Читаем Псы войны. Гексалогия (СИ) полностью

- Перебираем понемногу. "Дегтярёв" сильно раскурочен, но попробуем собрать. Оба пистолета и ППШ починили. Гильзы отправили на переработку, штыки - на склад, сейчас винтовками занимаемся. Такое же старое дерьмо, как и у нас на складе...

- И сколько их у нас на складе? - передразнил квартирмейстера Шеннон.

- Шестьдесят один и ещё двадцать пять - в ремонте.

- Надо пятьдесят раздать в школы для военной подготовки.

- Правильное решение, сэр. Я всегда говорил, что этот стран надо использовать для обучения. В бою их разорвёт после первой сотни выстрелов...

- К ним также нужны штыки.

- Их хватает?

Дженсен задумался, что скалькулировал в уме и сказал.

- Да. У меня должно быть пятьдесят шесть штыков. Останется только шесть...

- Да, вот, - полковник снял с плеча "гевер". - Сдаю.

- Спасибо, сэр, - я его переберу и отдам в укладку "хамберета", как это и предполагалось...

- Груз от Земмлера ещё не прибыл?

- Ждём завтра. Пароход задержался в Абиджане. Капитан радировал, что прибудет шестого. На борту сто комплектов обмундирования и три "зодиака" с моторами. Кстати, тут с Зангаро притащили ещё три русские надувные лодки. Одна из них порвана, но можно зашить.

- Так их можно будет использовать?

- Только для высадки. Мореходность у них плохая, движки слабые. Я бы отдал их Норбиатто в обмен на "зодиаки", пусть пристроит на свои лоханки вместо них...

В этот вечер Алекс сдержал своё слово: журналист "Монд" встретился с Лоримаром в фойе отеля "Индепенденс". Они вырвались прощального банкета, устроенного в честь журналистской братии и уселись за столиком, расположенным в глубине бара. Когда мэтр узнал, о чём хочет его расспросить француз он буквально развеселился:

- Вы знаете, мсье, у нас в Зангаро имеется специально назначенный церковнослужитель, которому поручается заклинание бесов. Наше правительство поддержало эту инициативу...

- Почему?

- Независимо от того, на что направлена ворожба, она есть способом закрепления статус-кво, методом выражения традиционного порядка и средством противодействия возникновению новых отношений, - важно произнёс Лоримар.

- А это правда, что колдуны встречаются по всей стране?

- Да. Вот недавно я был участником одного удивительного уголовного процесса. Хотите расскажу?

- Буду очень признателен! Разрешите записать Вас на диктофон7

- Знаете, - признался будущий генеральный прокурор. - Это будет мой первый такой опыт. Так вот. Служащий управления общественных работ Йоана отослал свою жену Юдеси, которую обвинил в измене, к ее родным. Позднее он женился на другой женщине, от которой имел троих детей. По истечении некоторого времени отвергнутая жена вернулась к Йоане, который простил ее и построил отдельную хижину рядом с собственным домом. Однако вскоре она опять начала ему изменять. Больше того, Юдеси возненавидела своего мужа и обратилась к знахарю за "бурого".

- Извините, - перебил его журналист. - Что это?

- Магические средства, - пояснил Алекс. Лоримар тем временем продолжал:

- Однажды, когда Йоана спал, Юдеси протерла ему лоб и лицо тряпкой, пропитанной полученным от знахаря составом. Вскоре у мужчины начали болеть глаза, он стал терять зрение. Естественно, сестра Йоаны обратилась к прорицателю. Он сказал, что болезнь вызвана действиями его первой жены. Юдеси с негодованием отвергла эти обвинения и вскоре снова ушла из дома мужа. На этот раз окончательно. Йоана через некоторое время полностью ослеп, и в его окружении никто не сомневался в виновности его первой жены.

- А что было дальше?

- Родственники Йоаны поймали Юдеси и убили её, а суд их оправдал.

- Почему?

- К Йоане вернулось зрение после смерти жены. Это было признано достаточным доказательством её вины.

- А разве колдуна, который дал как его там - ббуро...

- Бурого. Нет не нашли. И даже не искали.

- Варварство какое!

- А вот второй случай. Пал купил несколько досок, чтобы застелить ими пол в своем доме. Доски у него были украдены: их нашли у его соседа - Арони, но тот заявил мировому судье, что они принадлежат ему. У Пала не было свидетелей покупки, и его обвинения были отклонены. Через несколько дней его хижина сгорела дотла.

Тогда Пал обратился к знахарю. Тот дал ему средство, которое, будучи вылито на месте пожара, вызывало болезнь у поджигателя. Вскоре Арони тяжко заболел. Ни обращение к знахарям, ни лечение у врача эффекта не дали: он умер. В сензале были уверены, что Арони был убит Палом. Да тот и не скрывал своей роли в смерти соседа. Через несколько недель он был арестован старшиной деревни, когда он готовил магические средства для защиты от мщения сородичей Арони. Его привели в суд и обвинили в убийстве и покушении на убийство.

- И каков был вердикт судей?

- Превышение необходимой самообороны. Присудили штраф, дали условный срок и отправили назад.

- А родичи Арони его потом не убили?

- Не знаю. Думаю, что нет. Ведь если Пал не оплатит штраф, то за него будут платить староста.

- как интересно?

- А почему староста?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза