Читаем Проклятые короны полностью

– В этом не было необходимости, – сказал он, пожимая плечами. – Я сказал, что отправляюсь на битву, и дал им возможность пойти со мной. – Его губы скривились, и на щеке появилась ямочка. – Оказывается, быть запертым в пустыне на восемнадцать лет довольно скучно. Большинство жителей королевства были готовы к действиям.

Они вышли из фонтана. Горло Розы сжалось, когда Шен вытащил свой кинжал из шеи Бэррона и вытер его о подол плаща. Она избегала невидящего взгляда главаря мятежников, переступая через его мертвое тело, но не могла унять дрожь, которая пробежала по ее спине.

Смерть – неважно чья – не устраивала ее. От этого у нее сжималось сердце.

– И похоже, как раз вовремя. Учитывая дополнительную силу, с которой нам приходится играть. – Шен выдернул с корнем грушевое дерево. – Есть идеи откуда, она взялась?

– Рен нашла способ разрушить древнее проклятие Онак Старкрест, – сообщила Роза, вытягивая шею, чтобы посмотреть, где ее сестра. – Кажется, нити нашей магии снова соединяются. – Роза нахмурилась. – Но как она это сделала… это совершенно другой вопрос.

Шен поднял грушевое дерево повыше и кинул в убегающего солдата.

– Если раньше мы не нравились «Стрелам»…

– Нет, – Роза положила руку ему на плечо, – больше никаких мы и они. Надо объединиться. Это единственный путь движения вперед для Эаны.

Они смотрели на бойню за воротами, прислушиваясь к крикам, доносимым ветром. Бабушка Лу загнала в угол группу убегающих солдат и заставила их кружиться в бесконечном танце. Тильда использовала резкие порывы ветра, чтобы подпрыгнуть повыше в воздух, но только для того, чтобы кувыркнуться обратно вниз, к ничего не подозревающим «Стрелам». И даже Селеста подобрала чей-то меч и крутила им в воздухе, восторженно хохоча.

– Видимо, уже поздно для этого, – сказал Шен. – Ведьмы хотят изучить новую силу. Они хотят преподать «Стрелам» урок. И кто их обвинит за это?

Роза не хотела говорить о вине. Она хотела говорить о мире. Сердце подсказывало ей, что это единственная дорога в будущее. Но как ей заставить других увидеть это?

Большинство «Стрел» уже добрались до реки, поскальзываясь в свежей грязи, они испуганно оглядывались. Кто-то упал замертво или стонал. Роза знала, что если мятежники сейчас убегут, то вернутся сильнее и злее, чтобы отомстить за Бэррона.

– Этому необходимо положить конец, – сказала она, выходя за ворота.

Шен шел в ногу с ней, лениво вращая саблей на случай, если в последнюю минуту на них нападет перебежчик.

– Похоже, Рен и Лей Фэн нашли общий язык, – сказал он, указывая на двух ведьм, стоящих на берегу Серебряного Языка и склонивших головы друг к другу. Роза смотрела на их одинаковые ухмылки с растущим опасением. Рен-чародейка – это одно. Но Рен с пятью нитями магии и растущей жаждой мести – это совсем другое.

Роза бросилась к девушкам, но не успела она добежать до них, как Рен и Лей Фэн одновременно подняли руки. Раздался оглушительный треск, когда они вытащили из воздуха молнию. Лей Фэн использовала ее, чтобы поджечь выброшенный флаг, пламя извивалось и росло, пока не превратилось в шар в небе. Другие ведьмы присоединились к ним, удерживая его неподвижно, в то время как Рен бросила пригоршню земли и начала манипулировать ею.

Менее чем за минуту пламя превратилось в огромную извивающуюся змею.

«Стрелы» закричали. Ведьмы победоносно взревели.

– Нет! – закричала Роза, ускоряя бег. Она в ужасе наблюдала, как змея разинула пасть и с шипением выпустила облако искр и дыма. «Стрелы», визжа от страха, отскочили от моста. Змея спикировала на них, вцепившись в лодыжки.

Ведьмы смеялись, подпитывая пламя своей силой, змея становилась все больше по мере того, как она собирала «Стрел», ее хвост обвивался вокруг них могучим кругом.

А потом мятежники внезапно оказались в ловушке. И между ними и смертью не было ничего, кроме стены шипящего плюющегося пламени. Они сгрудились вместе. Некоторые теряли сознание от страха, в то время как другие пытались перепрыгнуть через огонь, но падали, обожженные и воющие, на землю.

Роза резко затормозила на берегу реки.

– Рен! – Даже отсюда жар был невыносимым. Она не могла себе представить, каково это – оказаться в ловушке внутри пламени. – Рен!

Рен неохотно отвернулась от пламени и направилась к ней:

– Почему ты выглядишь такой напуганной? Мы побеждаем!

– Но какой ценой? – спросила Роза. – Ради всего святого, о чем ты думала, создавая это ужасное существо?

Рен вздернула подбородок:

– Роза, они больше никогда не восстанут против нас. Не после этого.

Руки Розы дрожали, как и ее сердце.

– Я не хочу править, вселяя страх, Рен. Страх ведет к ненависти, а потом к этому. Мы ничем не лучше их.

– Может, и нет, но, по крайней мере, мы сильнее.

Роза схватила сестру за плечо:

– Справедливый правитель проявляет милосердие. Есть способ получше, чем это. Более разумный путь.

– Вот разумный путь, – сказала Рен.

– Нет, это путь Онак Старкрест.

Рен отшатнулась при звуке этого имени, от того, что оно означало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Две короны

Две короны
Две короны

«Две короны» – первая часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, авторов бестселлеров в Англии. Принцесса Роза Валхарт никогда не была за пределами дворцовых стен и не покидала столицу. Но однажды она проснулась посреди пустыни в компании дерзкого и обаятельного похитителя. Рен Гринрок – сестра-близнец принцессы. Они были разлучены в день убийства своих родителей и выросли в совершенно разных мирах. Рен жаждет отомстить человеку, который восемнадцать лет назад совершил это вероломное преступление. Теперь он занимает влиятельный пост в королевском дворце, поэтому Рен пришлось организовать похищение сестры и сыграть роль принцессы. Приближается день коронации, но не только Рен готовится к нему. Роза Валхарт планирует побег. Кто из сестер получит корону и трон? Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас «Меняющиеся декорации, искрометный юмор, опасные ситуации, отлично прописанные герои, множество тайн и интриг. Повествование ведется от двух главных героинь, что добавляет особой атмосферы». – @polinaplutakhina«Две сестры, которых разделили при рождении страшные обстоятельства. Две правды, которые они знают и поддерживают. И один исход развития событий, который перевернет жизнь не только этих девушек, но и всего их мира. Юмор с ноткой влюбленности и мрачность с щепоткой жестокости – интересный и запутанный сюжет, где каждый сыграет свою роль». – Анастасия Долгая, книжный блогер

Кэтрин Веббер , Кэтрин Дойл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Проклятые короны
Проклятые короны

«Проклятые короны» – продолжение бестселлера «Две короны», вторая часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, популярных молодежных авторов из Англии.Близнецы Роза и Рен стали королевами. Но, несмотря на внешнее благополучие, не все жители Эаны довольны тем, что ведьмы взошли на престол. Готовится восстание, во главе которого стоит губернатор Эдгар Бэррон.Роза решает поехать в королевский тур, чтобы завоевать доверие подданных и применить свою магию исцеления.Рен тем временем отправляется на север, чтобы спаси свою бабушку Банбу из плена. Ради ее свободы она готова заключить сделку с Алариком и сотворить для него опасное заклинание.Когда из-за этого пробуждается древнее проклятие, сестрам придется сплотиться, чтобы спасти королевство и тех, кто им дорог.Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас

Кэтрин Веббер , Кэтрин Дойл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы