Читаем Путешествие «Галеота» полностью

— Я требую прекратить безобразие! — Брызгая слюной кричал коротышка. — Вы не имеете права мешать после обеденному сну честных купцов!

В ответ слышался насмешливый громкий писк.

— Я не оставлю так этого противозаконного поведения, вы у меня попляшете! Я напишу на вас жалобу начальнику порта! И он! Слышите?! Он вам вставит таких горячих, что вы год сидеть не сможете!

Цверг еще раз подпрыгнул и швырнул в сторону корабля надкусанное яблоко. Но не попал. Огрызок ударился о борт и полетел вниз.

— Я еще раз требую! Прекратите это ваше глумление над окружающими, и сейчас же…

— О чем спор? — Войд подошел к скандалистам, напустив на лицо озабоченное выражение.

Длинновязый неопределенно пожал плечами, а цверг, увидев новое лицо, обрадованно затараторил:

— Вы начальник порта, да? Я уже сообщал вам сегодня о безобразиях на первом причале. И вот опять! Вы только себе представьте — команда этого корабля безобразно шумит. И не просто так, а ужасающей какофонией. Они даже меня разбудили, когда я вкушал свой обязательный послеобеденный сон. Срочно примите меры!

Войд строго нахмурился и покачал головой.

— Да, разбудить после обеда — это серьезный проступок.

— Вот-вот! Порт это место серьезное, деловое, и нарушать тут всякой музыкой недопустимо.

— Еще и музыкой? Ая-яй!

Зимородок повернулся к кораблю и пронзительно свистнул. На борт вскочил белый крыс, в рыжем кожаном жилете с многочисленными карманами.

— Чем это ты мешаешь достопочтенному цвергу?

Крыс встопорщил усы, достал из кармашка губную гармошку, и сыграл начало веселой мелодии.

— А мне кажется, нормальная музыка, — Войд повернулся к цвергу, — не королевский оркестр, конечно, но слушать можно.

— Как вы не понимаете, тут же порт! Это не место для музыки, тем более для такой фривольной. Тут надо дело делать, а не заниматься ерундой.

— Ну-ка, — Войд махнул рукой крысу, — изобрази что-нибудь серьезное.

Крыс кивнул, почесал лапкой морду, и стал играть «Марш зомбийской пехоты».

— Так лучше, уважаемый?

Коротышка чуть не задохнулся от возмущения.

— Это? Это? Да, это — издевательство! Играть марш нашего вероятного противника, да как можно вообще такое озвучивать на территории великих и благостный Подгорных Владык.

— Ты слышишь? Давай другое, серьезное, правильное, что-нибудь цвергское.

Крыс на секунду задумался, дернул усами и, глубоко вздохнув, дунул в гармошку. Над причалом заунывным визжанием понеслась мелодия «Прощание цверга с родным домом в связи с необходимостью уехать по торговым делам». Официальный гимн Малого Торгового Союза, исполняемого только раз в год из-за немелодичности. (Руководство союза упорно отказывалось его менять: из вредности и ради соблюдении традиции.)

— Да как! Вы смеете! Вы! Это!

Цверг покраснел и с трудом подбирал слова. На его рукаве была пришита эмблема Западного Торгового Дома, заклятого конкурента хозяев звучащего гимна.

— Ну, знаете ли. Вам не угодишь. И это вам не так, и это не то. Вернемся к «зомбийскому маршу»? Хорошая ведь песня. Вот послушайте: Э-э-х, ткну его копьё-о-о-о-м!

Лицо коротышки стало багровым. Он крутанулся на каблуках и, быстро перебирая ножками, побежал прочь с причала. Долговязый спутник цверга, извинившись, развел руками и побежал догонять начальника. Вслед им летели хохот Войда, заливистое пищание крыса и хихиканье Стеллы.

Отсмеявшись, капитан поднялся по сходням. Крыс встал по стойке смирно и громким писком доложил:

— Шкипер! Докладывает вахтенный корабельщик Бзю. Происшествий за время вашего отсутствия не было. Команда в городе в увольнении. Косса на камбузе, ожидает вас к обеду.

— Спасибо, Бзю, — Войд поднял руку к треуголке.

Крыс пискнул, отсалютовал лапкой капитану и Стелле и снова взялся за губную гармошку. Над палубой затанцевал веселый мотивчик, на этот раз тихо, почти шепотом.

Стелла и Войд отправились на камбуз. Там, среди умопомрачительных запахов и бульканья кипящего казана, их ждал Косса. Поворчав для порядку, что режим питания нарушать нельзя, кок поставил перед ними тарелки. На них Косса стал выкладывать горкой кусочки вареных овощей, которые доставал из большой кастрюли длинной двузубой вилкой. Сверху, зачерпывая половником из казана, кок налил густую подливку. Стелла скривилась: такую кухню, прозванную «горской», она не любила. Слишком много масла, слишком много лука, слишком много перца. Но ничего другого ей не предложили. А есть после пережитого хотелось ужасно. Девушка вздохнула и наколола вилкой кусочек.

Это оказалось вкусно! Пресные овощи смешавшись с острой мясной подливой превратились в объеденье. Тарелка быстро оказалась пустой, и Стелла подвинула её к коку, собираясь попросить добавку, но наткнулась на осуждающий взгляд капитана. Войд неодобрительно покачал головой, и девушка, поблагодарив Коссу, поднялась и вышла из камбуза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза