Читаем Пророчество Великой Сказочницы полностью

– На достигнутом она не остановится, – Солика долбала ножом дырку в столе. – Она потребует отдать Маринию. Близится час, когда мы будем вынуждены сдаться.

– Думайте быстрее, как перевести заклинание, – Марина бродила вокруг стола. – У кого какие идеи?

– Я предлагаю поискать в библиотеке словари. Вдруг посчастливится найти палипото-маринийский словарь, – сказала Солика.

– Еще предложения есть?

– Надо искать переводчика, – сказала Эмильда.

– Где? – Марина застопорилась около нее. – Где ты собираешься его искать?

Эмильде понадобилось время, чтобы найти ответ на нелегкий вопрос.

– Везде. Если будем везде искать, рано или поздно найдем.

– «Рано или поздно» нас не устраивает. Нам он нужен немедленно!

– Делай, что хочешь. Всё в твоих руках.

– Не грызитесь, – шикнула Лорида, блеснув короной.

– Давайте пороемся в библиотеке, – сказала Марина, – а кому-то дадим задание найти человека, владеющего языком палипотов. Это можно поручить Тье… Тьер в Нептиде, – махнула она рукой.

– Да, Тьер не возвращался, – в голосе Солики зазвучала тревога. – Но это – не повод для волнения, – она успокоила сама себя.

– Задание как раз для него. Тьер выполнил бы его на отлично.

– Поручи это Чакстону! – сказала Эмильда и с любопытством ждала реакции королевы.

– Что еще взбредет в твою гениальную голову, Эмильда? – жестко произнесла Марина. – Заменить волшебные палочки волшебными кружочками? Или наколдовать горячий снег?

– Тебе не нравится кандидатура Чакстона? – не время было для шуток, но Эмильде захотелось поиграть на королевских нервах.

– Эм… – Марина боялась в порыве гнева наговорить лишнего.

– Слушаю, Ваше Величество, – Эмильда крутанулась на стуле.

– Я могу сказать то, о чем потом пожалею.

– Так кому доверим поиск знатока палипотского языка? – спросила Солика.

– Или одна из нас займется этим, или никто не будет искать, – сказала королева Хлида. – Тьер – наиболее близкий нам слуга. Никому, кроме него, мы не дадим такое поручение. Кто-либо другой разболтает вокруг об амфоре, заклинании и палипотах… Кто возьмется за поиски переводчика? Я предлагаю свою кандидатуру.

– Мы ее поддерживаем, – сказала Марина.

– Тогда вы – бегом в библиотеку, а я – на поиски переводчика.

– Встретимся, когда появятся какие-нибудь новости, – согласилась Марина.

Ее перебил стук в дверь.

Все развернулись к двери.

– Кого принесло? – пробормотала Эмильда, прежде чем дверь отворилась, и в кухню вошла слуга.

Окинув Марину беспокойным взглядом, она дрожащим голосом произнесла:

– Ваше Величество, случилось несчастье.

Солика воткнула нож в стол.

– Несчастье? – Маринины ноги стали ватными. – Какое несчастье?

«Я не выдержу еще одного несчастья», – застучало в голове.

Глотая слезы, слуга вымолвила:

– Кэриш… она мертва.

Опершись на край стола, где были разложены продукты для приготовления ужина, Марина упала на стул.

Громогласная тишина разъедала уши. Все были потрясены.

– Мизара, может… Кэриш без сознания? – Эмильда встала и направилась к слуге.

Мизара несогласно махала головой, по щекам катились слезы.

– Я зашла к ней в комнату, а там… она, – всхлипнула слуга. – На шее следы от удавки, ее задушили, – она сдерживала эмоции, чтобы не разрыдаться во весь голос. – Кэриш мертва.

– За что Кэриш? – с омерзением процедила Лорида. – За что это клубок зла так поступил с ней? – не в силах оставаться на месте, она вылетела из кухни.

– Мы предостерегали ее, – Солика ошарашенно смотрела на Эмильду. – Мы пытались оградить ее от Нептунии. Когда это закончится? Когда она насытится? Что сделать, чтобы остановить эту тварь?

– Она снова была в Мартике, – с ненавистью произнесла Эмильда. – Или ее посланцы. Почему она позволяет себе гулять по нашему дворцу и убивать людей, в то время как мы опасаемся сделать лишнее движение в ее сторону?

– Я могу идти, Ваше Величество? – всхлипнула Мизара.

Марина молчала. Она тупо смотрела в одну точку.

– Ваше Величество?..

– Иди, Мизара, – Эмильда отпустила слугу. – Найди Лориду. Мольт… Ты сказала Мольту?

– Нет, я сразу прибежала к вам.

– Мы скажем ему, не беспокойся. Прикажи слугам не покидать территорию Мартика, – сказала Эмильда.

– Я объявлю всем, – сказала Мизара и выскользнула из помещения.

– Я с тобой! – крикнула Солика и выбежала вслед за ней.

Эмильда ее не останавливала – она глядела на убитую горем королеву Маринии. Марина сидела неподвижно и стеклянными глазами смотрела на нож, воткнутый Соликой в стол.

– Пойдем к Кэриш? – ненастойчиво предложила Эмильда.

– Как я буду смотреть в глаза Мольту? – у Марины хватило сил вымолвить одно предложение.

– Марина, смерть Кэриш – большая трагедия, но мы сделали всё для ее безопасности, – Эмильда медленно переставляла ноги, идя к ней.

– Безопасности?! – Марине захотелось рассмеяться. – О какой безопасности ты говоришь?

– Марина, мы пытались ее обезопасить.

– Плохо мы пытались!

– Ты видишь, что Нептуния проникает всюду? Мы делаем всё возможное, но… – Эмильда приблизилась.

– Но мы не в состоянии защитить себя, свой дворец, свое королевство.

– Марина, мы делаем всё, что в наших силах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пророчество Великой Сказочницы

Похожие книги

Довлатов. Сонный лекарь
Довлатов. Сонный лекарь

"He вывожу" — лучшее описание мыслей человека, который от стресса даже заснуть не может. Но что если бы нашёлся целитель, который бы помог поспать? Снять стресс, сделать эффективным на работе, натянуть кому-то глаз на жо… кхм… Снять разом всю ту нервозность, которая мешает нормально жить? — Довлатов-сан! — За кадром раздаётся довольный голос деда-архимага — Эй, патриарх. Тебе пора на сцену. Давай-давай, внук. В эпоху Сопряжения Миров наш родовой дар спасает души, всяких там архонтов и абсолютов. — Деда, ну сколько можно! Тебя стучатся не учили? — Прячу в шкаф голую девицу. — У меня тут к поступлению в Академию подготовка в самом разгаре. Началось всё просто. Я назвал деда наглухо звезданутым божеством! А дальше всё как на картинке.

Джон Голд

Альтернативная история / Современная сказка / Бояръ-Аниме
Гидра
Гидра

В перуанской пустыне под камнем, покрытым греческими письменами, обнаружен ключ к вечной жизни. Но вскоре находку выкрадывает некая организация, которая давно ищет разгадку секрета бессмертия.Джек Сиглер, кодовое имя Король, получает приказ действовать. Он и четверо его помощников — Королева, Конь, Слон и Ладья — лучшие из лучших оперативников подразделения «Дельта», их профиль — устранение самых опасных угроз, будь то угрозы современные, древние и даже на первый взгляд фантасмагорические. Такие, как воскрешение Гидры — того самого чудовища, которого когда-то, по легенде, победил Геракл…

Владислав Андреевич Бобков , Джереми Робинсон , Максим Ахмадович Кабир , Михаил Ежов , Павел Колбасин , Руслан Башаров

Фантастика / Приключения / Триллеры / Современная проза / Прочие приключения / Историческая фантастика / Детективы / Современная сказка