– Возле колодца? – мистер Гривз удивленно приподнял брови. – Вот это да…
– Бывали в этих местах?
– Я там вырос. Может, знаешь, возле Белого леса было небольшое поселение, Дайлвуд. Тогда еще Маунтевилль был крошечным, а Риверсайд напоминал маленький пригород.
– Надо же, – Роузи пораженно вытянул губы трубочкой.
– Какие-нибудь зацепки остались?
– Нет. Особо никаких. Ни следов, ни отпечатков. Еще предстоит сделать химический анализ, может быть, после этого что-то прояснится, – Стив допил свой виски и поставил бутылку на землю. – Одно могу сказать точно – тот, кто все это сделал, был настоящим монстром. Он переломал несчастному все кости и вырвал несколько суставов. Наверное, какой-нибудь бывший спортсмен. Может, даже военный. В наше время полно психов, и меня это начинает пугать все больше.
– Да уж, это верно, – мистер Гривз поправил шляпу и задумчиво поглядел на Роузи. – Знаешь, мне вспомнилась одна история… Из детства. Я не особо люблю ее рассказывать. Она очень… – он замолк, подыскивая слово. – Непонятная. Странная. Спустя время, подобные вещи воспринимаешь как наваждение, хотя при этом осознаешь, что все случилось наяву, с тобой.
Гривз достал сигарету и с глубокомысленным видом надвинул шляпу на лоб.
– Это было лет пятьдесят назад. Тогда Белый лес был намного больше, чем сейчас, да и росло там столько видов деревьев, что в пору было заводить для этой местности отдельный ботанический справочник. Мы жили почти вплотную к лесу, и знаешь, это было довольно опасно. Частенько гризли шарили прямо во дворе нашего дома, и моему отцу приходилось постоянно держать ружье наготове. Он был заядлым охотником и часто брал меня с собой в лес, поэтому я не боялся местного зверья и сам кое-чему научился. Поселение у нас было маленькое, и мы с соседскими мальчишками шарили везде, где только можно. За нами никто особо не присматривал, да и время было такое, что за детьми не требовалась повышенная опека, как сейчас. Нам не нужно было искать развлечения, они сами находили нас, стоило только выбежать за порог дома.
Все свое детство я провел с друзьями – нас было всего четверо, остальные мальчишки и девчонки из нашего поселения были либо старше на несколько лет, либо находились в грудном возрасте. Это была самая настоящая банда, пусть и маленькая. Мы слыли сущими оторвами – я, Харви – сын пекаря, Нолан (его отец был лесорубом) и Ринго, мексиканец, очень горячий и неуемный парень, наш вожак. Чего мы только не вытворяли, а сколько раз наши отцы надирали нам зад – перечислить невозможно. Все шло хорошо до одного сентябрьского денька. Это было великолепное утро – ясное и чистое, словно кристалл. Мы собрались чуть свет, и к восходу солнца уже ошивались возле леса. Природа была безумно красива – я до сих пор жалею, что не умею рисовать. Пейзажи, которые открывались нашим глазам, выглядели просто восхитительно. Эти множественные красно-оранжевые кроны, похожие на пожар или на целые россыпи переливающихся рубинов… – мистер Гривз ненадолго умолк и выпустил дым через потресканные губы. – Огромные стволы деревьев, величественные, будто колонны… А ты – всего лишь маленький мальчишка, и все кажется тебе таким новым, прекрасным, ярким. И мы ничего не боялись, как я уже говорил. Ни зверей, ни всякой шантрапы, которая тогда шастала везде, где только можно.
В то утро мы все решали, куда пойти, и Ринго предложил добраться до колодца. Он уже тогда там был, этот самый колодец. До него было минут десять пути, если срезать через лесную просеку. Не знаю, зачем мы туда пошли – придумать себе занятие у нас так и не вышло, а перечить Ринго никто не хотел. Он напоминал вихрь – дикий, взрывной, с ним всегда ощущаешь себя верхом на пороховой бочке. Связываться с ним всегда было себе дороже – можно получить в глаз от порывистого мексикашки. Но мы все его уважали, хоть частенько и не разделяли всей этой резкости и экспрессии.
Возле колодца было холодно, как в могиле. Он сам напоминал здоровенное каменное надгробие – высокий и серый, точно скала. Мы подошли и заглянули в него – черный зев, бесконечный, точно бездонная пропасть.
Харви спросил:
– Как думаете, у него есть дно?
– Конечно, есть, – уверенно ответил я. – Там внизу вода. Просто внутри темно, и поэтому ее не видно.
– А вдруг дна нет? Вдруг земля провалилась, и вся вода ушла еще глубже, на сотни и сотни миль? – фантазер-Нолан всегда пытался выдумать какие-то совершенно несусветные теории, но его никогда никто не слушал.
– Давайте проверим, – Ринго взял небольшой камень и подошел к самому краю. – Слушайте, когда будет плеск.
Он разжал пальцы, и кусок булыжника полетел вниз, в черноту. Он исчез в одно мгновение, будто колодец проглотил его, подобно громадной пасти. Мы стояли и ждали, когда же он упадет в воду, а он все не падал и не падал, из темноты не доносилось ни звука. Мы простояли так несколько минут, и Ринго удивленно покачал головой:
– Похоже, там внизу и правда ничего нет.
– Не может такого быть, – уперся Харви. – Люди же берут из него воду.