Читаем Проклятие валькирии полностью

Непогода совсем отступила, солнце струилось на раскисшей землю скупое тепло самого начала лета. На душе с каждым шагом становилось все спокойнее, словно Асвейг уже далеко-далеко от ненавистного поместья, в котором провела в неволе столько долгих месяцев.

Но призрачный лай собаки вмиг разрушил хрупкое умиротворение. Понадеявшись, что послышалось, Асвейг остановилась и прислушалась. Ничего. Только дыхание леса и шумные игры ветра в кронах деревьев. Но короткий шорох со стороны Скодубрюнне выбился из мерного шелеста. Потом прозвучал снова, и собака нетерпеливо гавкнула — ближе. Асвейг прибавила шагу, но теперь уж нечему было смыть ее след. После она побежала, но преследователи как будто погнались за ней быстрее. Шум все приближался, пока не стали различимы голоса мужчин. Их было немного, но и нескольких знающих эти места будет достаточно, чтобы изловить незадачливую беглянку. Они явно торопились, резвые псы, яростно дыша, тащили их за собой. Асвейг, неприлично поддернув подол, еще пыталась уйти от погони, но откуда же ей знать, как это делается?

Верно, поэтому первый оклик настиг ее очень скоро. Внутри словно камень упал, ноги сразу стали неподъемными. Ингольв. Связь с ним — власть и наказание. Вот же и не лень ему было лично за ней гнаться! Сам, небось, не хуже пса ее чуял.

Устав от бесполезных и уже смешных попыток улизнуть, Асвейг остановилась. Сердце стучало в ушах от долгого бега, но успокаиваться не торопилось: самое страшное впереди. Из чащи показались темные фигуры преследователей. А уж в глазах Ингольва, что шел впереди всех, плескался такой мрак, которого не видели самые дремучие леса и самые глубокие пещеры. Бастард, оставив трех мужчин с собаками позади, нагнал ее и встал рядом. Молчал долго, снова и снова разглядывая с головы до ног. Он тоже вымок, штаны до самого пояса пропитались росой насквозь и прилипли к ногам. В бороде его еще поблескивала влага, и плащ был весь в потеках. Стало быть, бросился в погоню как только узнал, и дождь вовсе не заставил его подождать.

— Далеко забралась, — наконец проговорил он. — Дальше, чем другие рабыни, которые пытались сбежать.

— Видимо, я хотела сбежать сильнее, — Асвейг бесстрашно подняла на него взгляд.

— Ты знаешь, что теперь с тобой будет?

Она пожала плечами, показывая, что ей все равно. Ингольв вздохнул. Но вдруг схватил ее за шею под затылком и встряхнул, как безмозглого кутенка за шкирку.

— Ты глупая девчонка, не ведающая страха. Но ты еще не знаешь, чего бояться. Потому что не испытывала ничего страшнее шлепка по заду от пьяного воина на пиру.

— Я вынесу все. Ты не знаешь меня, — сузив глаза, прошипела Асвейг, пытаясь вывернуться из его хватки.

Но викинг только поддернул ее ближе к себе.

— Ты сама усложняешь себе жизнь, — укоризненно проговорил он, успокаиваясь. — И мне заодно. И не думай, что тебе удастся избежать наказания.

— Смотри, как бы тебе не стало от того хуже, чем мне, — с долей удовольствия она отметила, как при этих словах бастард стиснул зубы.

Он рванул ее в сторону и вмиг прижал к шершавому стволу ближайшего ясеня. В спину больно впились бугры на коре. Огромный кулак впечатался в дерево над головой, посыпалась мелкая труха и брызги с еще не высохших ветвей. Асвейг невольно зажмурилась. Дыхание викинга обдало щеку теплом.

— Вижу, все знаешь. Ну, так убей меня сейчас, — шумно выдохнув, процедил он. — Забери назад то, что подарила мне так неосмотрительно. И они не дадут тебе и шагу сделать с места.

Когда Асвейг вновь посмотрела на него, Ингольв качнул головой в сторону своих зорких спутников. Это не были рабы. Он взял с собой воинов хирда: дело неслыханное, чтобы те по лесу за беглянками мотались. И правда ведь, убьют ее, не раздумывая, если она вред конунгову сыну причинит.

Асвейг опустила взгляд на гневно сжатые губы Ингольва и на руку, что продолжала держать ее за шею. Небось, сожмет пальцы сильнее — и за пару мгновений выдавит всю жизнь до капли. Без особых способностей, просто нечеловеческой силой и яростью, что сейчас раскаляла его сердце. И вряд ли его обеспокоит собственная смерть.

Удовлетворившись долгим ответным молчанием, бастард отпустил Асвейг и сделал приглашающий жест рукой, приказывая идти впереди, под присмотром. Более не желая видеть его перед собой так близко, она отвернулась и пошагала по мокрой тропе обратно в поместье.

Обычно дорога назад проходит быстрее и незаметнее. Но в этот раз все оказалось наоборот. Ноги едва поднимались от земли, словно к каждой по булыжнику привязали. Сума давила на плечо, хоть весь день не обращала на себя внимания: верно, так сильно хотелось сбежать, что и ноша не тянула. Да еще и мужчины позади завели скабрезные разговоры, предлагая Ингольву наказать беглянку прямо тут, в лесу: пустить по кругу, чтобы неповадно было в другой раз и носа казать за ворота без разрешения хозяев. Бастард поначалу отмалчивался, а после огрызнулся так, что настал черед его спутникам закрыть рты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гальдр

Похожие книги