Читаем Псы войны. Гексалогия (СИ) полностью

- Нам лучше здесь не останавливаться, - вставила Изабо. Она подошла к больному полковнику и влила ему в рот глоток тодди. - Скоро начнётся полуденный дождь.

- Всё равно не успеем укрыться, - вяло парировал её Шеннон. - Лучше разбейте палатку, чтобы мы успели укрыться.

- Хорошо, бвана Шено, - произнёс один из носильщиков. - Здесь рядом есть пещера. В ней достаточно место, чтобы можно было укрыться всем.

- Давай, показывай дорогу,- распорядился наёмник, которому стало несколько лучше.

Только члены экспедиции укрылись в пещере, как пошёл дождь. Под сводом карстовой пещеры он звучал не слишком грозно. Шеннон залез в свой спальный мешок зевнул и неожиданно для себя уснул. Проснулся он мягкого покачивания: его куда-то несли в подобии гамака. Он открыл глаза и увидел над собой полог экваториального леса. Его шевеление не осталось незамеченным: подошла Изабо и пощупав лоб произнесла:

- очень хорошо, что ты проснулся, скоро будет Ойо.

- Позови Рольта или Филха, - приказал он.

- Тебе не надо напрягаться, - ласково произнесла женщина, но его просьбу или приказ выполнила. Подошёл Рольт и доложил:

- Мы обследовали место лагеря, сэр. В одном из окопчиков обнаружили тело одного из наших. Его похоронили только вчера, но умер он раньше.

- С чего Вы так решили?

- Труп расклёван стервятниками, ремни, пуговицы - всё срезано! Я думаю, что тело вчера нашли Азат и Нгучи. Похоронив его, они пошли в Ойе.

- Кто это был?

- Думаю, что молодой Дако. Тот, которого прихватила лихорадка.

- А что с его напарником? Он кажется захромал?

- Да. Он, скорее всего, дезертировал, прихватив лагерные запасы и оружие.

- Разве он мог всё утащить один? Там только галет было три ящика, а ещё консервы, винтовка, патроны...

- Я не думаю, что он был один.

- Кто-то ему помог.

- Кто?

- Тот, кто знал про лагерь.

- Борот?

- Вполне вероятно, сэр, но, я допускаю, что это мог быть кто-то из жителей Ойо.

- Когда дойдём до места, попробуй провести расследование....

Носилки качались в такт шагам носильщиков и нагоняли сладкую дремоту. Наёмник не смог устоять перед искушением и провалился в тревожный сон.

Ровно без четверти двенадцать "мерседес" председателя Совета Национального Спасения в сопровождении джипа с расчехлённым пулемётом на турели въехал на площадь Победы. На её обеих сторонах шоссе были расположены несколько современных, но уже обветшавших домов, лавочки из рифленого железа, а также большое число административных учреждений. Описав по ней круг, кортеж подъехал к парламенту и остановился у вычурного бело-зеленого здания Министерства юстиции.. Передняя дверца открылась и из неё выскочил капитан Бенъярд. На нём был щеголеватый белый мундир с адъютантскими аксельбантами. Он открыл заднюю дверь машины и приложил руку к белому тропическому шлему, на котором золотом сверкал герб Зангаро: восьмиконечная зведа, сложенная из двух квадратов, смещённых на сорок пять градусов по отношению друг к другу. Из салона "мерседеса" вылез мэтр Лоримар, а следом за ним доктор Окойе. Толпа, окружившая площадь, огласилась криками приветствия, топаньем ногами и хлопаньем в ладоши. Постепенно эта какофония звуков переросла в гул, а затем рёв. Из джипа бодро выскочил комиссар полиции. Оглядевшись, он оценил обстановку и моментально сориентировался: встал по стойке смирно и отдал честь пассажирам "мерседеса".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза