Читаем Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам! (СИ) полностью

Зато к вечеру у нас была готова первая грядка. Совсем крохотная, обложенная досками, под небольшим навесом от поленницы, но мы с Даики любовались ей, довольные и счастливые. Над нашими головами уже сгустились тучи, и вдалеке сверкали молнии.

Ведьма пихнула меня в бок и, показав пузырёк, подмигнула:

— Я отлила немного зелья. Так, на всякий случай. Может?..

— Нет.

— Хоть капельку!

Мне на нос упала первая капля дождя, и я указала на медную ванну, вода в которой за день прогрелась и стала тёплой:

— Надо успеть помыться до ливня. Иди первой, а я пока укреплю нашу грядку камнями, чтобы не смыло первым же дождём.

Принесла ещё несколько камней и подпёрла ими доски, ограждающие взрыхленную и удобренную почву. Коснулась земли, посылая «импульс добра», и улыбнулась:

— Проклёвывайтесь поскорее. Я вас очень жду!

За годы садоводства мной было замечено, что если любить посадки, гладить их, разговаривать, то растут они быстрее, и урожай радует больше. Доброе слово и кабачку приятно!

А морось тем временем всё усиливалась.

— Ода, — позвала ведьма. Она уже обмылась и, завернувшись в один из привезённых с базара кусков ткани, указала на второй. — Поспеши!

И босиком побежала к дому. Я же направилась к ванне и погрузилась в неё прямо в футболке и брюках. Помоюсь, а заодно и одёжку постираю. Нежась в тёплой водичке, подставила лицо дождевым каплям и пробормотала:

— Три в одном… Купание, душ и воздушная ванна. Эх, как же не хватает хорошего шампуня! Да хотя бы мыла!

Дождь усиливался, становился неприятным, и я осторожно выбралась из ванны. Удивительно, но волосы казались чистыми, а кожа выглядела свежей и приятно пахла. Наверное, Даики добавила в воду пару капель какого-нибудь очищающего зелья.

Стянув с себя мокрую одежду, я завернулась в ткань, как в тогу, а брюки и футболку как следует отжала.

Внезапно хлынул такой ливень, что даже огромного кабачка не было видно, а земля стала такой скользкой, что я едва не упала на ровном месте. О том, чтобы добраться до домика в такую непогоду, не могло быть и речи.

Я бросилась к сараю и, нырнув внутрь, перевела дыхание. Выглянув, с беспокойством посмотрела на грядку, боясь, что хлипкий навес снесёт ветром, но он устоял.

— Слава кабачкам!

Мутный поток мог снести деревянное ограждение грядки и свести нашу работу к нулю, но выкопанные бороздки успешно отводили воду.

Улыбнувшись, я прикрыла дверь, развесила брюки и футболку сушиться, а потом села на солому. Хотела дождаться окончания ливня и вернуться в дом, но проснулась только утром.

От того, что на меня кто-то пристально смотрел.

Сердце мгновенно сбежало в пятки.

«Неужели, это вор?»

Осторожно приоткрыла глаза.

На пороге стоял генерал карающего меча. Лорд обжёг меня тёмным взглядом и хрипло произнёс:

— Кажется, это уже было. Но мы с вами, леди Некрофф, поменялись ролями.


Глава 23

О чём думает женщина, которую привлекательный мужчина застал полуобнажённой? А именно так и произошло, во сне моя «тога» превратилась в накидку, едва скрывающую мои… — Кхе! — кабачки.

Конечно же, о труселях!

«Ну почему именно эти⁈ — стонала про себя, жалея о роковом выборе в утро, которое стало последним в моём мире. — Могла же взять новенькие с кружевами и утяжкой. Нет, надо было выбрать потрёпанные!»

К слову, они были моими любимыми, так как нигде не впивались, не натирали, что большая редкость, ведь найти удобные труселя девушкам с пышными формами весьма непросто. И я сделала выбор в пользу удобства, хотя совсем недавно обнаружила дырочку. Купила новые и… заштопала эти!

«Вот теперь лежи и красней!» — ругала себя.

Казалось, что Стац смотрит именно туда, где виднелся шовчик. Бежевых ниток дома не нашлось, и я зашила дырочку жёлтыми. А это всё равно, что прочертить маркером-выделителем!

— Вы смущены, леди Некрофф? — подперев мощным плечом косяк, генерал ухмыльнулся. — Или же провели здесь ночь в надежде моего возвращения?

Вот теперь меня подкинуло, и мысли о проклятых жёлтых нитках выбросило из головы. Резко села и поправила ткань, скрывая прелести. Конечно, то, в каком виде застал меня мужчина, объясняло дерзкое поведение. Но попускать такое было нельзя.

Это раньше я была кадровиком и садоводом, а теперь я хозяйка усадьбы и дочь герцога! Придётся соответствовать этой роли… Как бы ни хотелось прикинуться дурочкой и, хлопая ресницами, урвать несколько минут наслаждения в объятиях крепкого красавчика.

Я не стала ни оправдываться, ни объяснять, что спряталась от дождя так же, как недавно сделал он. В конце концов, это моя территория, а этот человек здесь гость. Причём нежданный и незваный. Поэтому поднялась и с невинной улыбкой спросила:

— Как ваша… — Выразительно покосилась на его бёдра, намекая вчерашнее происшествие. — … Ситуация?

Мужчина нахмурился и нервно переступил с ноги на ногу:

— Какая?

— Я о той, что заставила вас сорваться с места и убежать, когда вы только хотели присесть и отдохнуть после выполненного подвига.

Он машинально потянулся рукой, чтобы дотронуться до своей крепкой пятой точки, но одёрнул себя и широко улыбнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы