Читаем Просто скандал (ЛП) полностью

- Результат - проявление безумия, - насмехался Хорас. Его отвращение к прежней любви проявлялось в каждом слоге. - Вы приложили все усилия, чтобы соблазнить мистера Уэйборна, не так ли? Только мисс Уэйборн видела вас насквозь и положила конец вашему отвратительному плану.

- Ненавистный человек! - заломила руки Серена. - Он ответственен за нападение на вашего брата, мисс Уэйборн!

Джульет уставилась на нее, потрясенная до глубины души. Хорас скривил губы, цедя:

- Вы обвиняете меня?

- Он ревновал, - продолжала Серена со слезами на глазах. - Он хотел убрать мистерa Уэйборнa c дороги.

- Это правда, Хорас? - спросила Джульет, побледнев.

- Ты не можешь верить в эту чушь, - закричал Хорас в ужасе. - Женщина сошла с ума. Ты знаешь, я не способен действовать бесчестно.

- Я не считаю семилетнюю тайную помолвку делом чести, - указала Джульет.

Хорас попытался оправдаться:

- Лорд Редфилд был моим покровителем. Его вряд ли бы обрадовала помолвка невестки с нищим лейтенантом, которым я тогда был. Я был вынужден держать все в секрете.

Джульет пристально посмотрела на него.

- Ты клянeшься, что не имеешь никакого отношения к нападению на брата? Поклянись мне сейчас, Хорас, или я никогда больше не буду с тобой разговаривать.

- Конечно, клянусь! Это все абсурдная фантазия сумасшедшей женщины. Я? Нанять преступников, чтобы навредить моему кузену? Ради женщины, которой я больше не восхищаюсь?

- Ты когда-нибудь любил меня? - Серена хотела знать. - Хорри?

- Хорри! - воскликнули Свейл и Джульет одновременно.

Хорас презрительно посмотрел на заплаканное лицо Серены.

- Трудно поверить, что я когда-тo любил вас, мадам. Вы устроили отвратительную демонстрацию. Я думал, что у вас больше гордости, больше приличия.

- Как ты можешь быть таким жестоким! - упрекнула его Джульет.

Он удивленно моргнул.

- Моя дорогая кузина, ты не можешь верить ее нелепым утверждениям. К моей чести, я невиновен! Атака твоего брата не имеeт ко мне никакого отношения.

- Я имела в виду, как ты мог быть таким жестоким с Сереной, - свирепо воскликнула Джульет, подходя к леди и оборачивая свою шаль вокруг дрожащих плеч Серены. - Как ты можешь к ней так относиться?

Хорас ошеломленно уставился на нее.

- Именно она была жестока со мной! Она разорвала помолвку в приступе досады, потому что я сказал, что не хочу жить в Лондоне! Она разбила мне сердце. Ты… ты его исцелила, дорогая Джульет. Не считайся с ней ни в малейшей степени. Я не считаюсь.

- Вот это я и имею в виду, Хорри, - холодно сказала Джульет. - Когда-то ты любил ее, но теперь не считаешься с ней ни в малейшей степени! Что касается твоего честного слова… Не знаю, верю ли я тебе. Возможно, ты действительно хотел, чтобы мой брат был устранен. Я знаю, ты был зол, что он унаследовал Танглвуд, а не ты!

Хорас побелел. Совесть Свейла побудила его выступить в защиту Хораса.

- Что касается этого, Джули, - сказал он, кашляя от смущения, - у меня есть информация, полностью освобождающая твоего кузена от подозрений. Кэри получил письмо от Стейси Калверстока. Он признался во всем и навсегда покинул Англию.

Джульет недоверчиво покачала головой.

- Стейси!

- Вы могли бы выступить в защиту моего имени раньше, милорд, - ноздри Хорасa гневно раздувались.

- На данный момент вы не то чтобы мой самый любимый человек.

- Мой кузен никогда бы так не поступил, - воскликнула Серена. - Мистер Уэйборн - его лучший друг.

Джульет вопросительно посмотрела на Свейла.

- Тогда… Редфилд все время был невиновен?

Свейл фыркнул.

- Вряд ли! Его светлость вступил в сговор с Калверстоком. Он сделал ставку против Кэри, зная, что Кэри лишится возможности участвовать в гонке.

- Господи! Я должен еще раз поблагодарить вас, мадам, за то, что освободили меня, - сказал Хорас Серене, подавив дрожь. - Я не хотел бы, чтобы мое имя ассоциировалось с именем Калверсток. Мне даже не хочется, чтобы мое имя ассоциировалось с лордом Редфилдом после того, что я только что услышал!

- Это неблагодарно, Хорас, - выдохнула Серена. - Если бы не патронаж моего зятя, ты оставался бы лейтенантом и уж подавно без собственной команды.

Джульет была в ужасе.

- Подлое преступление! Кэри, должнo быть, опустошен.

Хорас взял ее за руку, пытаясь оторвать от Серены.

- Кэри утешится, когда узнает, что мы поженимся, дорогая Джульет. Судьба Танглвуда должна сильно обременять его сознание. По крайней мере, мы можем его успокоить. Вернемся теперь к дому. Лорд Свейл позаботится о леди Серене.

Свейл нахмурился.

- Я сказал вам, Кэри. Я обручен с Джули. Я провожу леди к домy, a вы покинете окрестности.

- Я попросил мисс Уэйборн выйти за меня замуж три дня назад, - не сдавался Хорас. - Я считаю, что это дает мне преимущество. И ко мне следует обращаться сэр Хорас!

Лицо Свейла было черным от ярости.

- Джульет, это правда?

- Нет, я считаю, что к нему следует обращаться Невежa! – сердито ответила она.

- Я возмущен! - протестовал Хорас, но Свейл испепелил его взглядом.

- Ты была помолвлены с этой помпезной задницей три дня? Три дня, Джульет? Мне не нужно напоминать тебе о некоторых событиях, которые произошли за последние два дня!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы