said [sed] [сэд] — сказал (прошедшее время неправильного глагола to say [sei] [сэй] — говорить),
that [ðæt] [ðэт] — что,
bought [bɔ: t] [бо: т] — третья форма неправильного глагола to buy [bai] [бай] (покупать),
new [nju: ] [нйу: ] — новый,
car [ka: ] [ка: ] — машина.
Рассмотрим случай 3).
Действие, которое выражено в придаточном предложении происходит позже действия, которое выражено в главном предложении.
В этом случае глагол придаточного предложения стоит в форме Future-in-the-Past (
Все времена Future-in-the-Past образуются из обычных будущих времён путём механической замены вспомогательных глаголов:
shall меняется на should [ʃʊd] [шуд],
will меняется на would [wʊd] [wуд].
Например:
He knew that she would live in Paris. — Он знал, что она будет жить в Париже. (В русском языке мы используем в придаточном предложении будущее время «будет жить», а в английском должны использовать будущее-в-прошедшем would live
She said that she would buy a new car. — Она сказала, что она купит новую машину. (В русском языке мы используем в придаточном предложении будущее время «купит», а в английском должны использовать будущее-в-прошедшем would buy
I said that she would be writing an article from 5 till 6. — Я сказал, что она будет писать статью с 5 до 6. (В русском языке мы используем в придаточном предложении будущее время «будет писать», а в английском должны использовать будущее-в-прошедшем would be writing
Здесь:
I [ai] [ай] — я,
write [rait] [райт] — писать,
article [`a: tikl] [`а: тикл] — статья,
from [frɒm] [фром] — с,
5 (five) [faiv] [файв] — пять,
till [til] [тил] — до,
6 (six) [siks] [сикс] — шесть.
I said that she would have written her article by Friday. — Я сказал, что она напишет статью к пятнице. (В русском языке мы используем в придаточном предложении будущее время «напишет», а в английском должны использовать будущее-в-прошедшем would have written
Здесь:
written [`rit
her [hɜ: ] [хё] — её,
by [bai] [бай] — к,
Friday [`fraidi] [`фрайди] — пятница.
Следует сказать, что правило последовательности времён не применяется, если в придаточном предложении сообщается об общеизвестном факте.
Например:
He said that the earth moves round the sun. — Он сказал, что Земля двигается вокруг Солнца. (В придаточном предложении высказывается общеизвестный факт и применяется
Здесь:
earth [ɜ:ɵ] [ёɵ] — Земля,
moves [mu: vz] [му: вз] — двигается,
round [raʊnd] [раунд] — вокруг,
sun [sʌn] [сан] — Солнце.
Урок 27. Местоимения: вопросительные местоимения, относительные местоимения, возвратные местоимения
Вопросительные местоимения используются в вопросах. Вот эти местоимения:
what [wɒt] [wот] — что,
which [witʃ] [wич] — который,
who [hu: ] [ху: ] — кто,
whom [hu: m] [ху: м] — кого (в современном английском языке это местоимение очень часто замещается местоимением who),
whose [hu: z] [ху: з] — чей.
Примеры:
What are you? — Кто вы (по профессии)? (Употребление местоимения what означает вопрос о профессии.)
Здесь:
are [a: ] [а: ] — есть (глагол-связка),
you [ju: ] [йу: ] — вы.
— Who are you? — Кто вы? (Употребление местоимения who означает вопрос об имени.)
— I am Ivan Petrov. — Я Иван Петров.
Здесь:
I [ai] [ай] — я,
am [æm] [эм] — есть (глагол-связка).
Who is here? — Кто здесь?
Здесь:
is [iz] [из] — есть (глагол-связка),
here [hiə] [хиа] — здесь.
Who has taken my pen? — Кто взял мою ручку?
Здесь:
has taken [hæz `teik
my [mai] [май] — мой,
pen [pen] [пэн] — ручка.
Which of those girls is your sister? — Которая из тех девушек твоя сестра?
Здесь:
of [ɒv] [ов] — предлог, указывающий на принадлежность объекту, который выражен следующим словом,
those [ðəʊz] [ðоуз] — те,
girls [gɜ: lz] [гёлз] — девушки,