Читаем Пунш желаний полностью

– Это была только мечта, – продолжал котёнок, – по правде говоря, я всегда знал, что она никогда не сбудется. Вот я и делал вид, что всё это правда. Как ты считаешь, это большой грех?

– Понятия не имею, – проворчал Яков, – в грехах и подобной набожной чепухе я не разбираюсь.

– Но вот лично ты… ты теперь на меня из-за этого сердишься?

– Сержусь? Что за глупости! Конечно, ты слегка того… Но это не важно. Всё равно ты парень что надо.

И ворон на миг обнял друга своим разлохмаченным крылом.

– И если честно, – продолжил он, – то имя Мориц мне вовсе не кажется плохим, напротив…

– Но дело в том, что я вовсе не знаменитый певец.

– Кто знает, – многозначительно произнёс ворон, – мне уже случалось быть свидетелем того, как враньё потом оборачивалось правдой, и выходило, что вранья-то и не было.

Мориц как-то неуверенно покосился на своего спутника, – он не совсем понял, что тот имел в виду.

– Ты думаешь, я могу ещё стать знаменитым певцом? – спросил он, и от удивления у него глаза на лоб полезли.

– Если проживём достаточно долго… – ответил Яков скорее самому себе, чем Морицу.

Котёнок продолжал взволнованно говорить:

– Я тебе уже рассказывал о бабушке Миа, старой, мудрой кошке, которая знала так много тайн. Она тоже жила в нашем дворе, в подвале. Теперь она уже давно у Большого Кота на небе, как и все, кроме меня, кто там жил. Перед самой смертью она мне сказала: «Мориц, если ты в самом деле хочешь быть большим артистом, ты должен познать жизнь во всех её проявлениях, побывать на её дне и на её вершине, потому что только тот, кто всё это постиг, может тронуть все сердца». Да, вот так она сказала. А ты понимаешь, что она имела в виду?

– Ну, знаешь, – сухо ответил ворон, – что касается дна жизни, то этот опыт ты, пожалуй, уже приобрёл.

– Ты так думаешь? – радостно переспросил Мориц.

– Ясное дело, – прокаркал ворон. – Ты побывал на самом дне, вряд ли бывает хуже. Тебе остаётся только ещё попасть на вершину жизни.

Они молча шли вперёд сквозь снежную вьюгу.

Вдалеке, в самом конце дороги, на фоне ночного неба возвышалась башня большого кафедрального собора.

Восемь часов пять минут


Тем временем в лаборатории работа уже кипела.

Прежде всего надо было собрать все ингредиенты, необходимые для приготовления сатанинского анархархеоложногениальалкогольадского Спецпунша. Длинный свиток пергамента был разложен на полу, и, чтобы он снова не смотался, его придерживали по бокам стопки книг. Заморочит и Тирания Вампирьевна, ещё раз основательно изучив указания по применению пунша, приступили наконец к его изготовлению. Оба склонились над свитком и не без труда разбирали то, что там написано. Не будь они колдунами, они никогда бы не смогли этого прочесть, потому что рецепт был написан очень сложной тайнописью, так называемым инфернальным кодом. Но оба они владели ключом к его расшифровке. К тому же данные, которые приводились в начале текста относительно главных составных элементов напитка, понять было не так уж трудно.

Если перевести эти первые строки рецепта на наш язык, то они звучат вот так:

– Реки, что текут сквозь ад,Я вам перечислить рад:Кокитус и Ашерон,Стикс – похож на дурной сон,Да ещё Пирифлегетон,Эта странная рекаЗдесь течёт издалека.Пробы ты везде возьми
И сто граммов отцеди,Всё получше размешайИ в сосуд наш наливай.

Как у каждого профессионального колдуна, работающего в хорошо оснащённой лаборатории, у Заморочита все четыре элемента были припасены в большом количестве. Пока он их доставал, а потом смешивал в специальной колбе, Тирания читала вслух следующее указание:

– Тыщу талеров отмерь,Хорошенько их проверь,Жидкость денег потечёт —Бедняки теперь не в счёт.Эти талеры считайИ проценты вычитай.Четверть литра лей в сосуд,
Пусть их черти унесут.

Как превращать деньги в жидкость, ведьма, конечно, знала. Некоторое время полученные ею три четверти литра раствора сверкали в сосуде для пунша из застывшего огня, и их золотистый свет озарял помещение.

Потом Заморочит вылил туда свою смесь, и всё варево стало чёрным как ночь, то тут, то там в нём вспыхивали искорки, похожие на пульсирующие жилки, но они сразу же исчезали.

Третье указание звучало так:

– Крокодильи слёзы лей, не жалей,Пусть льются ручьями!При этом ругай на чём свет стоитВсех вокруг и бей их камнями.Грязных слов подсыпайИ в сосуд всё сливай,Получше размешайИ горя не знай!
Перейти на страницу:

Все книги серии Пунш желаний (версии)

Катастрофанархисториязвандалкогорючий волшебный напиток
Катастрофанархисториязвандалкогорючий волшебный напиток

Дорогие дети!Уж вы-то, в отличие от взрослых, понимаете, что ведьмы и колдуны — это не сказки и порой их приходится опасаться всерьез. Хотите узнать, какой волшебный напиток приготовили колдун Бредовред и ведьма Тирания и что из этого получилось? Тогда загляните в нашу книгу, и вам наверняка захочется дочитать ее до конца!Имя немецкого детского писателя Михаэля Энде, конечно, знакомо вам по сказочной повести «Бесконечная книга» и ее голливудской экранизации. У вас в руках еще один шедевр писателя, чьи книги давно уже пользуются мировой славой.«Волшебный напиток» впервые выходит в переводе на русский язык. Эта веселая увлекательная книга обязательно доставит удовольствие и вам и вашим детям.Иллюстрации Регины Кен.

Михаэль Андреас Гельмут Энде , Регина Кен

Зарубежная литература для детей
Вуншпунш, или Тениалкогадский волшебный напиток
Вуншпунш, или Тениалкогадский волшебный напиток

Эта история, которая наверняка знакома читателям по одноименному мультфильму, началась в последний вечер уходящего года. Могущественный волшебник Бельзебуб в своей магической лаборатории отчаянно ищет средство, способное истребить как можно больше животных и растений, загрязнить реки, наслать эпидемии, засухи и наводнения. В деле полного уничтожения всего живого ему помогает ведьма Тирания. Вдвоём они принимаются готовить волшебный напиток, способный исполнить любое желание…Михаэль Энде принадлежит к числу самых известных в мире сказочников. Среди его произведений «Бесконечная история», «Джим Пуговка и машинист Лукас», «Момо» и многие другие. Уже почти полвека и дети, и их родители зачитываются этими книгами, полными выдумок, доброго смеха и настоящего волшебства.

Михаэль Андреас Гельмут Энде , Михаэль Энде

Зарубежная литература для детей / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги