– Не беспокойся о целомудрии своей королевы. Если бы она была в моем вкусе, я бы уже соблазнил ее.
– Прошу прощения! – Роза тряхнула волосами, расстроенная их спутанностью. – Что ты имеешь в виду?
– Ничего личного. – Кай одарил ее хищной улыбкой. – И я видел, как ты смотришь на моего кузена, но, если честно, я – просто более симпатичная, увеличенная его версия.
Шен навис над Каем:
– Что ты сказал?
Кай усмехнулся и перевернулся на другой бок.
– Вы оба такие взвинченные. Должно быть, дело в вашем подавленном желании. – Он усмехнулся в подушку. – Любой, у кого есть глаза, видит, как вы вожделеете друг друга. Не позволяйте моему присутствию помешать вам наконец что-то с этим сделать.
Роза вспыхнула от слов Кая и потеряла дар речи.
Шен смотрел куда угодно, только не на нее, его щеки были краснее, чем она когда-либо видела.
– Эльске, – наконец произнесла Роза, – тебе следует…
– Верно. Я пойду. – Шен выскочил из комнаты, как будто спасался от пожара.
Роза прислонилась к подоконнику, когда Кай разразился смехом.
– Это намного веселее, чем бой с ним, – усмехнулся он. – Тебе действительно следует избавить моего кузена от страданий. Либо пусти его в свою постель, либо скажи, что этого никогда не случится. Ты не можешь вечно держать его на расстоянии вытянутой руки.
Роза напряглась:
– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. И напоминаю тебе
– Тогда я оставлю свои советы для тех, кто ценит их, – пробормотал Кай, закрывая глаза. – Спокойной ночи, королевишна. – Через несколько мгновений он крепко спал, и его храп разносился по всей маленькой комнате.
Когда Шен вернулся через несколько минут, он прижимал к груди снежную волчицу, завернутую в его плащ так, что торчали только ее морда и хвост.
– Ты принес ее на руках?
Шен закрыл дверь ногой.
– Я подумал, что, если кто-то остановит меня, я сделаю вид, что это ты.
Роза уставилась на волчицу в плаще, когда он опускал ее на землю.
– Я?
Эльске тут же прыгнула на кровать и свернулась калачиком.
– Что ж, мой план состоял в том, чтобы сказать, что ты подвернула лодыжку по дороге в туалет и… – он задумался.
– …отрастила хвост? – поддразнила Роза.
Шен потер шею.
– В любом случае дело сделано. – Он взглянул на храпящего брата. – Он похож на умирающего осла.
– Должно быть, он в самом деле устал. – Роза зевнула, садясь на кровать. – Это был очень длинный день.
– Что ты думаешь о Бэрроне? И о Рен? И обо всем происходящем? Шен осторожно сел рядом с ней, но тут же напрягся, когда застонали пружины.
Розе отчаянно хотелось, чтобы волчица не лежала у нее на кровати, как и раздражающий воин-ведьмак на полу. Или целая пропасть недосказанного-несделанного между ними.
– Думаю, я все еще в шоке, – призналась она. – Не могу много думать о Рен или зацикливаться на том, с чем она может столкнуться в Гевре, потому что мне слишком страшно. А я не могу позволить себе бояться прямо сейчас, Шен. Я должна быть сильной.
Шен повернулся к ней всем телом, приподняв пальцем ее подбородок.
– Роза, ты самый сильный человек, которого я знаю.
Роза посмотрела в его темные как ночь глаза. И, не успев передумать, наклонилась и прижалась губами к губам Шена. Тот замер, от неожиданности мышцы его тела на мучительный миг замерли, а затем его губы приоткрылись, и он поцеловал ее в ответ. Шен стал смелее, голоднее, он запустил пальцы в волосы девушки и притянул ее к себе, посылая восхитительную волну тепла по телу Розы.
Девушка вздохнула от удовольствия, когда он скользнул языком в ее рот, чувствуя, что она вот-вот воспламенится…
Затем Эльске зарычала, и момент был упущен.
Роза отстранилась, внезапно слишком остро осознав, что их окружает: на кровати лежала волчица, а на полу – человек, храпящий! Погодите, нет, не храпящий – он
– Это все? – спросил Кай, который теперь сидел прямо и беззастенчиво смотрел на них. – Не останавливайтесь из-за меня.
Роза спрятала лицо в ладонях. Спасибо богине за Эльске.
В мгновение ока колено Шена оказалось на груди Кая, а кинжал приставлен к его горлу.
– Кузен ты или нет, я залью пол твоей кровью.
Кай приподнял бровь:
– За что? Это ты засунул свой язык ей в рот.
– Шен, все нормально, – сказала Роза. Это ее ошибка – она не должна целовать Шена. Не сейчас, не здесь. – Пожалуйста, убери кинжал.
Шен поднялся.
– Не помню, чтобы ты был таким раздражающим, – сказал он, засовывая кинжал обратно в сапог.
Глаза Кая заплясали в залитой лунным светом темноте.
– Многое изменилось с тех пор, как ты был дома, братец. С этими словами он повернулся на бок и через несколько секунд захрапел.
Роза посмотрела на Кая:
– Не знаю никого, кто мог бы так быстро засыпать.
– Нам тоже нужно поспать, – сказал Шен, проводя рукой по волосам. – Завтра важный день. – Он перешагнул через Кая и обошел кровать с другой стороны, где скинул ботинки и растянулся на полу.