Читаем Путь истины. Очерки о людях Церкви XIX–XX веков полностью

Патриархии. Сталин стремился усилить свой контроль над странами Восточной и Южной Европы, для чего намеревался (наряду с Коминформом) использовать признанный в мире авторитет восточных патриархов. В 1948 году шла «холодная война», и Кремль беспокоило, что американцы намереваются усилить свое влияние на православный мир, продвигая кандидатуру архиепископа Нью-Йоркского Афинагора на Вселенский патриарший престол. Точно так же сугубо церковные вопросы об отношении к экуменизму, вступлению во Всемирный Совет Церквей и о присоединении униатов решались Сталиным исходя из интересов его внешнеполитического курса. По верному замечанию О. Ю. Васильевой, «униаты оказались гонимы Советской властью, а не Православием…» (27, с. 79).

В то же время очевидный «дрейф» вождя к превращению СССР из «родины коммунизма» в «советскую империю» повлек за собой во второй половине 1940-х годов некоторое ослабление коммунистической составляющей в тогдашней идеологии, заметное умаление значения ВКП(б) – КПСС и возрастание роли государственных структур. Эта тенденция вызывала серьезное недовольство в партийных кругах и внутри самого кремлевского руководства, но открыто выступать против курса Сталина его соратники тогда не решались.

Стоит заметить, что сталинский режим опирался на им же сформированное общественное сознание народа, особенно молодого поколения, в котором преобладало коммунистическое мировоззрение. Режим сумел сформировать мировосприятие этого нового поколения под своим влиянием, они ощущали себя «родом из Октября», а не из исторической России. В поэме А. И. Солженицына «Дороженька» есть такие строки (162, с. 30):

Тетя водила тогда меня в церковьИ толковала Евангелие.«В бой за всемирный Октябрь!» – в восторгеМы у костров пионерских кричали…

Искушение революционаризма не могло исчезнуть в Советском государстве даже без Троцкого. Например, тот же А. Солженицын во время войны в письме другу выражает удовлетворение, что армия находится на грани «войны отечественной и войны революционной», призванной распространить коммунистический строй на Запад. Эту настроенность революционного романтизма, по мнению В. В. Кожинова, «разделяли тогда с Солженицыным множество людей в СССР…» (74, с. 178).

Молодой поэт М. Кульчицкий, погибший на войне, в своем стихотворении выразил мечту нового поколения советской молодежи пронести красное знамя коммунизма по всему миру:

Но мы еще дойдем до Ганга,
Но мы еще умрем в боях,Чтоб от Японии до АнглииСияла родина моя!

Прагматику И. В. Сталину не были свойственны романтические мечтания. После 1945 года «особое отношение» вождя к Церкви меняется. В феврале 1946 года в одной из речей Сталин сказал: «Война устроила нечто вроде экзамена нашему советскому строю, нашему государству, нашему правительству, нашей Коммунистической партии и подвела итоги их работы… Наша победа означает прежде всего, что победил наш советский общественный строй…» (цит. по: 74, с. 174). Нет речи ни о России, ни о народе, ни о братьях и сестрах… Таким образом, Сталину не понадобилось много времени для «отката» на более сдержанные позиции и в отношении Русской Церкви.

Однако новый Патриарх поспешил использовать благоприятные условия для укрепления положения Русской Церкви в СССР. В 1947 году Церкви возвращают мощи святителя Алексия. Продолжается налаживание приходской жизни; создается заново система церковного образования; возрождается церковная печать в виде «Журнала Московской Патриархии»; Церкви возвращена Свято-Троицкая Сергиева Лавра; начинаются межцерковные контакты на высшем уровне, впервые глава Русской Православной Церкви посещает братские Поместные Церкви, совершает паломничество к святым местам в Палестине.

Все это, ставшее уже привычным для нас в посткоммунистической России, следует воспринимать в обстановке Советского государства, когда еще возвращались из лагерей священники и только начинали втайне составлять синодики тысяч погибших за веру. Не удивительно, что в атмосфере все новых и новых небольших уступок со стороны Советской власти церковные люди искренне поверили в возможность подлинного церковного возрождения. И сам Патриарх Алексий, награжденный советским орденом Трудового Красного знамени, говорил о возможности создания «Московского Ватикана», а митрополит Григорий (Чуков) мечтал о внутреннем расширении

Церкви «до размеров старого доброго времени» (цит. по: 198, с. 331).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Том 4. Аскетическая проповедь
Том 4. Аскетическая проповедь

Четвертый том Полного собрания творений святителя Игнатия содержит капитальный богословский труд — «Аскетическая проповедь» и большой массив вновь публикуемых текстов, собранных в разделе «Приложение». Здесь даны в полном составе художественные произведения Святителя — стихи, зарисовки, воспоминания, а также литературно-критические разборы, существенно дополняющие наше представление об этом выдающемся духовном писателе. Несомненный интерес вызовут языковедческие рассуждения епископа Игнатия, преподанные наставникам духовных заведений в виде уроков словесности. Впервые публикуется по рукописям полная переписка Святителя с игуменом Череменецкого монастыря Антонием (Бочковым), с обширным очерком о характере их исторических взглядов на многие современные им явления в общественной и церковной жизни. Том замыкает полная библиография публикаций творений самого святителя Игнатия и литературы о нем.

Игнатий Брянчанинов , Святитель Игнатий , Святитель Игнатий Брянчанинов

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика