Читаем Псы войны. Гексалогия (СИ) полностью

- Да, бвана. Четыре раза он уходил со своими людьми в горы и приносил оттуда всякую всячину - коз, шкуры, бататы...

- И приводил женщин?

- И женщин, - кивнул Каном. - Их приводили его солдаты для себя и своих товарищей.

- Среди них была белая женщина?

- Да. Была. Её привели меньше луны назад. Джонго слышал, как солдаты говорят о ней...

- Что она - колдунья. Заколдовала нашего командира Двакку, лишила его джу-джу.

- Это почему же?

- Во время последнего похода был бой, в котором погибло пять, десять, двадцать солдат.

- С кем?

- Солдаты не знали. Как говорит Джонго, аси пошёл снова на юг, чтобы помириться с ними. Они считали, что джу-джу Васи окончательно иссякло и хотели вызвать колдуна-пигмея, чтобы он отвратил командира от белой женщины и отдал её им.

- Так она вроде-бы немая?

- Как бы не так! Ещё как она покрикивала на моих женщин, когда они её мыли и одевали.

- А почему она со мной молчит?

- Не знаю. Может чего-то боится.

- Хорошо. Я проверю. А теперь я хотел юы поспать.

- Как бване будет угодно. Понравилась ли ему какая-нибудь из моих жён?

- Послушай, старик, оставь меня в покое. Никого мне не надо...

- Как бвана прикажет, - скривился Кан.

Шеннон удобно растянулся на американской кровати. Несмотря на то, что по местным обычаям ничего не угрожало, Кот положил под головной валик заряженный "браунинг", а на спинку повесил свой "гевер". Он прекрасно уснул и, наверное, спал бы до утра, если бы его ночью не потревожили. Это была одна из жён хозяина, он так и не разобрал какая из них. Тело было молодое, упругое, руки мягкие, ласковые. Шеннон уже долгое время не был с женщиной, его плоть отозвалось на чужой зов. После бурных объятий Кот снова заснул. Его разбудил крик петуха , сон окончательно прогнали тихие шаги по комнате. Наёмник сел на кровать и увидел, что к нему приблизилась одна из жён Канома. В её руках была миска с козьим молоком. Расписанная жёлтой эмалью. Такие делали местные гончары. Торговцы из племени бамилеке увозили их куда-то на север. Кроме них они скупали у местных племён каучук, шкуры и резные фигурки из дерева.

- Бвана, должен это пить, - заговорила женщина. Она заучено повторяла фразы одну за другой , наподобие заклинания: - Бвана очень болен. Ему нужен знахарь. Он отведёт Шено к белому источнику. Бвана очень болен...

Кот протянул руку и выпил молоко одним длинным глотком и потянулся за своей одеждой. Женщина громко хлопнула в ладоши и что-то заунывно запела. Тихо в комнату вошёл Каном, а следом за ним какой-то мужчина в соломенной накидке-копиа и маске. Что-то в манерах этого человека показалось Карло знакомым.

- Бвана Шено, добрый день! Я привёл тебе нашего колдуна!

- Тати вчера слышала в твоей груди страшные хрипы. Она сказала, что в тебя вселились злые духи и едят твою джу-джу! Нужен колдун, чтобы их прогнать...

- Знаю я про этих духов, - проворчал Шеннон. Он прихлопнул москита, севшего ему на шею, и стал натягивать бриджи. - Мне о них врач сказал.

- Но не убил, - сказал вдруг колдун. - Хочешь, я попытаюсь? Отведу к Белому Источнику.

- Что хочешь взамен?

- Убей злодея!

- Двакку?

Колдун кивнул. Каном переводил взгляд с Шеннона на колдуна, его глаза, казалось, забегали по всему лицу. Эмоции, которые оно отражало, Коту были совершенно непонятны.

- Я и так собираюсь это сделать.

- Я знаю. Но прошу тебя, пойдём со мной... - колдун подошёл к полуобнажённому наёмнику и цепко схватил за руку.

- Зачем? Я неизлечим, - шёпотом произнес Кот.

- Я догадываюсь, - тихо произнесла маска и громко добавила. - Идём, бвана Шено, я изгоню злого духа из твоей груди.

Шеннон подчинился и вышел из комнаты под руку с колдуном. По дороге он ухватил свою куртку, "гевер" и ремень с кобурой.

- Кан, передай моим людям, что я скоро вернусь.

- Трое из них уже пошли к лагерю Малруна, бвана Шено, - ответил Каном.

- От источника, я поведу Вас прямо к ним, - прошипел колдун. Его странное поведение не давало Коту покоя. За время войны в Африке он привык доверять своему червю сомнения который довольно часто скрёб его душу. Когда они отошли подальше от Буюнги, Шеннон аккуратно оделся и проверил оружие. Всё это он делал не спуская глаз со странного колдуна:

- А Вы, я вижу, меня побаиваетесь, мсье Шеннон,- раздался из-под маски знакомый голос, - а зря. Я Вам вовсе не враг, а скорее друг.

Соломенная копна и маска сползли с говорящего и перед удивлённым Шенноном возник собственной персоной Калин Верд.

- Я не знал, что Вы, советник, ещё и клоун, - поддел советника Шеннон.

- Я - потомственный форон этих мест, - советник повёл руками в обе стороны. - Буюнга и земли к югу от неё испокон веков принадлежат моему клану. Его возглавлял тогда мой дед Нгумо. У него было сорок сыновей, которые заселили эту землю. Её же закрепил за моим кланом великий Мурат.

- Зачем вы разыграли эту комедию, советник,- зло спросил Шеннон, которому не понравилось, что его застали врасплох. - Вы же знаете, что меня осматривают врачи!

- Послушайте, полковник! Поверьте, этот спектакль был разыгран вовсе не для Вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза