Читаем Прогулки с бесом, или "Gott mit uns"! полностью

— Просто: каждый волен думать, что в указанном месте лежат кости его родича… Всего лишь кости… Довольно-таки неприятное зрелище — ваши кости… Твои далёкие предки костям не кланялись, не было у них обычая кланяться костям. Пусть и "родным"… Ныне, когда "торжественные даты" приводят вас к "могиле неизвестного солдата" и вы кладёте, согласно договорённости "чёт — мёртвым, нечёт — живым" цветики, то ни один из вас не верит, что под гранитом лежат кости его родича. Оно, конечно, кости родича могут там лежать, но всё же сомнения остаются:

— "А мой ли родич там лежит?" — смельчаков, кои усомнились бы, что-то не встречал. Так рождается недоверие к "могилам неизвестных солдат". И сама идея "неизвестного солдата" о многом говорит…

— О чём именно?

— Что-то мозги твои "клинит": когда тебя тянут воевать — ты известен, а потом почему-то "теряются" твои останки… Похоже на потерю малоценной вещи… Хочешь быть "потерянным"?

— Согласен, что-то в этом есть…

— Для полноты ощущений нужно ещё одну могилу устроить…

— Какую?

— "Покалеченного солдата". Вами покалеченного. Такой могилы ещё нет, но она просится на главную площадь стольного града. На место мавзолея…

Почему за этой тварью всегда остаётся "последнее слово!?


Глава 27.

Короткая, но крепкая глава о взятке.


В совсем недавние времена в отечестве нашем, без горя и печали жила и процветала Взятка. К основной теме рассказа Взятка не имеет никакого отношения, и упоминается потому, что об этой милой особе сегодня много разговоров ведётся. Везде, где можно. Но пока только разговоры.

Взятку мы упоминаем между делом. Год рождения отечественной Взятки неизвестен. Совместно мы думаем, что Взятка родилась раньше, чем на Земле появились люди.

Не взирая на приличный возраст, Взятка остаётся молодой, крепкой, непобедимой и до сего времени. Несокрушимой, Твёрдой и Всесильной!

Знатоки утверждают, что "Коррупция" — это наша старая и надёжная, отечественная Взятка, сделавшая дорогую "пластику" за "бугром".

Не знаю, что такое "имидж", но думаю, что этот чужак находится на складе "ненорМАТивной лексики". К тому же меня, как любителя, но не знатока родного языка страшно бесит, злит и обижает чужое слово "Коррупция", кое забрело к нам в определённое время из-за кордона.

— Бес, как думаешь, после "перемены гражданства" Взятка стала иной? Мягче? Или жестче, злее? Родной и любимой, как и прежде? Привычной и понятной нам? Чтимой и уважаемой?

— Заблуждаешься! Ваша Взятка и Коррупция — "сёстры близнецы". Их в древние времена разлучили, и, понятное дело, выросли они каждая в своём месте. Коррупция — закордонная особа, поэтому она культурнее, изящнее и "более полно соответствует духу времени". Родная и привычная Взятка была мелкой и старомодной, поэтому и не выжила. "Не адаптировалась к веяниям нового времени". В смерти Взятки повинны и ваши речевые обороты: это они привели Взятку в состояние "тоски и забвения".

Но чтобы жизнь не остановилась, вас, "осиротевших", взяла под свою "ферулу" заграничная Коррупция: без помощи "сестры" вы бы не выжили. Когда даёшь взятку, то таким манером как бы оцениваешь взяточника: "сколько ты стоишь, сука"? Понять не могу: почему и зачем у вас периодически "объявляют войну" Коррупции!?




Глава 28.

Прогулка к ариям на корове.


У оккупированных граждан "страны советов" была забавная ситуация, о которой не подозревали: общались с арийцами, иногда весьма близко, но даже и не догадывались об этом.

И так всегда: в начале вижу события, а потом приходит их понимание, но чтобы наоборот — такого не случалось ни разу!

О том, что оккупанты были арийцами — об этом знали единицы, а вот что арийцами могут быть не только одни немцы — об этом в "стране советов" могли знать только умные и осторожные люди.

— Умные люди у вас всегда осторожны. Во всём. Поэтому и выжили. Все, кто сейчас жив — это "потомки осторожных людей". Осторожность передали с генами потомкам.

— И какие они, в твоём представлении, эти "умные люди"?

— Каких-то чётких критериев для определения ума не существует. Если, повторяю, ложкой с кашей вместо рта не целишься в ухо — ты уже умный!

— Хорошее объяснение ума! У нас и грамотные ничего не знали об ариях. И только через четыре года после окончания Большой Войны, учитель истории, думаю, что с большим риском для себя, однажды совсем немного рассказал об арийцах. Это был первый и удивительный учитель истории. Его уроки, как принято говорить, "проходили на одном дыхании": так было интересно! Историк никогда не пользовался учебником, но рассказывал удивительные вещи красиво и понятно, часто не придерживаясь рамок темы. Сорок пять минут урока хватало, чтобы потом не заглядывать в учебник: без него запоминалось.

Время было послевоенное, "свежее" поэтому об арийцах отзывались презрительно, но не все, а те, кто считал себя крепко пострадавшими от них. Случаи, когда без "арийцы" было не обойтись, сдабривались словом

"якобы": "якобы" когда-то существовал такой народ, якобы арии были сильными, могущественными, мудрыми и талантливыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза