, между прочим, – с негодованием отозвался Орлов, рассматривая помятое лицо собеседника. – Не стоит, и забывать, Бернс, про твоего шкипера, которого уличили в убийстве товарища американца. Ему, что же тебя в маковку, за все эти злодейства целовать? Да и потом зачем заедаться? Мы же заключили соглашение! Может лучше нам познакомится надобно? Я, русский офицер, Орлов Константин Петрович.
– А я Александр Бернс, капитан на этой шхуне и английский подданный! Скажи, почему этот сумасшедший янки называет тебя генералом? Жидковатый ты для такого чина.
– Это тебе лучше у него самого спросить, – проговорил поручик, пожав плечами. – Я же хочу еще раз про нашу договоренность тебе напомнить.
– Да хватит тебе тараторить, одно и тоже! – с раздражением отмахнулся Бернс. – Доставлю я вас к вашему Ново-Архангельску! Но шкипер прав, у нас нет точных данных о мелях и банках, поэтому придется идти на малых оборотах. Можно спросить?
– Слушаю тебя, капитан, – кивнул Орлов.
– Я бы хотел отправить, не много провизии и водки моим парням на берег, – прохрипел простуженным голосом Бернс, а то они околеют от холода, или просто умрут без спиртного. Это возможно сделать пока мы не выбрали якоря?
– Думаю, что вашу банду, напоят и накормят аборигены и о них не стоит волноваться.
– Не называй, офицер, мою судовую команду бандой! – выкрикнул Бернс, вскакивая. – Нашел бандитов! Мы морские партизаны и точка! А теперь проводи меня на камбуз, я хочу выпить вашей водки! Это, пожалуй-то не многое, что есть в вашей империи, что греет хорошо душу в дали, от старушки Англии.
– Нас ждет сложный переход, – проворчал Орлов. – Может пьянствовать, будем потом?
– Разве же это пьянство? – дыхнув перегаром, возмутился Бернс. – Это мое нормальное состояние, да и потом, я по вашей милости промерз как сосулька! Ты хочешь, что бы я простудился и слег? А кто поведет «Марию»? А так я буду как новенький уже к утру! Сон опять же будет крепким, да и шторм сюда идет, возможно, пережидать придется.
Пропустив капитана вперед, поручик двинулся следом, молча слушая монолог пленника.
– Вот ты, воевода, обзываешь моих парней бандитами! – возмущался Бернс, погрозив указательным пальцем. – А, что ваши казаки, до жирной и легкой добычи не жадны? У меня, между прочим, есть каперское свидетельство, выданное самими лордами. Ты, наверное, думаешь, что я с ними одного поля ягода? А оно так и есть! Между нами есть лишь очень маленькая разница – за ними стоит мощный флот нашей империи, а я имею лишь одну шхуну и малое число людей. Тех самых бедолаг, которых я должен оставить на берегу без припасов, по вашей милости.