Читаем Псы войны. Гексалогия (СИ) полностью

Новоиспечённый советник по внутренним делам собирал информацию не только о Мартине Торпе. К утру следующего дня его агенты выяснили, что Смелли действует независимо от остальных своих коллег и тайно встретился с Бенъардом. Торп оказался знаком с Корнелиусом. На частный приём, организованный главой отделения КредитБанка, были приглашены практически все европейцы Кларенса: европейские дипломаты, немногочисленные местные бизнесмены, включая Горана и Борлика, а также все аккредитованные в стране иностранные журналисты. На нём Торп был главной звездой. В своей речи он довольно неуклюже пытался убедить представителей прессы, что необходимо поддержать новое правительство Зангаро и правильно осветить ход выборов. Что для комиссара очень удивительно, так это поведение формальных лидеров миссии. Господа Гуль и Робертс весьма индифферентно отнеслись к инициативе их коллеги, стоя в сторонке и попивая коктейли. По окончании приёма они сразу же заперлись в своих номерах и не казали носа оттуда до завтрака. Совершенно было невозможно установить, что они там делали. Немного поразмыслив, Хорос решил, что ключевой фигурой в британской команде является Мартин Торп, а Смелли действует по отношению к нему совершенно автономно. Из всего этого следовало, что британцы лоббируют интересы компании "Бормак", о которой захотелось узнать поподробнее. К сожалению это поручение было не под силу Ракке, и комиссар решил обратиться за помощью к мэтру Бовалю. Тот неожиданно легко согласился исполнить это поручение начальника полиции. На это было нужно время и комиссар переключился на решение текущих проблем. Он поручил Спарксу сообщить Шеннону о том, что в где-то в Хрустальных Горах должна находиться ещё одна монашенка, следы которой необходимо отыскать, а сам стал просматривать ежедневную сводку о происшествиях. Кроме громкого убийства Морисона в Кларенсе имели место три драки, одно изнасилование и пять краж.

- Ничего особенного, - произнёс Хорос и распорядился подать завтрак прямо в свой кабинет. Затем он попросил связать с доктором Окойе и сообщить о том, что удалось выяснить о британцах. Заинтригованный глава Республики предпочёл выслушать комиссара лично.

- Что же, - заключил он, выслушав доклад. - Мой адъютант держит меня в курсе своих встреч с мистером Смелли. Речь идёт о переброске небольшой партии оружия и набора добровольцев среди нашей эмиграции в Гвиании. Известите лейтенанта Слита о том, что капитан Бенъярд прибудет на границу через три дня с шестью моими гвардейцами. Он должен оказать ему всестороннюю помощь. В курс операции Слита вводить не обязательно. Вы хорошо поняли меня, комиссар?

- Да, доктор!

- А теперь, что касается Торпа. Я думаю, что он играет нам на руку. Было бы неплохо, если Вы встретитесь с ним и намекнёте о возможном сотрудничестве.

- Почему я, сэр?

- Потому, что Вы первый раскусили его игру, мистер Хорос! Конечно, если Вы не хотите, я подыщу Вам замену, того же Бенъярда, например...

- Нет, сэр. Я справлюсь сам.

- Вот и отлично. А теперь перейдём к похищенным монашкам. Вы говорите, что доктор Хааг не хочет отдавать одну из них клирикам?

- Да! Он говорит, что после пережитого Беатрис сама не вернётся в монастырь. Он прогнозирует такую же ситуацию и со второй жертвой. Если, конечно, она ещё жива...

- Какое решение он предлагает?

- Оставить Беатрис у нас в военном госпитале. Но я считаю, что это -нонсенс.

- Вполне с Вами согласен. Пока, Хорос, не вмешивайтесь в конфликт. Давайте дождёмся развязки и только тогда примем решение...

- Я Вас понял, сэр.

- Как с безопасностью на улицах?

- Всё на высшем уровне. Лейтенант Ракка обнаружил хорошо законспирированную группу кимбистов и идёт по её следу.

- Каков её состав?

- Пока выявлено четверо...

- Немедленно арестуйте их и предайте Суду Справедливости!

- Но,,,

- Никаких но! Я хочу, чтобы процесс состоялся ДО ОГЛАШЕНИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ГОЛОСОВАНИЯ!

- Понял, сэр. В понедельник утром материалы по ним будут переданы судьям.

- Я рад, что Вы поняли меня. Надеюсь, что никаких эксцессов с ними не будет?

- Да, сэр. Я лично проконтролирую.

- Вот ещё что. Как там идут дела с комплектованием Следственного Отдела сотрудниками?

- Подбором сотрудников занимается лейтенант Ракка. Всего планируется набрать десять человек, но им не хватает оружия и специалистов.

- Вот что,- сказал Окойе после некоторой паузы. - Я передам в Следственный Отдел пару своих сотрудников. Для усиления, так сказать...

- Это прекрасно, сэр. Хочу заметить, что отделу не хватает личного оружия.

- Его с избытком имеется у моих гвардейцев. Завтра прикажу передать в Отдел браунинги и оба "скорпиона".

- Но, сэр, Вы хотите снизить численность своей охраны.

- Не своей, а дворцовой. Всё равно они не могут обеспечить мне полную безопасность. Кроме того, наличие пистолета может породить у них не нужные инициативы...

- Вы не доверяете охране? Может её сменить?

- Вовсе нет. Просто я кое-что вспомнил из прошлого опыта.

- Что, сэр?

- Наличие карманного оружия у африканских бодигардов наиболее опасно для объекта охраны, - важно произнёс Окойе.

- Как прекрасно Вы сказали!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза