Впечатление мое о вашем стихотвореньи не случайное,1
я его теперь помню наизусть и часто говорю сам себе. —Его высокоблагородию Афанасию Афанасьевичу Фету. На станцию Змиевку Курско-Орловской железной дороги.
Две фразы опубликованы в Г, II, стр. 116. Датируется по почтовым штемпелям.
1
См. письмо № 307.309. С. С. Урусову.
Я виноват, что не отвечал вам,1
любезный друг. Произошло это оттого, что я с утра до вечера работаю — руками — и ничего не думаю и не помню. Нынче я нездоров и потому пишу. Вы ошиблись: из ведра молока получается один ф[унт] масла. Остальное же верно: корова дает в год от 120 до 160 ведер, т. е. от 3 до 4-х пудов масла, и масла сливочного. Когда клевер вырождается, то заседают луговые травы, имя же им легион. Главные — кашка белая, розовая и красная, пырей, чечевичка и др.О лесах я забыл вам сказать, что есть целая наука — таксация — о приросте лесов, но другая сторона задачи: о том, сколько и в каком росте выбывают деревья из леса от тесноты, сколько я знаю, не разработана. А это главное.
Я теперь вот уже 6-й день кошу траву с мужиками по целым дням и не могу вам описать не удовольствие, но счастье, кот[орое] я при этом испытываю. — Англичанка к нам всё не приехала, а Дженни уехала, и потому я еще не смею думать об отъезде куда бы то ни было.
Передайте наш привет княгине. Обнимаю вас.
Ваш Толстой.
Получил письмо от Юрьева2
о сотрудничестве и не знаю, что отвечать ему. Если [бы] он просил меня о пособии в скошении его лугов, — с каким бы удовольствием я исполнил его просьбу.Слышали ли вы, что Голицын женится на Обрезковой.3
Если знаете подробно, что и как, сообщите мне. Желаю ему от души счастья, но боюсь за него.Впервые опубликовано, с датой: «лето 1870 г.», в «Вестнике Европы», 1915, I, стр. 8—9. Датируется сопоставлением с письмом № 308.
Сергей Семенович Урусов (1827—1897) — генерал в отставке, севастопольский товарищ Толстого, известный русский шахматист и математик. См. подробнее о нем: т. 47, стр. 298—299; т. 83, стр. 161 и 162; C. Л. Толстой, «Очерки былого», Гослитиздат, М. 1949, стр. 334—342.
О пребывании Толстого у Урусова в его имении Спасское см. тт. 50 и 83.
1
Письмо С. С. Урусова неизвестно.2
Сергей Андреевич Юрьев (1821—1888) — писатель и переводчик драматических произведений, преимущественно Шекспира. С 1871 г. — редактор-издатель ежемесячного журнала «Беседа», позднее редактор журнала «Русская мысль». Близкий знакомый Толстого. См. т. 63, стр. 40. В октябре 1870 г. С. А. Юрьев с С. С. Урусовым впервые приезжал в Ясную Поляну.В 1891 г. друзьями Юрьева был издан сборник «В память С. А. Юрьева», в котором Толстой опубликовал свою пьесу «Плоды просвещения».
Письмо Юрьева к Толстому неизвестно.
3
Сергей Владимирович Голицын (1823—1874), брат товарища Толстого по Севастополю, Александра Владимировича Голицына, был женат на Наталии Николаевне Обрезковой, дочери Н. В. Обрезкова, бывшего в 1811—1814 гг. московским гражданским губернатором.310. А. А. Фету.
Вы
У меня горе: кобылка больна. Коновал говорит: запал, а я не мог запалить ее. Наши поклоны с женою Марье Петровне.
Есть у вас Revue des deux mondes, там есть «Malgré tout» George Sand’a.3
Молодец — старуха.4До свиданья. Ваш
Л. Толстой.
Впервые опубликовано в «Русском обозрении», 1890, 7, стр. 15, с пропуском отзыва о Жорж Санд. Дата «2 октября» проставлена на конверте рукой Фета. Возможно, она означает день получения письма.
1
В этот приезд Фет провел у Толстого два дня, как он писал об этом 25 октября И. П. Борисову.2
Толстой работал в это время над романом из эпохи Петра I.3
Роман Жорж Санд «Malgré tout» печатался с 1 февраля по 15 марта 1870 г. в журнале «Revue des deux mondes».4
Высказывания Толстого о других произведениях Жорж Санд см. в т. 46, стр. 66; т. 47, стр. 24; т. 48, стр. 63, и в «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого, запись 14 мая 1907 г. (рукопись).* 311. Мировому посреднику 2 участка Крапивенского уезда А. Н. Костомарову.
Милостивый государь
Андрей Николаевич.