Читаем Проклятые короны полностью

Беспокойство зародилось в животе Рен. Она вдруг почувствовала, что совершила ужасную ошибку, приехав сюда.

Аларик отступил на шаг от нее.

– Если ты останешься, то поможешь мне сделать это. Если ты задумала меня одурачить, то навлечешь на себя всю ярость Гевры. – Он указал на потолок, и Рен подняла глаза, чтобы посмотреть на картины, изображавшие войны, кровопролитие, победу и смерть, изломанные тела на замерзшей земле, зверей, рычащих на цепях. – Поверь мне, ведьма, тебе это не понравится.

Рен тяжело сглотнула.

– Я не боюсь тебя.

– Пока нет! – Аларик щелкнул пальцами – и из тени выступила пара солдат с суровыми лицами. – Уведите ее отсюда! Ты получишь мой ответ к вечеру.

Рен выволокли из тронного зала, она больше не была королевой своей страны, она стала пленницей другой.

Роза

Глава 16

Прежде чем они отправились на рассвете в путь, Роза настояла на остановке в городе Бридж-Энд – ей надо было написать два письма.

Первое – Тее в Анадон. И второе – Чапману, который, возможно, находился в Эллендейле. Не вдаваясь в детали, Роза сообщила, что она в безопасности и им не следует искать ее. Она скоро вернется. От Розы не ускользнуло, что она отправляла письма, приводящие в ярость, – точно такое же Рен оставила у нее на подушке. И негодование Розы по отношению к сестре смягчилось, пусть и немного.

Роза спряталась с Каем и лошадьми, пока Шен привязывал первое письмо к почтовому голубю, которого он освободил из местного почтового отделения, а второе доверил молодому курьеру, заплатив девушке золотую монету за то, чтобы она поехала в Эллендейл в поисках королевской свиты.

Благополучно отправив письма, Шен проскользнул в ближайшую гостиницу, чтобы стащить сумку, в которую положил простое платье служанки, пару туфель, расческу и ночную рубашку, а также немного еды в дорогу.

Сильно покраснев, Роза переоделась в платье за деревом на окраине города, в то время как Шен и Кай наблюдали за перекрестком.

С большой неохотой Роза сняла свою корону.

– Что нам с ней делать? Я вряд ли могу взять ее с собой. Она слишком бросается в глаза.

– Давай сюда, королевишна! У меня есть идея. – Роза в немом ужасе наблюдала, как Кай швырнул ее корону в реку. – Какая-нибудь удачливая форель вот-вот станет очень богатой.

Шен испепелил взглядом своего брата.

– Что с тобой не так?

– Дизайн был плохим, – фыркнул Кай. – Ты увидишь истинное мастерство, когда мы доберемся до королевства Поцелованное Солнцем. Там рубины величиной с мою голову.

– Надеюсь, они не пустые, – сказала Роза, ткнув его пальцем в грудь. – Ты должен мне корону, Кай Ло.



После Бридж-Энда они поехали на юг, остановившись лишь для того, чтобы перекусить хлебом на закваске, с сыром и чатни. Роза заметила, что Шен украдкой поглядывал на Кая, пока они ели, как будто боялся, что, если потеряет своего кузена из виду, тот снова исчезнет. Он явно хотел расспросить Кая о королевстве Поцелованное Солнцем, о его прошлом.

Поздно вечером того же дня они приехали в маленький городок.

– Возможно, мы сможем остаться здесь на ночь. Тут должна быть какая-нибудь гостиница. – Она соскользнула со Шторм и, отряхнув юбки, пошла впереди. – Идем!

– Осторожнее. Это, должно быть, опорная крепость «Стрел». – Шен кивнул в сторону здания с куполом на въезде в город. – У них есть Святилище.

– Почти в каждом городе Эаны построено Святилище. Это ничего не значит, – сказала Роза в тот момент, когда двери распахнулись и оттуда вышли трое мужчин. Старик, идущий впереди, держал в руках фонарь, за ним следовали двое помоложе. Они выглядели как братья. У одного были длинные черные волосы и спутанная борода, второй же был почти лысый.

– На что это вы трое уставились? – спросил бородатый брат, его рука потянулась к ножу на поясе.

– Я не стал бы этого делать на твоем месте, – предостерег Кай.

– Извините, – непринужденно вмешалась Роза, – мы всего лишь труппа бродячих артистов, проезжающих через ваш милый маленький городок.

– Ты ужасно фантазируешь, – подозрительно сказал другой брат.

– Спасибо, – сказала Роза, аккуратно поправляя капюшон, – в детстве мне давали уроки ораторского искусства.

– Спой нам, – невнятно пробормотал старик, спускаясь по ступенькам. – Ты знаешь «Скажи волкам, я иду»?

Бородатый обошел Шторм.

– Готов поспорить, это лошадь пустыни. – Он потянулся к животному, но Шен отреагировал молниеносно, отбросив его руку. Бородатый встал перед Шторм, преграждая путь к ней. – Скажи мне, путник, ты стреляешь прямо и верно?

Шен даже не моргнул:

– Я отличный лучник, если ты об этом.

– Это не так, – сказал он, поднимая ладонь, чтобы показать рельефный рисунок стрелы. – Хочешь сказать, что никогда не сталкивался с такими, как мы, в своих путешествиях?

– Нет, – коротко ответил Шен. – Пожалуйста, отойдите с дороги.

Бородатый наклонился и поднял камень. Без предупреждения он швырнул его в Розу.

Шен отреагировал молниеносно, одной рукой вцепившись в своего коня и отбросив мужчину пинком. Тот влетел в дверь хранилища и выругался.

– Ведьмы, – усмехнулся лысый. – Я чувствую их запах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Две короны

Две короны
Две короны

«Две короны» – первая часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, авторов бестселлеров в Англии. Принцесса Роза Валхарт никогда не была за пределами дворцовых стен и не покидала столицу. Но однажды она проснулась посреди пустыни в компании дерзкого и обаятельного похитителя. Рен Гринрок – сестра-близнец принцессы. Они были разлучены в день убийства своих родителей и выросли в совершенно разных мирах. Рен жаждет отомстить человеку, который восемнадцать лет назад совершил это вероломное преступление. Теперь он занимает влиятельный пост в королевском дворце, поэтому Рен пришлось организовать похищение сестры и сыграть роль принцессы. Приближается день коронации, но не только Рен готовится к нему. Роза Валхарт планирует побег. Кто из сестер получит корону и трон? Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас «Меняющиеся декорации, искрометный юмор, опасные ситуации, отлично прописанные герои, множество тайн и интриг. Повествование ведется от двух главных героинь, что добавляет особой атмосферы». – @polinaplutakhina«Две сестры, которых разделили при рождении страшные обстоятельства. Две правды, которые они знают и поддерживают. И один исход развития событий, который перевернет жизнь не только этих девушек, но и всего их мира. Юмор с ноткой влюбленности и мрачность с щепоткой жестокости – интересный и запутанный сюжет, где каждый сыграет свою роль». – Анастасия Долгая, книжный блогер

Кэтрин Веббер , Кэтрин Дойл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Проклятые короны
Проклятые короны

«Проклятые короны» – продолжение бестселлера «Две короны», вторая часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, популярных молодежных авторов из Англии.Близнецы Роза и Рен стали королевами. Но, несмотря на внешнее благополучие, не все жители Эаны довольны тем, что ведьмы взошли на престол. Готовится восстание, во главе которого стоит губернатор Эдгар Бэррон.Роза решает поехать в королевский тур, чтобы завоевать доверие подданных и применить свою магию исцеления.Рен тем временем отправляется на север, чтобы спаси свою бабушку Банбу из плена. Ради ее свободы она готова заключить сделку с Алариком и сотворить для него опасное заклинание.Когда из-за этого пробуждается древнее проклятие, сестрам придется сплотиться, чтобы спасти королевство и тех, кто им дорог.Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас

Кэтрин Веббер , Кэтрин Дойл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы