Читаем Путешествие на «Василиске» полностью

Нас же решили посадить под замок. Нет, не в буквальном смысле: весь металл на островах был привозным, а от замков в местном обществе практической пользы никакой. Однако на берегу, в некотором отдалении, стояли несколько хижин, охраняемых другими воинами. Сухайла впихнули в самую большую из них, а меня с несколько большим почтением препроводили в меньшую.

– Вам придется разделить ее со мной и Анной, – сказала ширландка, вошедшая за мной. – Но ничего: у нас гораздо уютнее, чем у мужчин.

В отличие от хижины, в которой я поселилась после свадьбы, стены этой были глухими, а воздух внутри – довольно спертым. Но, невзирая на это, интерьер по кеонгским меркам оказался неплох: пол был застелен мягкими тюфяками. В хижине нас ожидала еще одна женщина – судя по виду, также высокородная, но в последнее время претерпевшая немало невзгод. Пожалуй, Анна была двумя-тремя годами старше своей компаньонки (хоть и моложе меня), но, когда незнакомка вскинула руку, предупреждая всяческие расспросы, без колебаний повиновалась.

Впрочем, избавления от расспросов для меня сие отнюдь не означало.

– Кто вы и как здесь оказались? – спросила незнакомка, повернувшись ко мне.

– Меня зовут Изабелла Кэмхерст, – ответила я.

На это она изящно приподняла бровь.

– Кэмхерст… Где я могла слышать вашу фамилию?

– Я – натуралист-драконовед…

– О! – воскликнула она, просветлев лицом. – Да. Вы были замешаны в ту самую историю в Байембе!

В свое время об упомянутой ею истории немало посплетничали бульварные газетенки, но я сильно сомневалась, что она узнала обо мне именно из них. Что же делать? Сознаться, или же попридержать язык?

Особой воздержанностью на язык я не отличалась никогда в жизни.

– Да, – подтвердила я. – Да, Ваше Высочество.

Анна быстро шагнула вперед, но вскинутая ладонь компаньонки заставила ее остановиться. Обе женщины воззрились на меня, словно на неизвестное науке насекомое – вполне возможно, ядовитое.

– Как вы об этом узнали? – спросила принцесса.

– Вы очень похожи на своего дядюшку, – ответила я. – И кеонгане старались не наступить на вашу тень.

Да, то была она – принцесса Мириам, племянница короля, посланница короны, совершавшая кругосветный дипломатический вояж, помимо прочего предусматривавший и посещение Йеланя. Хотя это отнюдь не объясняло, как она оказалась на Кеонгских островах в положении титулованной пленницы, за коей втайне охотятся йеланские солдаты… одно было ясно: ищут они вовсе не меня, а ее. Конечно, внешне мы были ничуть не похожи, но не могли же йеланцы ожидать, что обнаружат двух ширландок там, где и одной-то быть не должно! Вдобавок и возможности как следует разглядеть меня им не представилось…

Вздохнув, принцесса жестом пригласила меня сесть.

– Прошу простить меня, но я надеялась, что вы посланы адмиралом Лонгстидом. Он, несомненно, разыскивает меня.

В ответ я беспомощно развела руками.

– Боюсь, я даже не знакома с ним, Ваше Высочество. Я – действительно ученый-натуралист, путешествующий по Немирному морю для изучения драконов. И… даже не подозревала о вашем исчезновении. И, боюсь, – чуть помедлив, добавила я, – я спутала все планы вашего спасения. Йеланцы прибыли сюда на целигере, который вы видели на берегу. И без него вряд ли сумеют сообщить кому-либо, что вы найдены.

Я ожидала от нее упреков или же, в лучшем случае, снисходительного прощения моей оплошности. Но вместо этого она гордо вскинула голову.

– Оно и к лучшему. «Спасения» руками йеланцев я предпочла бы избежать, если только это возможно.

Иронии, вложенной в это слово, невозможно было спутать ни с чем иным.

– Вы не желаете принять их помощь? – изумленно спросила я. – Понимаю, они не относятся к нашим друзьям, но, если кеонгане держат вас в плену…

Принцесса оглянулась на Анну. В ответ та только пожала плечами, будто бы говоря: «Решение за вами». Кто такая эта Анна? Никогда не интересовавшаяся жизнью высшего общества, я не смогла бы вспомнить этого даже под страхом смерти: представители знати известны мне разве что по титулам, а не по именам. Очевидно, одна из придворных дам, взявшаяся сопровождать принцессу. (Как выяснилось позже, это была графиня Эстонбийская.)

– Здесь все не так просто, – в конце концов ответила принцесса. – Как вы заметили, йеланцы нам не друзья, и одной из целей моего вояжа был сбор сведений, которые помогут дядюшке и его министрам понять, стоит ли тратить силы на улучшение отношений.

– Так вы – шпионка?! – воскликнула я, в который раз продемонстрировав, насколько была права, отказавшись от всех дипломатических постов, что предлагала мне ширландская корона.

Принцесса подняла брови.

– Нет, миссис Кэмхерст, я не шпионка. Однако распорядилась навестить некоторые порты, не значащиеся в официальном маршруте следования. Одним из них была Луака, что на острове Раенгауи.

– Для встречи с Ваиканго, – пробормотала я, понемногу начиная понимать, в чем дело. – Так мы намерены заключить с ним союз? Нет, глупый вопрос, ведь он в плену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мемуары леди Трент

Естественная история драконов
Естественная история драконов

Дорогой читатель! Считаем своим долгом предупредить вас, что чтение данной книги – занятие отнюдь не для слабонервных. По крайней мере, в той же степени, как и изучение самих драконов. С другой стороны, автор убежден, что подобные исследования сулят награду, с которой вряд ли сможет сравниться любая другая: даже краткий миг, с риском для жизни проведенный рядом с драконом, – это восторг, испытав который хоть раз в жизни, вы уже не сможете его забыть. А уж на мнение Изабеллы, леди Трент, в этом вполне можно положиться: весь мир от Ширландии и до самых отдаленных пределов Эриги знает ее как выдающегося натуралиста и самого известного драконоведа, выведшего исследование драконов из туманных дебрей мифологии и непонимания под ясный свет современной науки. Но до того как стать знаменитым ученым, леди Трент была всего лишь начитанной молодой женщиной, чья страсть к наукам, естествознанию и, разумеется, драконам, бросили вызов тягостному течению ее дней. И сейчас перед вами, пользуясь ее собственными словами, истинная история об изысканиях пытливого ума, который рисковал своей репутацией, перспективами и хрупкой человеческой плотью, дабы удовлетворить научное любопытство, о поисках настоящей любви и счастья вопреки собственной эксцентричности, и, разумеется, о захватывающей экспедиции в опасные горы Выштраны, во время которой леди Трент сделала первое из множества исторических открытий, навсегда изменивших мир.

Мари Бреннан

Фэнтези
Тропик Змеев
Тропик Змеев

Захватывающие приключения леди Трент продолжаются!Читатели, коим посчастливилось прочесть первый том мемуаров леди Трент под названием «Естественная история драконов», уже знакомы с тем, как образованная, педантичная и целеустремленная девушка по имени Изабелла впервые ступила на исторический путь, что в будущем приведет ее к славе крупнейшего в мире исследователя драконов. В этом, втором томе леди Трент с отменной откровенностью вспоминает следующий этап своей блистательной (и зачастую скандальной) карьеры.Спустя три года после судьбоносного путешествия в неприступные горы Выштраны миссис Кэмхерст наперекор семье и обычаям отправляется в новую экспедицию – на охваченный войной эриганский континент, родину столь экзотических разновидностей драконов, как обитающие в траве степные змеи, древесные змеи, живущие в буше, и самые загадочные и неуловимые из всех – болотные змеи тропических джунглей.Экспедиция нелегка. Сопровождаемой старым партнером и беглой наследницей знатного рода, Изабелле предстоит столкнуться с угнетающей жарой, беспощадными лихорадками, дворцовыми интригами, злыми языками и прочими опасностями, дабы утолить свой безграничный интерес ко всему, что связано с драконами. Даже если для этого нужно проникнуть в самую глубь неприступных джунглей, известных как Зеленый Ад, где ее мужество, смекалка и научное любопытство подвергнутся небывалым испытаниям.

Мари Бреннан

Фэнтези
Путешествие на «Василиске»
Путешествие на «Василиске»

Те, кто знаком с блистательной и скандальной карьерой натуралистки-драконоведа Изабеллы Кэмхерст, возможно, полагают, будто уже знакомы со всеми подробностями ее исторического путешествия на борту Флота Его Величества Исследовательского Судна «Василиск», однако подлинная история этого поучительного, ужасающего, одиозного путешествия не предавалась гласности еще никогда – до сего момента.Спустя шесть лет после смертельно опасных эриганских похождений Изабелла отправляется в самую грандиозную (пока что) из своих экспедиций – в двухлетнее кругосветное плавание с целью изучения драконов всех разновидностей во всех возможных местах их обитания. И все эти существа – от пернатых змеев, нежащихся под солнцем на руинах исчезнувшей цивилизации, до могучих морских змеев тропиков – не только бесконечно восхитительны, но и зачастую опасны. Сопровождает Изабеллу не только маленький сын Джейк, но и рыцарственный зарубежный археолог, чьи научные и личные интересы прекрасно совпадают с научными и личными интересами самой Изабеллы.Конечно же, главная цель путешествия – наука, но жизнь Изабеллы редко настолько проста. Путь к революционному открытию, в корне меняющему научные воззрения на древнюю историю драконов, преграждают не только штормы и кораблекрушения, но и политические интриги, и даже война.

Мари Бреннан

Фэнтези
Тайна Лабиринта
Тайна Лабиринта

В новом захватывающем романе Мари Бреннан очаровательная леди Трент переносит свои исследовательские авантюры в пустыни Ахии.Об экспедиции леди Трент в негостеприимные ахиатские пески слышали даже те, кто вовсе не интересуется исследованиями в области драконоведения. Сделанные ею открытия – нечто сродни фантастической легенде – стремительно возносят ее со дна научной безвестности к вершинам всемирной славы. Подробности ее частной жизни в данное время также сделались достоянием гласности и обеспечили пищу для сплетен доброму десятку государств.Однако, как часто случается в карьере сей просвещенной дамы, история, известная публике, далека от настоящей. В этом, четвертом, томе своих мемуаров леди Трент рассказывает о том, как получила должность в Вооруженных Силах ширландской короны, о том, как ее работа, здоровье и сама жизнь едва не пострадали от рук зарубежных диверсантов, и, конечно, о том, как неуклонное стремление к познанию привело ее в глубины Лабиринта Змеев, где некие самые обыкновенные действия некой самой обыкновенной самки пустынного дракона послужили толчком к величайшему из открытий, совершенных леди Трент до сих пор.

Мари Бреннан

Фэнтези

Похожие книги