Читаем Пропавшая Джина полностью

— Но откуда ты всё это знаешь? — спросила Валя, внимательно слушавшая рассказ Кима.

— У меня аллергия на местную ежевику. Меня от неё тошнит. И мне много что удалось узнать.

— Очень у тебя полезная аллергия! — сказала Поля и улыбнулась.

— Однажды, под плитами на пустыре я нашёл вот это. Ким вытащил из бокового кармана шорт сложенный гармошкой сильно измятый и пожелтевший лист бумаги, развернул его и протянул девчонкам. Это была карта, заполненная большим количеством квадратиков, обозначавших дома. Улицы выглядели как две параллельные линии. Длинным прямоугольником было отмечено общелжитие. Поля и Валя обнаружили рядом с ним озеро. А пустырь оказался гораздо больше, чем они себе представляли. Он занимал почти всю нижнюю правую сторону. Над всем этим зелёным фломастером была аккуратно выведена надпись: «Лжебург». Часть карты была нарисована старыми сине-фиолетовыми чернилами. Другая часть более свежими — чёрными и тёмно-синими.

Девчонки вернули карту. Ким снова аккуратно свернул её и положил в карман.

— Я кое-что дорисовал, многого здесь не было. Но нам лучше поспешить. Вас, должно быть, уже ищут.

— И что нам делать? — Валя тревожно взглянула на нового друга.

— Бежать!

— Но как, Ким?!

— При помощи моей карты. Я знаю, где находится переход в настоящий мир.

— Почему же ты сам все ещё здесь? — спросила Поля.

— Где-то в Лжебурге они спрятали моего папу, и я должен его найти.

— Как же мы спасём Джину, если сами сбежим? Да и остальных ребят тоже жалко, — сказала Валя.

В этот момент перед домом резко затормозила машина.

— Идите за мной! — вскочив с места, скомандовал Ким.

Они пересекли задний двор. В углу забора виднелся небольшой лаз, прикрытый ветками вьющегося хмеля. Ким отодвинул ветки и исчез в образовавшейся норе.

— Ну что вы там стоите, давайте скорее сюда! — позвал он.

За забором оказалась улица, хотя в настоящем мире за ним находился соседский участок, хорошо просматриваемый из окна девчонок. Таких жутких мест в своём районе они раньше не встречали. Асфальт был неровный, весь в заплатках и колдобинах. Узкие серые дома торчали из земли как кривые зубы. Некоторые вторым этажом нависали прямо над дорогой. Девочки изо всех сил пытались не отстать от Кима. Извилистая улица привела их на гигантскую площадь. Из изъеденного рытвинами асфальта тут и там пробивалась жёсткая трава. К центру площади её становилось больше. А дальше начиналось самое настоящее болото, со всех сторон окружавшее сильно накренившийся дом из красного кирпича с ржавой металлической крышей. Дом вырастал прямо из мутной зелёной воды, и было совершенно непонятно, как он там оказался.

С площади они свернули в узкий переулок и уткнулись в забор, нижняя часть которого находилась примерно в метре от земли, что выглядело довольно нелепо. Проскочив под забором, ребята очутились в совершенно ином месте. Кривой асфальт сменился гладко выложенной брусчаткой. Вдаль уходила ровная прямая улица с большими палисадниками и аккуратными одноэтажными домиками. Здесь было много цветов. Пёстрыми коврами тут и там раскинулись изящные клумбы с астрами, колокольчиками и розами. Ким бежал впереди, иногда оборачиваясь, чтобы убедиться, что девчонки поспевают за ним. Сначала они держались дороги, потом свернули к бледно-розовому дому, протиснулись через густой низенький колючий кустарник и оказались во дворе другого дома. Затем выскочили на соседнюю улицу. Тут Ким остановился, достал карту и некоторое время напряжённо смотрел в неё. Удивительно, что до сих пор они не встретили ни одного человека. Хотя день был в самом разгаре. Не было ни детских криков, ни щебета птиц. Только слабый тёплый ветерок доносил еле уловимый запах ежевичных тянучек. Ким убрал карту в карман и огляделся по сторонам. Они снова пустились в путь. И тут где-то рядом раздался шум мотора. Из-за угла, в нескольких домах от них, на улицу на большой скорости ворвался чёрный автомобиль и теперь стрелой летел в их сторону.

— Скорее! — крикнул Ким и дёрнул Полю за руку прочь с дороги. Они снова перебежали чей-то задний двор и оказались ещё на одной улице, очень похожей на две предыдущие.

— Здесь! — сказал Ким, останавливаясь около красивой клумбы с крупными розовыми цветами, названия которых девчонки не знали.

— Прыгайте скорее в центр клумбы! Сейчас они уже появятся!

— Но как же… — попробовала возразить Поля.

— Нет времени! Поговорите с дедом Гришей, обязательно!

Девчонки что было сил оттолкнулись от земли и почти одновременно перенеслись в самую гущу цветника. Тут же почва под ними сделалась мягкой, и они начали медленно проваливаться внутрь пряно пахнущего цветочного ковра, как во фруктовое желе.

6

Перейти на страницу:

Похожие книги