– Как я ненавижу ее! – проговорила сквозь зубы Эмильда.
– …Я зашел на кухню за мятой. Она нужна была для приготовления микстуры. Сами как раз готовил блюдо – подарок королеве. Пока он искал мяту, я заколдовал десерт. Он чуть не погубил Вас, Ваше Высочество, – Мольт подтянул сползшие с переносицы очки. – Но я придумал контрзаклинание. Я раскаиваюсь, Ваше Величество.
– Я на твоем месте поступила бы так же. А за Кэриш не переживай. Я закреплю за ней усиленную охрану.
– Спасибо, Ваше Величество. Спасибо, что поняли меня. Я опасался, что Вы узнаете, но я так благодарен за понимание! – взгляд старика посветлел, морщинки у глаз стали выразительнее – он почти улыбнулся.
– Всякая тайна когда-нибудь перестает быть тайной, – Марина произнесла хорошо известную истину.
– Я поддался шантажу Нептунии, но жалею об этом.
– Больше так не поступай! – сказала Эмильда.
– Не буду, Эми, – улыбнулся он.
– Не утаивай ничего, – сказал Тьер.
– Почему ты не рассказал, что Нептуния угрожает? Я бы поговорила с ней по душам, – сказала Марина.
– Как я мог сказать Вам, Ваше Высочество? Нептуния сказала, если Вам станет что-то известно, она убьет и Вас, и меня, и Кэриш, после чего разрушит всю Маринию.
– Разрушить Маринию удастся только на словах! – хмыкнула Эмильда.
– Сейчас я это понимаю, но тогда я был в отчаянии и не знал, что делать.
– Если Нептуния даст о себе знать, извести меня, – попросила королева.
– Непременно, Ваше Величество.
– А когда она успела наведаться сюда? – спросила Эмильда. – Микстуру ты варил в тот день, когда Марина прибыла в королевство.
– Как только вы с Ее Величеством покинули мой кабинет, Нептуния явилась и стала угрожать. По всей видимости, Вы пересекли границу подводного мира, Ваше Высочество, и ей незамедлительно об этом донесли.
– Сколько же я пробыла в Мартике? – ужаснулась Марина. – Пару часов, не более. Ну у нее и скорость!
– Почему она не обратилась с угрозами к Сами? Ему легче заколдовать еду, – сказал Тьер.
– Эмильда с Ее Величеством после того, как вышли отсюда, направились к Сами. На кухне они могли столкнуться лбами с Нептунией, – сказал Мольт. – И у Сами нет детей, Нептунии не на что было надавить…
– Ваше Величество, поручено отдать Вам это, – никто не заметил, как сквозь закрытую дверь влетел телохранитель. Он протянул свернутый лист пергамента с печатью Отдела организации массовых мероприятий Мрициуса.
– Чакстон, когда ты перестанешь пугать? Твое появление всегда сопровождается общим испугом.
– Ваше Величество, привидения летают бесшумно, – сказал он.
– Это послание? – Эмильда глядела на пергаментный свиток.
Королева разорвала печать и развернула пергамент. Коснувшись кулоном, она прочитала вслух:
«
– У меня совсем из головы вылетело! Скоро День Липрекко! – воскликнула Эмильда.
– Я тоже забыл, – Тьер удивился своей рассеянности. – Нептуния всем задурила головы.
– И я забыл, что скоро десятое мая, – сказал Мольт.
– Нужно безотлагательно заняться решением этого вопроса. Сегодня же отправим Катильдо ответ, – сказала Эмильда.
– Что напишем в ответе? – Марина не имела представления о проведении праздников в Маринии.
– Напишем, на какой план празднования рассчитываем и кого хотим пригласить, чтобы высокопоставленным особам была обеспечена должная охрана.
– Кого мы пригласим? – Марина сворачивала письмо.
– Ты королева – кого хочешь, того и приглашай. Я рассылала пригласительные на коронацию, наступила твоя очередь составлять списки гостей.
– Эмильда, не наглей! Я никого не знаю в подводном мире! – королева обрушила на помощницу волну протеста.
– Тебе кажется, что никого не знаешь, – невозмутимо произнесла Эмильда. – Я помогу с некоторыми персонами, с которыми ты еще не знакома.
Марина скомкала письмо и бросила в Эмильду. Пригнувшись, Эм избежала столкновения с бумажным комком.
– День Липрекко – это день защиты крылатых фей? В чем суть празднования? – спросила королева.
– В отдаче благодарности феям.
– Можно подробнее?..
15