шкандыба –
hobbler; Gimpyшкандыбать –
hobble/to ~шкап –
brick/built like a ~ outhouseшкаф/шкафоподобный – сложён как шкаф –
brick/built like a ~ outhouseшкафандр –
brick/built like a ~ outhouseшквал –
whirlwind; ~ критики – storm/a ~ of criticismшквальный – открыть ~ огонь по кому-чему-л. –
rain/to ~ bullets/fire.шкварка –
shrimp; ~ заширенная – addict/shriveled up ~шкворить кого-л. –
screw/to ~шкворчать –
smolder/to ~ (о сигарете); ~ (от-) – jabber/to ~шкерить (по-) –
slash/to ~ with a knifeшкирка – взять кого-л. за ~у –
scruffшкирман – залить за ~ –
drunk/to get ~; взять/поймать/схватить за ~ – scruff шкода/шкодник – hoodlum; см. «шкодник»шкодник –
bully/prison ~; hoodlumшкола мышления –
school of thoughtшколка –
schooletteшкольничать (со-) –
school-boy prankшкольничество –
school-boy prankшкольно-письменные принадлежности –
supplies/school ~школьный – со ~ой скамьи –
grade school/since ~шкрябать –
strum/to ~/pluck awayшкура –
case/soft case; bum; спускать с кого-л. ~у – hide/to have sb‘s ~; skin/to ~ sb alive; испытать что-л. на своей собственной ~е – hide/to experience sth…; слоновая ~ – thick skin; побывать (побыть) в чьей-л. ~е – walk/to ~ in sb‘s shoes; ~ дохлой обезьяны – bummer; pits; stink/this ~s worse than.; pulp/to be beaten to a ~; ~ой чувствовать что-л. – gut/my ~ tells me.; penisшкурить (от-) что-л. –
sand/to ~ sth downшкуриться –
looking out for № 1/to be ~шкурка –
pulp/to be beaten.; penisшкурнический – ~ие интересы –
looking out for № 1шкурничество –
looking out for № 1шкурный – ~ная озабоченность –
hide/concern for one‘s own hide; looking out for № 1; ~ые соображения – skin/to look out for one‘s own ~; self-centeredшкуродёр –
bottom-buster; scalper; cat-skinnin‘/a tight, ~ dealerшлагбаум – ~ы –
leg/sшлак – кинуть/метнуть ~ –
dump/to take a ~шлаковать –
dump/to take a ~шланг – он уже ~ –
drunk/to be dead ~; goof-off; ~ гофрированный – goof-off/a ~ par deluxe; slacker; retard; прикинуться ~ом – retard/to play the ~; ~и – innards; ~и выпустить кому-л. – innards/to split sb‘s ~; ~и горят у кого-л. – pipes/sb‘s ~ are cryin‘ out/burnin‘ for a drink; penisшлангистика –
slacking offшланговать –
goof/to ~ around; ~ (шлангануть) – retard/to play the ~шлейф –
pull/to ~ a big train; trainшлемак –
head; helmet/motorcycle ~; шевели ~ом! – thinking capшлемофон –
helmet/motorcycle ~шлепок – лёгкий –
slap/~ on the wrist; ~ майонезный – brain/for ~sшлея под хвост попала кому-л. –
beeшлёндра –
pigшлёп –
flopшлёпалка –
tongue; spitter/bullet-spitterшлёпало –
gawker; motor-mouth; tongue; ~ распустить – tongue/to turn one‘s ~ loose; прикуси ~! – tongue/to watch one‘s ~; spitter/bullet-spitterшлёпать –
shuffle/to ~; flap/to ~ one‘s gums; tongue/to work one‘s ~; ~ (от-) ребёнка – spank/to ~; ~ (по-/за-) по грязи – slosh/to ~; ~ (шлёпнуть) – pop/to ~ at sb/sth; pop/to ~ sb; drink/to ~; см. «шлёпнуть»шлёпка –
poppingшлёпки –
flopsшлёп-нога –
drag-a-leg; Gimpyшлёпнуть –
swipe/to ~; ~ кого-л. – kick/to ~ out of school; pop/to ~ sb; ~ верхней губкой – blab/to ~; ~ губкой – blurt/to ~ sth stupid outшлёпнуться с кем-л. –
screw/to ~шлифовать –
work/to ~ on sb; pet/to ~; work/to ~ with sb; groom/to ~ sb; truck/to ~ somewhere; ~ мозги кому-л. – work/to ~ on sb‘s grey matter; ~ (шлифануть) – clear/to ~ out; шлифуй под нары! – get out!/get outta here! (2)шлифоваться (под-) к кому-л. –
weasel/to ~ one’s way…; flatter/to ~ one’s way…шлифовка –
flattery/currying favor; polishing apples withшлифовщик –
groomerшлюз –
rear/~ end; открыть ~ы – drop/to ~ trouшлюзовать –
runs/to have the ~шлюндра –
pigшлюха –
trampшлямбур –
penis; макнуть/толкнуть шлямбур кому-л. – screw/to ~