– Тут могут быть ловушки, – она аккуратно ступала по давно исследованному коридору.
– Чьи это тени? – Эмильда заметила на стенах чьи-то силуэты, явно не принадлежащие ни ей, ни Солике, ни Тьеру.
Десятки теней хаотично двигались, извивались, били себя по голове и даже танцевали.
– Мы в Коридоре Теней, – сказала Солика. – Здесь живут тени жертв Нептунии, они не уходят, потому что ждут своего освобождения и жаждут возмездия.
– Кто может их освободить? – Тьер поднес факел близко к стене: тени не исчезли.
– Тот, кто убьет Нептунию. Вои во дворце, слышные отовсюду – это вои жертв Нептунии. Их задача – сводить ее с ума.
– Они давно выполнили задание.
– Нептуния злая, но не сумасшедшая. Вои должны мучить, выводить из себя, сводя с ума, но ей нисколько не жаль убитых по ее воле людей, поэтому они не влияют на нее.
– Людей не видно, а тени шевелятся, – поежилась Эмильда.
Вскоре тени пропали. Ребята шли, путаясь в гадкой паутине, прилипавшей к одежде.
– Коридор Теней закончился? – сказала Эмильда.
– Мы не прошли тень-отшельницу. Она живет отдельно от остальных и не любит визитеров, не подходите к ней близко, – сказала Солика.
– Почему она не живет вместе с другими тенями?
– Ходят слухи, что она жила с ними. Однажды ее обидели, она ушла и поселилась отдельно. Вот она, – Солика показала на высокий человеческий силуэт, притаившийся в углу.
Тень была неподвижна и угрюма. У теней не было лица, но настроение отшельницы читалось по ее очертаниям.
Солика шепотом произнесла:
– Я слышала, отшельница хочет вернуть себе жизнь и отомстить Нептунии за свое убийство.
– Тень возможно вернуть к жизни? – Тьер стал напротив отшельницы.
– Мне говорили, нужно отдать Верховному демону души десяти живых людей, и тень оживет…
Внезапно выскочили ручища отшельницы, хапнули Тьера и потащили к стене. Тень взвыла и ударила его головой о стену.
Девчонки схватили его за шиворот и потянули назад, но тень оказалась сильнее. Она била его о стену, он сопротивлялся и вырывался. Эмильда с Соликой взяли его за руки и, выламывая их, потянули к себе. Тень не отпускала его, она обожала причинять боль и видеть страдания.
– Тяни, Эм, – крякнула Солика, и они вдвоем дернули Тьера.
И все трое завалились на пол. Отшельница спрятала руки в стену и замолкла.
– Не удивительно, что она живет отдельно! Кто ее вытерпит? – Тьер погладил поцарапанный лоб.
– Я же говорила, что ее надо обходить стороной, – сказала Солика.
– Пойдемте отсюда, – Эмильда встала и помогла подняться остальным.
Они продвигались вглубь нижних отсеков дворца. По словам Солики, оттуда начиналась быстрая и легкая дорога в Темный Зал.
Они прошли большую часть пути и думали, что страшнее щупальцев артоний ничего не встретится. Старая дряхлая лестница, на первый взгляд, не представляла опасности, но Тьер, словно предчувствуя неприятность, сказал:
– Эта лестница не моложе Нептунии.
– Если не бежать по ней… – Солика застыла, увидев, как он проваливается куда-то вниз.
Лестница затрещала и проломилась, то ли не выдержав веса Тьера, то ли не стерпев его замечания. Солика с Эмильдой ринулись к месту пролома.
– Тьер, куда ты провалился? – Эмильда подползла к дыре.
– Ты как? – Солика старалась не давить своим весом на край дыры. – …На чем ты сидишь? – она оторопела. – Ты не поранился?
Тьер не понял:
– Я просто упал. Чем я мог пораниться?
– Тьер, ты на копья упал! – Эмильда не верила тому, что видела: помещение, в котором он находился, сплошь было усеяно острыми золотыми копьями. – Как ты не напоролся на них?
Тьер непонимающе смотрел на нее, не видя вокруг никаких копьев.
– Копья? Где вы видите копья?
– Ты сидишь на них! – вымолвила пораженная Солика.
Тьер встал и, протерев глаза, посмотрел на то место, где сидел.
– Теперь ты стоишь на них.
– Вам померещилось, – он поднял глаза на подруг.
– Не померещилось! Мы с Соликой видим одно и то же, – сказала Эмильда.
– Эм… – сказала Солика, разобравшись в несуразице, – мы видим это, но в действительности копьев нет. Это иллюзия, обман зрения. Нептуния так оберегает некоторые помещения от вторжения посторонних. На самом деле копьев нет. Подумай сама, как Тьер остался невредимым, упав на них?
– Но… Нептунии по нраву устанавливать настоящие копья, иллюзии не для нее. Иллюзии – это слишком безобидно, – после недолгих раздумий изрекла Эмильда.
– Хитрость ее безгранична. Ты не ожидала увидеть иллюзию, а она именно ее тебе представила. Ей по нраву делать то, чего от нее не ожидают.
– Вы видите то, что моему зрению недоступно? – Тьер одной фразой расшифровал Соликины объяснения.
– Стоял бы ты тут с нами – увидел бы копья, – кивнула она. – Иллюзия задумана так, что ее видно только отсюда.
– Прыгайте сюда, здесь есть выход, – Тьер показал на открытый дверной проем. – Я вылезти к вам не смогу – высоко.
28
Марина с Витаном битый час ползли по зловонному туннелю, страдая от укусов назойливых насекомых.
Хлоп! – Марина убила кровопийцу, присосавшегося к королевскому плечу.