Читаем Пропавшая принцесса полностью

Вошёл мрачный слуга с косым шрамом через некрасивое рябое лицо.

— Брось эту пакость собакам! — приказал лорд, швырнув голову Де Лейна ему под ноги.

— Как прикажете милорд!

— Что тебе от меня нужно? — спросил дядя, поворачиваясь к Сайрусу.

— Если ты приехал чтобы втянуть нас в ещё одну войну, то ты зря потратил время! Больше я ни на что не годен, почти все мои люди разбойничают на границе. Даже если бы я хотел помочь тебе, то всё равно бы не смог! — добавил он. Сайрусу показалось, что он не только постарел, но весь как-то сжался, словно бы усох.

— Что Вы дядя, — сказал он вежливо, — я приехал только чтобы отдать Вам подарок.

Лорд скривился.

— Зря потратил время! Ну да таки придётся кормить тебя ужином! Кориг, неси ужин! И вина из моих старых запасов!

— Дядя Вы не поехали в столицу? — спросил Стоун, как бы, между прочим.

Лорд хмыкнул.

— Значит, ты и об этом знаешь! Нет, я ещё не выжил из ума в отличие от этих придурков! Только идиот может доверять этому слизняку Рибону!

«Значит, остальные всё же поехали!» — подумал Сайрус. Он уже понял, что чего-то добиться от некогда могущественного дяди не сможет, но всё же он узнал то, что ему было нужно. «Придётся ехать на границу! Впрочем, я и так туда собирался!» — подумал он. А пока стоило, как следует подкрепиться.

— Спасибо, дядя! Вы знаете, как я обожаю Ваше вино! — сказал он с улыбкой.


Сидя у большого костра Стоун думал о том, что воздух здесь гораздо теплее, но и дышать ему стало как-то тяжелее. Раньше он не задумывался об этом, но в горах дышать было намного легче. Эта земля у горцев считалась южной. До гавани оставалось не более дня пути, а там можно было сесть на корабль и доплыть до столицы. До столицы, где обитают маленький злобный Король и всемогущий Канцлер Рибон. Стук копыт множества коней Сайрус услышал ещё издали, но не переменил своей позы и даже не потянулся к мечу. Не доехав немного до костра, они остановились, глядя из темноты на одинокого путника. По копытам их лошадей Сайрус прикинул, что их десять, может быть двенадцать человек.

— Он один! — сказал кто-то и засмеялся.

— Почему ты преследуешь нас? — услышал Сайрус повелительный голос. «Кто это?» — подумал он, голос был ему незнаком.

— Я Сайрус Стоун! Командующий ударным отрядом Короля Трора Рейгардена! Начальник личной гвардии единственной истиной Королевы Вендис Рейгарден! Каждый, кто не признаёт её Королевой — мятежник и предатель! И я своими руками убью его! — сказал он, вставая, — Но я здесь не для того чтобы наказывать вас! Я пришёл поговорить с вами!

— Врёшь! Сайрус Стоун умер! Очень давно! — всадник, стоявший впереди, спешился и подошёл к костру. «Ну и рожа!» — подумал Стоун. Покрытое оспинами лицо было вызывающе отталкивающим.

— Ты их главарь? — спросил Сайрус, — ты не горец!

— Не твоё дело, ублюдок! Дерись со мной! Я вобью тебе твои слова в глотку! — рябой обнажил длинный меч, он был крепким, плотным, от всей его непропорциальной фигуры веяло силой. Сайрус подумал, что много повидал таких как этот воин. Он перешагнул через свои вещи и потянул «убийцу героев» из ножен. Рябой замахнулся и бросился на Сайруса. Слишком широкий замах выдавал в нём любителя. «Простой наёмник!» — подумал Стоун, уклоняясь и пронзая грудь рябого чёрным клинком. Рябой захрипел и упал на колени, выронив меч из рук. Сайрус вытащил клинок из его груди и одним коротким движением снёс голову главаря.

— Я победил! — сказал Стоун, обращаясь к стоявшим в тени всадникам.

— Вы горцы! Вы не можете следовать за жалким жителем равнин! Я один из Вас! Теперь все вы будете следовать за мной!

С клинка Сайруса капала кровь.

— Кто-нибудь хочет что-то сказать? — спросил он.

Молчание было ему ответом.

— Отлично! — Сайрус вернулся к костру, вытер лезвие, убрал меч в ножны и сел на своё место.

— Закопайте этого придурка! — приказал он.


После того как войска покинули столицу, на улицах города стало тихо и как-то тревожно. Поэтому когда отряд горцев с развёрнутыми знамёнами въехал в столицу королевства через главные ворота крепостной стены, на улицы поглазеть на них высыпала добрая половина жителей. Посмотреть было на что! Впереди на высокой белой лошади ехал громадного роста всадник в шлеме, закрывавшем верхнюю половину лица из-под которого видна была только рыжая борода жителя гор. За ним на маленьких лохматых лошадках выступало около двухсот приземистых крепких горцев с развёрнутыми знамёнами на которых изображёны были драконы и змеи, обвивающие камни. Лица их, сплошь заросшие рыжей шерстью были мрачны и суровы.

— Клан Дракона!

— Разве они тоже присоединились к альянсу?

Слышались голоса из толпы. Всадники проследовали через весь город к ратуше, где их встретил начальник канцелярии при Великом канцлере Рибоне. Одетый в чёрный бархатный камзол, худой, своей вихляющейся походкой напоминавший деревянного паяца, он уставился глубоко посаженными глазками на восседавшего на белой лошади великана. Он застыл на ступеньках лестницы, чтобы не оказаться ниже ростом своего визави.

— Приветствую вас храбрые воины! — сказал он нервно, — чем мы обязаны вашему появлению?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы