— Я в отличном состоянии. — От полковника следовало немедленно избавиться, но тот уперся как бык.
— Ты можешь сболтнуть лишнего.
— Это мои проблемы.
— Да?! — прошипел тот. — Все твои проблемы автоматически становятся моими. Поэтому я останусь.
— Немедленно прекратите говорить по-русски! — взревел полицейский. — Иначе я вас обоих арестую!
— Да пошел ты! — хором огрызнулись Даша и Полетаев, правда на родном языке.
И после небольшой паузы полковник добавил с легкой улыбкой.
— Я просто советовал мадемуазель немного отдохнуть перед беседой с вами. Вы, должно быть, не в курсе, но в детстве мадемуазель Быстрова переболела энцефалитом, и с тех пор у нее отмечаются легкие расстройства...
— Чем я переболела в детстве? — с нехорошим прищуром переспросила Даша. — Рахитом?
Полетаев отечески потрепал ее по плечу.
— Энцефалитом. Помнишь, мы все отдыхали на Байкале, тебя укусил клещ, мы долго скрывали, не хотели тебя травмировать...
— Я не пойму, вы что, ее родственник? — инспектор был окончательно сбит с толку.
— Скажем, близкий друг семьи.
Даша сбросила руку, крепко сжимавшую ее плечо.
— Да, он с моим дедом Берлин брал. Если ты сейчас не выметешься отсюда, я тебя сама укушу. И поверь, энцефалит покажется тебе легкой простудой.
— А если ты сболтнешь ему лишнее, — все с той же улыбкой ответил полковник, — то я тебя ликвидирую.
— Убирайся к черту!
— Мое дело предупредить...
— Месье Полетаев, если вы немедленно не удалитесь, я буду вынужден вызвать подмогу.
Взбешенному полковнику ничего не оставалось делать, как ретироваться.
3
Инспектор обернулся к свидетельнице.
— Итак, вы что-то хотели мне рассказать, мадемуазель?
— Скорее уточнить. — Даша помолчала. — Вы уверены, что мисс Бредли... мисс Коленкина преступница?
— Это не я уверен, а Интерпол.
Даша размышляла. Конечно, Интерпол, дабы замаскировать своих сотрудников, может выдать какую угодно легенду, но почему тогда полковник был так удивлен? А в том, что он удивился, сомневаться не приходилось. Нет, нет, если готовили такую сложную международную операцию, то не могли не поставить в известность ее участников. Неужели этот проходимец опять ее обманул?
— Вы сказали, ее обвиняли в мошенничестве... — медленно произнесла она. — Я могу узнать, на чем именно специализировалась погибшая?
— Брачные аферы. Она находила богатых мужчин, выходила за них замуж и заключала брачный договор.
— Ну и что?
— По договору, в случае измены на первом году семейной жизни, ей доставалась половина состояния.
— Чьей измены? — не сразу сообразила Даша.
— Разумеется, мужа.
— А откуда она знала, что они будут гулять? — видимо многочисленные падения несколько тормозили мыслительный процесс.
— Да ниоткуда! — разозлился инспектор. — Она сама их инсценировала. Действовала в сговоре. Где-нибудь в ресторане к мужу подсаживалась дамочка, подсыпала ему наркотик, и через некоторое время тот приходил в себя в гостиничном номере с обнаженной красоткой. В тот же момент в номер врывалась разъяренная жена с администратором гостиницы и фотографом. Пару месяцев работы и кругленькая сумма в кармане.
— Ловко. — Последняя фраза была адресована скорее не памяти погибшей, а доблестному сотруднику ФСБ, судя по всему, снова ловко Обведшему ее вокруг пальца. — Послушайте, а не могло быть ошибки? Насколько я помню, мадемуазель Дени сказала, что лицо погибшей было обезображено и... — слова застыли в воздухе.
— И что? — немедленно качнулся вперед полицейский.
В висках стучало. Прикрыв лицо рукой, Даша пыталась понять, что же на самом деле произошло. А что, если полковник говорил правду? Что, если и в самом деле вокруг разворачивается операция, глубинную суть которой ей просто не дано понять? Перед глазами снова возникла сцена, увиденная ею в первый день приезда: широко раскинув руки, дамочка театрально набрасывается на своего визави. Театрально... Слишком театрально. Уж не для инспектора ли был разыгран весь этот спектакль? Почему бы главарем преступной организации не быть именно ему? Тогда становилось понятным многое. От этой мысли стало плохо.
— Мадемуазель Быстрова, вы что-то хотели сказать.
— А? — Она подняла голову, рука слегка дрожала. — Я — сказать?
— Да. Вы остановились на полуслове.
— Нет, нет... просто... — Даша не знала, что ей делать. — Понимаете... это все клещ...
— Какой еще клещ?
— Энцефалитный. Простите. — Она вскочила. — Я ужасно себя чувствую, перед глазами все плывет, мне надо отдохнуть.
Инспектор смотрел на нее с подозрением.
— Мне не нравится ваше поведение.
— Так убейте меня за это!
Инспектор Буже видимо хотел Что-то крикнуть в ответ, но вдруг зло ощерился и процедил сквозь зубы:
— Возможно, за меня это сделает тот, кому с первого раза не удалось.
— Что не удалось? — сглотнула Даша, разом присмирев.
— Как вы думаете, что произошло бы, останься вы на массаж? — Не получив ответа, полицейский встал и холодно закончил: — Когда обдумаете этот вопрос, позвоните. Если, конечно, уже не будет поздно...
ГЛАВА 29
1