Накнувшись на знакомое из школы библейское имя, его голос дрогнул, но глаза, перепрыгнув вслед за гаровским ногтем по тексту, продолжили чтение:
— И еще, пожалуй, вот здесь, — не давая ему опомниться, сказал старик, указывая на следующую страницу.
Стоило Глебу закончить, и он вновь ощутил на себе испытующий взор Гара. Немного подождав и убедившись, что никаких объяснений не последует, он решил, что пора попытаться самому разговорить несловоохотливого главного хранителя знаний.
— Это же миф о Всемирном потопе, — сказал Глеб, силясь соединить почерпнутые из школы и телевидения знания.
Получалось не очень.
— Мы называем это Днями Становления, — отозвался Гар, по-отечески нежно посмотрев на Библию. — И вы совершенно правы, юный посредник — история, изложенная на страницах этой книги — миф. По большей части.
— Как это, по большей части? — недоуменно спросил Глеб.
— Никакого ковчега с парами всех живых существ, разумеется, не было, — ответил старик так уверенно, будто сам участвовал в библейских событиях. — Однако Великий потоп действительно где-то случился. Хотя вернее, пожалуй, будет сказать, что то был сильнейший ливень, по видным лишь провидению причинам продолжавшийся
— Что произошло потом? — почти не дыша, спросил Глеб, от красноречия собеседника позабыв, что решил ничему не верить.
— С этого места, — торжественно проговорил Гар, — действительность переплетается в вымыслом, и отделить их друг от друга невозможно.
— И что говорят действительность и вымысел? — продолжил настаивать Глеб.
— То, что потом, внемля мольбам людей, пришел
— Он?