К 1520 году доход, который Португалия получала с торговли пряностями с Индийского океана, давал почти 40 % общего дохода короны. Португалия создала империю нового типа, власть и богатство которой давали не обширные территории, а стратегический контроль над разветвленными сетями торговых путей на другом конце света, – империю воды[565]
.Испанцы и португальцы проложили путь в этом направлении, и за ними последовали голландцы, британцы и французы. Соперничество торговых морских сверхдержав разожгло колониальные войны по всему миру: империи пытались выбить друг друга из стратегических портов и фортов, захватить контроль над важнейшими морскими проходами. Географические открытия и морская торговля решительно сместили центр тяжести Европы с востока на запад. Европа перестала быть западной оконечностью мира, далеким конечным пунктом хитросплетений Великого шелкового пути, ведущего через всю Азию.
А Средиземное море – внутреннее море, где тысячелетиями было множество городов-государств, царств и империй, боровшихся за власть – стало практически глухой провинцией, лишившись центральной позиции, и почти ничего больше не значило.
Новый Свет и новые морские маршруты в Индию и на Восток дали европейцам доступ к неисчерпаемой на первый взгляд сокровищнице ресурсов и территорий, богатства и власти. Европейские мореплаватели раскрывали тайны рисунка ветров и океанских течений и прокладывали пути через обширные океаны, связывая прежде разобщенные регионы планеты и начав тем самым процесс глобализации[566]
. Поэтому эпоха Великих географических открытий была не только процессом заполнения карты мира неведомыми новыми землями: европейцы изучали незримую географию. Мореходы учились пользоваться чередованием полос преобладающих ветров в масштабе планеты и круговоротом океанских течений как огромной взаимосвязанной системой конвейеров, способных донести их куда угодно.Первые исследовательские суда были с узким корпусом и оснасткой, предполагающей большую маневренность у неведомых берегов, а главное – возможность поймать ветер. Но эти миниатюрные каравеллы с треугольными «латинскими» парусами требовали многочисленной опытной команды и не позволяли взять на борт много груза помимо необходимого провианта. Идеальный дизайн трансокеанского торгового судна – широкий корпус, большие квадратные паруса, с которыми значительно проще управляться, а следовательно – минимум команды и максимум места в трюме для припасов и прибыльного груза. Эти суда под квадратными парусами, образцом для которых служили испанские галеоны, обладают мощной инерцией, но плыть могут только при попутном ветре: идти против ветра они почти не способны[567]
. Это значило, что в противоположность первым годам географических исследований торговые маршруты, обеспечившие и укрепившие присутствие европейских империй за океаном, строго диктовались направлением преобладающих ветров, а это имело далекоидущие последствия для закономерностей колонизации и дальнейшей истории нашей планеты. Три главнейших океанских пути назывались «маршрут "Манильские галеоны"», «маршрут Браувера» и «маршрут треугольной торговли в Атлантическом океане».На пути к глобализации
Пока португальцы создавали свою торговую империю в Юго-Восточной Азии, испанцы изучали свои владения в Америке и начали искать собственный маршрут на запад, к богатствам Островов пряностей.
К 1513 году один испанский исследователь прошел по суше через Панамский перешеек и стал первым европейцем, увидевшим океан по ту сторону[568]
. Как мы знаем из главы 2, Фернан Магеллан – португальский мореплаватель на службе у Испании – в 1520 году обогнул нижнюю оконечность Южной Америки через пролив, который теперь носит его имя, и назвал новый океанВ ходе плавания испанцев к Островам пряностей возникло одно осложнение: мореплаватели проложили путь на запад через Тихий океан, но не знали, на каких ветрах возвращаться на восток, к Америке. Единственный корабль из экспедиции Магеллана, которому удалось вернуться домой, сделал это через Индийский океан – просто поплыл дальше на запад и совершил первое кругосветное плавание. Как писал капитан этого корабля, «Мы проложили курс через всю окружность мира – и, двинувшись на запад, вернулись с востока»[571]
.