шептун/шептунчик –
informer; пускать (пустить) ~а/~чика – fart/to cut a silent oneшермак –
см. «шармак»шероховатый –
rough/~ around the edgesшерстить кого-л. –
scold/to ~ sbшерсть – быть против ~и (не по ~и) кому-чему-л. –
rub/to ~ sb the wrong way; stubble; ~ сдирать с кого-л. – fleece/to ~; см. «шерсть»шерстяной –
stubble/with a heavy ~/overgrown with ~шерудить рогом (рогами) –
sly/~ oneшерш! –
fetch/~ it!шершавка –
penisшершавый –
penis; загнать ~ого под кожу кому-л./врезать (засадить) ~ого кому-л. – screw/to ~; держи ~ого! – screw/~ you!шест –
gopherшествие – провести многолюдное ~ –
march/to conduct a ~шестерёнка –
см. «шестёрка»шестерик/шестерило –
gopherшестерить кому-л. –
gopher/to be sb‘s ~; toady/to be sb‘s ~; wait/to ~ on sb hand and footшестёра –
см. «шестёрка (3)/шестерёнка»шестёрка (1) – ~ пива –
six-pack (of beer)шестёрка (2) –
toadyшестёрка (3)/шестерёнка/шестёра –
gopher; см. «шестёрка пива», «шестёрка (1)/(2)»шестидесяхнутые –
generation/the wacked out ~ of…шестой – в ~ых ходить у кого-л. –
toady; на пол ~ого – five thirtyшесть! –
heads up!/watch it!/look out!шея – ставить шею –
stick/to ~ one’s neck out; вешаться (бросаться/кидаться) кому-л. на шею – throw/to ~ oneself atшёлк/~-шёлком –
easy to get along withшёлковый – из свиного уха ~ кошелёк не сошьёшь –
silk/you can’t make…шёпот – перейти на ~ –
whisper/to start ~ingшёрстка – быть против ~и (не по ~е) кому-чему-л. –
rub/to ~ sb the wrong way; гладить кого-л. по ~е – stroke/to ~ sb; см. «шерсть»шёрсточка – ~ку обстричь с кого-л. –
clip/to clipшибарь
– drunkardшибать (шибануть) –
drink/to ~; ~ в нос – knock/to ~ sb’s socks offшибеница –
gallows; на ~у! – string/~ ‘im up!шибздик –
dipstick; shrimp/a crummy little ~шибзик/шибзоид –
shrimp/a crummy little ~шибинница –
gallowsшибка –
windowpaneшиворот – взять кого-л. за ~ –
scruff; ~-навыворот – inside out – см. «topsy-turvy»шигануть кому-л. чего-л. –
shoot/to ~ upшигануться –
shoot/to ~ upшигать –
shoot/to ~ upшиз/шиза/шизо –
schizoшиза! –
wow!; schizoшиза – на кого-л. ~ находит –
bonkers; ~у заводить – schizo/to go ~ at soccer games; ~ы глотнуть – schizo/to have a drink/a dose of schizo (schizo juice); ~ой кольнуться – schizo/to shoot up with some ~шиза/шизелово/шизо/шизня/шизняк/шизиловка/шизуха –
lunacy; шиза гуляет/разгулялась у кого-л. – lunacy; шизо косит и гложет – lunacy/this ~ is spiraling out of controlшиза (шизофрения)/шизняк/шизуха –
schizophreniaшиза (психушка)/шизиловка/шизняк/шизовка/шизуха –
schizo houseшиза/шизуха/шизняк –
schizo situationшиза! –
crazy!/crazy, man!; schizo stupidшизанутый –
schizoшизануть –
schizo/to go ~ on sbшизануться –
schizo/to go ~шизелово –
lunacyшизик –
schizoшизиков домик –
schizo houseшизиловка –
schizo house; lunacyшизня –
lunacyшизняк –
schizophrenia; schizo; schizo house; lunacy; schizo situationшизо –
lunacy; schizoшизовать –
freak/to ~ out; schizo/to go ~ on sbшизоваться –
schizo/to go ~шизовка –
far out; schizo houseшизовоз –
schizomobileшизовый –
schizo; weird; ~ концерт – wild; awesome; schizogenicшизоид –
schizoшизокрылый –
schizo-gliderшизуха –
schizo house; lunacy; schizo situation; schizophreniaшизый –
schizo; weird; wild; awesome; schizogenicшик – дать/задать ~у –
ritz/to put on the ~шик, блеск и треск –
shake, rattle and rollшикать – ~ кому-л. –
boo/to ~ sb; ~ (шикнуть) на кого-л. – shush/to ~ sb upшило – такое ~! –
bummer; бритый ~ом – pockmarked; needle; liquorшина –
wheels (3); ~ы – wheels (3); на ~ах – wheels (4)/to have ~; ~ы – footwearшинель –
cop