Читаем Псы войны. Гексалогия (СИ) полностью

Маленький сержант небрежно кинул на дно багажника так и не открытый им футляр для скрипки, кое-как поставил чемоданы, а поверх них положил кинокамеру.

- Езжай, чего стал! - нервно рявкнул он. - Белым нечего делать в Зангаро!

Шевалье нажал газ, мотор джипа взревел. Лейтенант махнул рукой: солдаты поспешили поднять шлагбаум. Лейтенант приложил руку к козырьку кепи:

- Езжайте, мсье Ювелен! Прощайте!

- До встречи, лейтенант Слит! - процедил сквозь зубы Шевалье. - До скорой встречи.

Гвианийские пограничники пропустили Шевалье без досмотра. Они давно знали что из нищей Зангаро везти нечего. В пяти километрах к северу Шевалье встретил джип, окрашенный в пятнистый цвет. Из него вышел Жан Люк Валье:

- Здравствуй, Жорж, - поприветствовал он начальника: - Как всё прошло?

- На ура! Вот только надо поставить на предохранитель "Скорпион", а то невзначай выстрелит от этакой тряски...

Смерть Морисона взбудоражила привыкший за два истекших месяца к тишине Кларенс. Для обеспечения порядка жандармерия привела в действие план, разработанный Шевалье.К полудню улицы столицы наводнили патрули, а регулировщики заняли посты на всех развилках Равнинной Дороги. Введение режима повышенной безопасности в Кларенсе было важной составной частью плана Роджерса, заинтересованного в полной безопасности эмиссаров Мэнсона. Как только информация о прилёте мистера Гуля и сопровождающих его лиц достигла Лондона, экс-контрразведчик позвонил магнату и доложил о начале второго этапа операции. Он заключался в том, чтобы максимально снизить влияние Шеннона на вновь избранное правительство.

- Как Вы собираетесь этого достигнуть, полковник, - поинтересовался Мэнсон.

- Очень просто, сэр Джеймс. Подсуну службе безопасности информацию об их дружбе со времён Биафры.

- Но, насколько я помню из Вашего досье, и доктор Окойе, и его советники, включая Морисона, работали с Оджукву. Не так ли?

- Это так, сэр, но в понедельник у них в Зангаро будет новый парламент. При этом команда Окойе будет расколота взаимными подозрениями.

- Вы думаете, что этого достаточно?

- Вовсе нет, сэр. Мы подсунем информацию о том, что за убийством Морисона стоит секта монсеньора Фернандеса. Это расколет бакайя.

- Я не могу взять в голову, Роджер, какой цели Вы всё-таки добиваетесь?

- Я хочу, чтобы правительство Окойе было максимально расколото, а его фракция ослаблена взаимными подозрениями, сэр Джеймс. Тогда мы легко добьемся своей цели.

- Хорошо. Сообщите Ваши соображения мистеру Торпу, полковник. Как дела в Уарри?

- Всё идёт по плану. Нам нужно ещё четыре недели для завершения тренировок, сэр Джеймс. Полагаю, что мистер Эндин держит Вас в курсе событий.

- Угу! - промычал в трубку магнат.

- До свиданья, сэр!

Как только раздался короткий гудок, Мэнсон включил селектор и приказал:

- Миссис Кук! Напомните господам Эндину и Торпу, что я хочу получать их ежедневные отчёты не позднее девяти часов утра.

- Хорошо, сэр!

Расследование сразу зашло в тупик после того, как выяснилось, что Морисон убит пулей восьмого калибра с мельхиоровой оболочкой. Такого калибра в стране отродясь не было, а отсутствие должных навыков и справочников не позволяло даже определить оружие убийства. Лейтенант Ракка сбился с ног в поисках подозреваемых. Действительно, лиц, которые потенциально могли быть заинтересовано в смерти советника, было много, а причин ещё больше. Доктор Окойе специально вызвал комиссара Хороса для доклада о ходе следствия. Тот толково доложил о плане розыскных мероприятий и изложил свою версию убийства:

- По моему глубокому убеждению, советник Морисон убит врагами нашего правительства, чтобы дестабилизировать обстановку перед выборами и отложить их. ,

- Вы так полагаете?

- Да, доктор. Во-первых, перенос срока выборов приведёт к тому, что мы не сможем сформировать правительство, выбранное демократическим путём. Во-вторых, это отсрочит наше международное признание.

- Это понятно. Ваши предложения?

- Я считаю, что жандармерия и полиция под моим общим руководством смогут обеспечить безопасность, особенно если... - тут комиссар замолк.

- Если что?

- Если Вы утвердите проект создания следственного отдела.

- Что же, я согласен, особенно, если Вы гарантируете мне безопасность во время выборов. Кто возглавит новое подразделение?

- Капитан Ракка, сэр.

- Сегодня мы утвердим Вас в должности советника по внутренним делам и заместителем начальника жандармерии. Приступайте!

- Есть, сэр!

Возвратившись в свой штаб, Хорос вызвал Ракку.

- Энгер, - торжественно произнёс он. - С сегодняшнего дня ты - начальник следственного отдела. Не подведи меня, мой мальчик!

- Что надо делать, сэр?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза