– Что это за метательные орудия, мессир… то есть я хотел сказать «мэтр»?
– Они осыпают нас снарядами, несущими смерть. Их уже установлено два десятка.
Гийом де Божо и юный тамплиер подходят к железной двери, запертой на огромный замок. Великий магистр вставляет в замок ключ, с лязгом отпирает и снимает его, отодвигает задвижку. Они входят в пустую комнату, посредине которой стоит сундук. Гиойм де Божо осторожно отпирает замок сундука, приводя в действие механизм, похожий сложностью на часовой. Посветив внутрь факелом, он достает кодекс.
– Это величайшее сокровище тамплиеров, – говорит он.
– Зачем вы привели меня сюда?
– Я вручу этот кодекс тебе, ибо твой долг – сберечь его.
– Почему я?
– Потому что ты облил меня вином в момент величайшей важности, – ответствует Гийом де Божо. – Я верю в знаки свыше. Все указывает на то, что ты достоин моего доверия. Один ты, брат.
– Что это за книга, брат Гийом?
– Пророчество одного из девяти магистров-основателей нашего ордена, рыцаря Сальвена де Бьенна. Мы называет эту книгу «Пророчеством о пчелах», потому, в частности, что его фамилия означает по-саксонски «пчела». Это насекомое будто бы привело его в малый храм Соломона, прежде остававшийся спрятанным в подземелье под Храмовой горой.
Юноша хмурит брови. Все, что он слышит, представляется ему все более запутанным и опасным.
Сберечь кодекс? Он близок к панике. Его жизнь сделала опасный вираж, он угодил в ловушку. Но у него еще остается право задать кое-какие вопросы.
– О чем говорится в этом пророчестве?
– В нем со всеми подробностями рассказано о событиях в будущем, до 2101 года.
– Как такое возможно?
– Сальвен получал во сне послания от своего ангела-хранителя, святого Рене, и записывал их на пергаменте.
– Этот кодекс принадлежит тамплиерам?
– Конечно. Я – четырнадцатый по счету великий магистр тамплиеров, обеспечить его сохранность – моя священная обязанность.
Снаружи гремит взрыв, с оглушительным шумом падают камни – это рухнула стена.
– Одна из наших крепостных стен не устояла. Не зря я предупреждал тебя об опасности метательных оружий. Завтра я соберу отряд и попытаюсь совершить с ним вылазку, чтобы их уничтожить.
Второй взрыв свидетельствует, что метательные орудия продолжают свою разрушительную работу и что осаждающее войско сумело пробить в крепостной стене новую брешь.
Гийом хватает Эврара за плечи и пристально смотрит ему в глаза.
– Брат, в случае моей смерти ты должен прийти сюда. Ты, один ты должен будешь спасти пророчество.
Он вручает Эврару огромный ключ от дверного замка и ключ поменьше – от запорного механизма сундука.
– Почему я?
– Потому что никто не заподозрит, что такая огромная ценность доверена семнадцатилетнему юнцу.
65
В дверь кабинки стучат. Стук прерывает медитацию Рене. Кто-то бранит его на иврите.
Волей-неволей Рене приходится вернуться к реальности.
Он на всякий случай спускает воду и покидает кабинку, бормоча по-английски извинения.
Остается одно – растянуться на своей раскладушке.
На часах полночь. Большинство людей в убежище уже улеглись. Александр храпит, Мелисса тоже спит, но тихо.
Рене пишет в своем смартфоне: «Эврар Андрие. Сен-Жан-д’Акр. 14 апреля 1291 г.». Запустив графическое приложение, он рисует план цитадели (вернее, того, что успел рассмотреть, пока шел из кухни в зал, а потом по подземелью в комнату, где хранился кодекс).
Появляется мысль:
Он ложится, но не спешит закрыть глаза – вспоминает только что пережитое.
Рене читает в интернете:
Свистит ракета, дрожат стены убежища. Александр храпит как ни в чем не бывало.
– Мне страшно, – произносит женский голос.
Мелисса…
– Можно?.. Не хочу спать одна…
Она прижимается к Рене, он вынужден ее обнять. Она дрожит всем телом. Они замирают, обнявшись.
С соседней койки доносятся звуки плотских услад. Все вокруг заткнули уши и не слышат любовников. Все, кроме Рене и Мелиссы.