– Но у машины времени есть один недостаток – она ограничена в пространстве перемещения. Есть границы, за которые она не может позволить попасть ни одному живому существу. А профессор Звонарев изобрел нечто, что позволяет машине времени игнорировать эти границы.
– Другими словами, он изобрел преобразователь времени, о котором и было сказано, – подытожила Аня.
– Абсолютно верно!
– Но куда же тогда делся профессор Селезнев? – спросила Вера, облокачиваясь на спинку стула.
– Есть предположение, что он, воспользовавшись экспериментальным образцом преобразователя, заблудился во времени, – ответил ей Лестрейд.
– Постойте, – сказала Алиса, – но зачем ему нужно было испытывать преобразователь времени? Он ведь не физик и не математик… Он – зоолог!
– Коллеги Виктора утверждают, что профессору Звонареву после публикации в научном межгосударственном журнале планеты Фантазий начали поступать звонки с предложением продать его открытие. И когда он ответил отказом, ему стали угрожать. Скорее всего, он отдал преобразователь времени на хранение вашему отцу, Алиса.
– Так-так-так, – снова надевая на нос очки, прокаркал Правитель. – Кажется, я начинаю понимать. Будучи уверенными, что преобразователь хранится в лаборатории у Звонарева, кучка мерзавцев решила его похитить. Но, не обнаружив устройства, они силой заставили профессора признаться, где он спрятал свое открытие…
– Его пытали! – выдохнула Вера.
– Ну, ты и скажешь! – возмутилась Аня.
Однако, инспектор, остановившись, подтвердил Верино предположение:
– Не исключено, что его пытали и известному физику пришлось сказать, где находится его преобразователь.
– И они схватили моего отца?! – ахнула Алиса.
– Не успели, – ответил инспектор и снова уставился на ковер, где все еще находилось темно-бурое пятно. – В администрации космического зоопарка подтвердили, что профессор Селезнев, прибыв на работу, поставил в известность своих коллег о том, что в его руках находится новейшая разработка. И что теперь он осуществит свою давнюю мечту путешествия в доисторические времена… Что же это за пятно?
– Бедный папа! – всхлипнув, сказала Алиса. – Пополнить коллекцию зоопарка вымершими животными было его «голубой мечтой». А еще он абсолютно не разбирается в технике!
– Я что-то не догоняю, – Вера вопросительно посмотрела на Аню. – Ты у нас самая умная, поясни…
– Папа Алисы – зоолог и ничего не понимает в компьютерной технике, – принялась объяснять Аня, наблюдая за тем, как инспектор, встав на четвереньки, изучает пятно. – По всей видимости, он что-то неправильно запрограммировал в этой машине и теперь не может вернуться обратно в свое время.
– Да, но как ранее было сказано, – сказала Вера, – некто сообщил о похищении именно профессора Селезнева, а не какого-то другого ученого. Я права, господин инспектор?
Лестрейд не отозвался. Все его внимание было приковано к пятну на ковре.
– Инспектор! – окликнула его Вера. – Так я права?
– Надо же, – Лестрейд поднялся на ноги, – густой томатный сок, а как на кровь похож.
Заметив устремленные на него удивленные взгляды, он, заложив руки за спину, снова начал расхаживать по гостиной взад и вперед:
– Так вот, относительно сообщения… Скорее всего, те, кто похитил профессора физики не хотят, чтобы полиция шла по их следу, хотя наше оборудование поймало сигнал, и мы знаем, откуда был звонок. Из Галактики Трех драконов.
– Почему не хотят? – спросила Вера.
– Вера, хватит задавать глупые вопросы! – рассердилась Аня. – У них в руках профессор Звонарев, который может заново создать новый преобразователь. А с ним они найдут профессора Селезнева и уничтожат второй экземпляр. Им выгодно иметь только один прибор, чтобы больше никто не смог перемещаться в более отдаленное время. Злодеяния они будут устраивать здесь, а там прятаться от правосудия. Следовательно, преступники смогут оставаться безнаказанными.
– Очень правильно рассуждаете, – похвалил Аню инспектор.
– Так, и что же делать? – спросила Вера и, не получив ответа, посмотрела на джина.
Но тот лишь пожал плечами и сказал:
– О, моя юная госпожа, еще пять тысяч лет назад, когда я был молод и юн, и меня избегал склероз, я мог бы помочь вернуть отца вашей доброй подруги Алисы. Но я очень стар и память меня подводит. Время не слушается меня…
– Может, поступим следующим образом, – подала свой голос Аня. – Полиция и Правитель Темного леса отправятся туда, откуда, как Вы сказали, поступил звонок от похитителей, а мы, то есть я, Алиса и Вера, попробуем найти молодого джина или волшебника.
– Зачем? – не поняла Вера.
– У Хоттабыча склероз. Нам нужен кто-то, способный управлять временем.
– Будет лучше, если я полечу вместе с полицией и Правителем, – сказала Алиса, – а вы тем временем поищите волшебника.
– Можно подумать, что найти другого джина или волшебника, кроме нас с Аней, никто не в состоянии, – ядовито заметила Вера. – Я, может, всю свою сознательную жизнь мечтала промчаться на огромном космическом крейсере сквозь межзвездное пространство со скоростью, многократно превышающей световую, и долететь до самой дальней Галактики Трех Драконов.