Нас же решили посадить под замок. Нет, не в буквальном смысле: весь металл на островах был привозным, а от замков в местном обществе практической пользы никакой. Однако на берегу, в некотором отдалении, стояли несколько хижин, охраняемых другими воинами. Сухайла впихнули в самую большую из них, а меня с несколько большим почтением препроводили в меньшую.
– Вам придется разделить ее со мной и Анной, – сказала ширландка, вошедшая за мной. – Но ничего: у нас гораздо уютнее, чем у мужчин.
В отличие от хижины, в которой я поселилась после свадьбы, стены этой были глухими, а воздух внутри – довольно спертым. Но, невзирая на это, интерьер по кеонгским меркам оказался неплох: пол был застелен мягкими тюфяками. В хижине нас ожидала еще одна женщина – судя по виду, также высокородная, но в последнее время претерпевшая немало невзгод. Пожалуй, Анна была двумя-тремя годами старше своей компаньонки (хоть и моложе меня), но, когда незнакомка вскинула руку, предупреждая всяческие расспросы, без колебаний повиновалась.
Впрочем, избавления от расспросов для меня сие отнюдь не означало.
– Кто вы и как здесь оказались? – спросила незнакомка, повернувшись ко мне.
– Меня зовут Изабелла Кэмхерст, – ответила я.
На это она изящно приподняла бровь.
– Кэмхерст… Где я могла слышать вашу фамилию?
– Я – натуралист-драконовед…
– О! – воскликнула она, просветлев лицом. – Да. Вы были замешаны в ту самую историю в Байембе!
В свое время об упомянутой ею истории немало посплетничали бульварные газетенки, но я сильно сомневалась, что она узнала обо мне именно из них. Что же делать? Сознаться, или же попридержать язык?
Особой воздержанностью на язык я не отличалась никогда в жизни.
– Да, – подтвердила я. – Да, Ваше Высочество.
Анна быстро шагнула вперед, но вскинутая ладонь компаньонки заставила ее остановиться. Обе женщины воззрились на меня, словно на неизвестное науке насекомое – вполне возможно, ядовитое.
– Как вы об этом узнали? – спросила принцесса.
– Вы очень похожи на своего дядюшку, – ответила я. – И кеонгане старались не наступить на вашу тень.
Да, то была она – принцесса Мириам, племянница короля, посланница короны, совершавшая кругосветный дипломатический вояж, помимо прочего предусматривавший и посещение Йеланя. Хотя это отнюдь не объясняло, как она оказалась на Кеонгских островах в положении титулованной пленницы, за коей втайне охотятся йеланские солдаты… одно было ясно: ищут они вовсе не меня, а ее. Конечно, внешне мы были ничуть не похожи, но не могли же йеланцы ожидать, что обнаружат двух ширландок там, где и одной-то быть не должно! Вдобавок и возможности как следует разглядеть меня им не представилось…
Вздохнув, принцесса жестом пригласила меня сесть.
– Прошу простить меня, но я надеялась, что вы посланы адмиралом Лонгстидом. Он, несомненно, разыскивает меня.
В ответ я беспомощно развела руками.
– Боюсь, я даже не знакома с ним, Ваше Высочество. Я – действительно ученый-натуралист, путешествующий по Немирному морю для изучения драконов. И… даже не подозревала о вашем исчезновении. И, боюсь, – чуть помедлив, добавила я, – я спутала все планы вашего спасения. Йеланцы прибыли сюда на целигере, который вы видели на берегу. И без него вряд ли сумеют сообщить кому-либо, что вы найдены.
Я ожидала от нее упреков или же, в лучшем случае, снисходительного прощения моей оплошности. Но вместо этого она гордо вскинула голову.
– Оно и к лучшему. «Спасения» руками йеланцев я предпочла бы избежать, если только это возможно.
Иронии, вложенной в это слово, невозможно было спутать ни с чем иным.
– Вы не желаете принять их помощь? – изумленно спросила я. – Понимаю, они не относятся к нашим друзьям, но, если кеонгане держат вас в плену…
Принцесса оглянулась на Анну. В ответ та только пожала плечами, будто бы говоря: «Решение за вами». Кто такая эта Анна? Никогда не интересовавшаяся жизнью высшего общества, я не смогла бы вспомнить этого даже под страхом смерти: представители знати известны мне разве что по титулам, а не по именам. Очевидно, одна из придворных дам, взявшаяся сопровождать принцессу. (Как выяснилось позже, это была графиня Эстонбийская.)
– Здесь все не так просто, – в конце концов ответила принцесса. – Как вы заметили, йеланцы нам не друзья, и одной из целей моего вояжа был сбор сведений, которые помогут дядюшке и его министрам понять, стоит ли тратить силы на улучшение отношений.
– Так вы – шпионка?! – воскликнула я, в который раз продемонстрировав, насколько была права, отказавшись от всех дипломатических постов, что предлагала мне ширландская корона.
Принцесса подняла брови.
– Нет, миссис Кэмхерст, я не шпионка. Однако распорядилась навестить некоторые порты, не значащиеся в официальном маршруте следования. Одним из них была Луака, что на острове Раенгауи.
– Для встречи с Ваиканго, – пробормотала я, понемногу начиная понимать, в чем дело. – Так мы намерены заключить с ним союз? Нет, глупый вопрос, ведь он в плену.