Читаем Пунш желаний полностью

– Да, это было бы хорошо, – угрюмо прокаркал Яков. – Но из этого ничего не выйдет.

– Почему?

– А кто, по-твоему, забьёт в колокола?

– Как кто? Ты конечно! Ты сейчас полетишь на самый верх колокольни и начнёшь звонить в колокола. Проще простого!



– Да как бы не так! – прокаркал ворон. – Ты говоришь «проще простого»! Для великанов – возможно. Ты когда-нибудь видел церковные колокола, мой дорогой шутник?

– Нет.

– Вот именно! По величине и тяжести они как грузовики. Ты думаешь, что ворон в силах сдвинуть с места грузовик?

– А разве нет маленьких колоколов? Ведь не важно, какой забьёт.

– Послушай, Мориц, самый маленький не легче винной бочки.

– Значит, мы должны это сделать вдвоём, Яков. Вдвоём мы наверняка справимся. Пошли! Чего ты ждёшь?

– Куда ты хочешь идти, безумный кот?

– Мы должны забраться внутрь колокольни и выйти к звоннице, где висят канаты. Если мы оба потянем изо всех сил, у нас наверняка получится.

Мориц, весь трепеща от воодушевления, которое он всегда испытывал по поводу великих свершений, вскочил и стал искать входную дверь на колокольню. Яков, проклиная всё на свете и ругаясь, летел вслед за ним, пытаясь втолковать ему, что теперь уже нигде не приводят в действие колокола с помощью канатов и рук, а только электромотором, путём нажатия кнопки.

– Тем лучше, – ответил Мориц, – значит, нам надо только найти эту кнопку.

Но и эта надежда оказалась напрасной: единственная дверь на колокольню была заперта. Котик повис на железной ручке, но зря!

– Ну вот видишь, я же тебе говорил, – успокаивал его ворон. – Прекрати свои попытки, котик! Не получается, и всё тут!

– Нет, не всё! – решительно возразил Мориц. Он смерил взглядом колокольню. – Раз нельзя изнутри подняться, то придётся попробовать снаружи.

– Что ты придумал? – в ужасе прокаркал Яков. – Ты собираешься карабкаться наверх по наружной стене? Это при таком-то ветре? У тебя не все дома!

– А у тебя есть лучшее предложение? – спросил Мориц.

– Я знаю, во всяком случае, что твоя затея просто безумна, – ответил ворон. – И не думай, что я в этом собираюсь участвовать.

– Что ж, тогда я должен справиться один, – сказал Мориц.

Половина девятого


Огромный сосуд из холодного огня оказался тем временем наполнен до краёв. Жидкость в глубине отдавала теперь лиловым цветом. Хотя в её состав уже входили все перечисленные в рецепте составные части, она ещё отнюдь не была пуншем желаний. Для этого её надо было заколдовать, а это значит, её надо было подвергнуть целой серии процессов, благодаря которым она обретёт свою тёмную волшебную силу.

Иными словами, наступил черёд научной разработки поставленной задачи, и вся эта область была полностью в ведении Заморочита, а его золотая тётка-ведьма могла ему служить лишь помощницей.

Текст, поясняющий этот раздел рецепта, был составлен на лабораторно-волшебном языке и был малопонятен для Тирании.

А Заморочит тем временем запустил все свои магические компьютеры, подключённые к Главной адской счётной машине, и насыщал их нужной ему информацией. Компьютеры работали – если так можно сказать про электронную аппаратуру – полным ходом, они дрожали, бряцали, пищали, сверкали и выплёвывали формулы и диаграммы, по которым колдун понимал, что он должен дальше делать с жидкостью в сосуде.

Например, ему предписывалось выстроить антигравитационное поле, чтобы достичь полной невесомости. Таким путём он мог вытащить полученную смесь из сосуда. Жидкость парила в воздухе, как легчайший мяч, и Заморочит мог её расстрелять маленькими прочными пульками, которые не пробили бы сосуд из остывшего огня. Но дело затруднялось тем, что и сам Заморочит, и его тётушка на этой фазе обрели невесомость, что им сильно мешало выполнить полученное задание. Заморочит парил в воздухе головой вниз вдоль потолка лаборатории, а Тирания всё вертелась над столом вокруг своей оси. Но в конце концов волевым усилием колдуну всё же удалось снова отключить антигравитационный генератор, и тогда жидкость вернулась в сосуд, а тётя Тира и он сам с шумом упали на пол и больно стукнулись.

Но такие происшествия почти неизбежны, когда ставятся столь рискованные опыты, как создание пунша желаний, и ничуть не охладили пыл наших героев.

Однако некоторое время спустя произошло нечто непредвиденное и испугавшее даже злого волшебника и ведьму, а именно: жидкость в сосуде вдруг стала живой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пунш желаний (версии)

Катастрофанархисториязвандалкогорючий волшебный напиток
Катастрофанархисториязвандалкогорючий волшебный напиток

Дорогие дети!Уж вы-то, в отличие от взрослых, понимаете, что ведьмы и колдуны — это не сказки и порой их приходится опасаться всерьез. Хотите узнать, какой волшебный напиток приготовили колдун Бредовред и ведьма Тирания и что из этого получилось? Тогда загляните в нашу книгу, и вам наверняка захочется дочитать ее до конца!Имя немецкого детского писателя Михаэля Энде, конечно, знакомо вам по сказочной повести «Бесконечная книга» и ее голливудской экранизации. У вас в руках еще один шедевр писателя, чьи книги давно уже пользуются мировой славой.«Волшебный напиток» впервые выходит в переводе на русский язык. Эта веселая увлекательная книга обязательно доставит удовольствие и вам и вашим детям.Иллюстрации Регины Кен.

Михаэль Андреас Гельмут Энде , Регина Кен

Зарубежная литература для детей
Вуншпунш, или Тениалкогадский волшебный напиток
Вуншпунш, или Тениалкогадский волшебный напиток

Эта история, которая наверняка знакома читателям по одноименному мультфильму, началась в последний вечер уходящего года. Могущественный волшебник Бельзебуб в своей магической лаборатории отчаянно ищет средство, способное истребить как можно больше животных и растений, загрязнить реки, наслать эпидемии, засухи и наводнения. В деле полного уничтожения всего живого ему помогает ведьма Тирания. Вдвоём они принимаются готовить волшебный напиток, способный исполнить любое желание…Михаэль Энде принадлежит к числу самых известных в мире сказочников. Среди его произведений «Бесконечная история», «Джим Пуговка и машинист Лукас», «Момо» и многие другие. Уже почти полвека и дети, и их родители зачитываются этими книгами, полными выдумок, доброго смеха и настоящего волшебства.

Михаэль Андреас Гельмут Энде , Михаэль Энде

Зарубежная литература для детей / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги