Читаем Псы войны. Гексалогия (СИ) полностью

Под профессиональным руководством Лоримара выборы президентов и депутатов прошли довольно быстро. Их результаты оказались несколько неожиданными, поскольку из тысячи трёхсот выборщиков сенаторы признали действительными чуть тысячу двадцать восемь. Естественно, что кандидатура Окойе на пост президента была вне конкуренции: за него подали девятьсот шестьдесят восемь голосов. Следом шли депутаты. Больше всех голосов набрал один из местных фермеров, который занимался выращиванием местного наркотика - ката. Он оказался настолько популярен, что получил на девятнадцать голосов больше, чем Окойе. Его дальний родственник, директор колледжа, получил девятьсот бюллетеней и, таким образом, оказался вторым в списке. Третьим оказался отец Гийои с восемью сотнями и тридцатью голосами. Остальные члены корпуса получили от семисот до восьмисот положительных бюллетеней. Среди них оказались Марион Прэль и Кзур Пренк. Одно место получил вождь местных грузчиков Луи Мундо, а другое - Мозес Нис. Остальные два места достались племяннику президента Жану Окойе и "король" местных спекулянтов Мунго Замба. В соответствии с процедурой выборов по кандидатуре на пост главы государства проводилось тайное голосование. В нём могли участвовать только сенаторы, которые могли либо не участвовать в голосовании, либо высказаться "за" или "против". Как и ожидалось, доктор победил уже в первом туре. Из сорока одного голоса, за его кандидатуру был подан двадцать один голос, а против - восемнадцать. После этого Окойе торжественно принёс присягу сенаторам и незамедлительно назначил трёх своих представителей в состав парламента - профессора Дусона, мэтров Лоримара и Синка. Вновь избранные депутаты удалились на своё первое заседание, которое по регламенту должно было закончиться выбором спикера. Дебаты затянулись надолго, поскольку ни одна из сторон не захотела уступать ключевое место. В результате было найдено компромиссное решение: председательствовать будут попеременно Пренк и отец Гийом. Сразу после этого Лоримар уступил ему своё председательское кресло. Вечером двадцать девятого августа председатель Совета Национального Совета доктор медицины Вайант Окойе был провозглашён вторым в истории президентом Республики Зангаро.

В это время человек, открывший ему дорогу на Олимп власти, метался в лихорадке где-то на западном краю джунглей Страны Винду. В Ойо отряд Шеннона застал Азата. Боец подтвердил предположения Рольта с одним только исключением: Лубо действовал не на свой страх и риск, а заранее сговорился с группой дезертиров.

- Я о них узнал только вчера у старосты. Он говорит, что они служили в нашей жандармерии в Туреке. Сюда они были присланы для наведения порядка. Только он им не поверил.

- Почему?

- Во-первых, они были сильно оборваны и истощены, будто перебирались через горы, а во-вторых, у них было только два ружья на четверых. Солдаты так не ходят.

- Почему же он их нам не выдал тогда? - спросил Кот.

- Наверное закон гостеприимства, - предположил Филх, - а может просто страх...

- Вполне вероятно.

- Староста понял, что они - дезертиры, только после того, как они спрятались при вашем приближении, - вмешалась в разговор Изабо. - А потом ещё ограбили больного в лагере. Они утащили его ружьё, продукты и оставили его одного умирать...

- Почему ты так решила?

- Женщины сказали. Ведь они спрятались по их наущению...

- А что ещё говорят женщины?

- Много разного. Например, что Лубо был знаком с дезертирами...

- Странно. Насколько я помню, это были люди Хаджи Мишела, революционеры. Интересно что их могло связывать?

- Женщины этого не знают. Зато они видели, как одного укусил крокодил. Он сейчас лежит в лесу и плачет. Остальные хотели его убить, но потом просто бросили и ушли. А ещё к ним присоединился Нгачи, он указывает им путь.

- Куда?

- Женщины сказали, что где-то за Бамуангой в лесу есть лагерь, - Изабо неопределённо махнула рукой. - Там собираются воины винду, чтобы идти к океану и отомстить за смерть Кимбы!

- Могут ли они вернуться, чтобы напасть на нас?

- Нет. Нгачи их специально увёл отсюда, чтобы они не причинили нам вреда. Когда он получит новое имя, он вернётся Коро и будет разговаривать с Боротом.

- Послушай, а твои знакомые могут показать, где лежит этот человек?

- Да. Это недалеко отсюда.

- Рольт, Филх, берите Шено, носильщиков и сходите за этим бедолагой, а мы потихоньку двинемся в Буюнгу.

- Нам его взять с собой, сайя, - поинтересовался Филх. Увидев, что Изабо нахмурилась, наёмник принял иное решение, чем хотел до этого:

- Допросите его и оставьте тут в деревне. Пусть себе пока живёт...

- Мы тогда пойдём, сайя, - вымолвил Рольт. - Хочется догнать Вас до темноты.

- Да, идите. Мы выступим через полчаса, как только люди поедят. У нас ещё есть три с половиной часа свободного времени. До Буюнги мы точно не дойдём и заночуем где-нибудь по дороге.

- Может остаться на ночь здесь, Карло? - ласково спросила Изабо.

- Нет. Здесь нет почти никаких лекарств, а Аба их целая аптечка. Завтра я должен встать на ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза