Понадобилась неделя, чтобы превратить некогда один из популярнейших развлекательных парков Раллеи в заброшенную местность с аттракционами. Дорожки, которые прежде регулярно подметали, теперь были усыпаны листьями и прочим мусором, некогда ухоженный газон разросся и пожелтел, оросительная система больше не работала. Тут и там можно было увидеть запекшиеся пятна крови и человеческие останки, которые уже никого не пугали. Бездомные собаки по сей день продолжали доедать то, что благодушно оставили им зараженные.
Недавно здесь царил настоящий ад. Люди в панике спасались от плотоядных тварей, которые когда-то были их родными, друзьями, соседями. Они прятались, где придется: в кабинках колеса обозрения, будках операторов, даже на каруселях. И всюду их доставали зараженные. Яростно разбивая стекла, вытаскивали несчастных из убежищ и разрывали на части. Те, кому посчастливилось оккупировать Комнату Страха, много дней не высовывались наружу. Когда же Джосс, наконец, решился открыть двери, то взору его предстало жуткое поле боя, усеянное трупами и облитое кровью. Вместе с друзьями он расчистил территорию, насколько это было возможно. Тела сожгли, чтобы они не привлекали других зараженных. Конечно, на территории парка еще остались разлагающиеся останки, но все же сразу их было гораздо больше.
Окружив Комнату Страха и еще несколько аттракционов колючей проволокой, Джосс и компания решили задержаться в убежище до тех пор, пока ситуация не сдвинется с мертвой точки. Впрочем, с каждым днем надежды на это таяли, как мороженое под солнцем.
Сегодня Джосс и Кевин вернулись с вылазки с немалой провизией. Им удалось найти еду и одежду, а также немного выпивки. Никто не возражал против спиртного, но и не упивался в хлам. Каждый понимал, что расслабиться можно, но терять бдительность — никак нельзя.
— Эти двое еще не вернулись? — сердито спросил Джосс, оглядев присутствующих. За последние две недели к его компании присоединились четверо выживших: женщина с годовалым ребенком и парень с девушкой.
Один из друзей — крупный, мускулистый мужчина с татуировками, — пожал плечами.
— Нет. Как ушли, так и пропали.
Женщина заволновалась:
— А если с ними случилось что? Может, поискать?..
— Я теперь за каждым должен бегать? — огрызнулся Джосс. — Хватило того, что пару дней назад я искал
— Я заблудилась. — Она опустила голову. — Лиам захотел поиграть…
— Попробуйте объяснить Лиаму, что играть за пределами помещения теперь опасно.
— Он ведь еще совсем ребенок…
Джосс ее уже не слушал. Бросив на пол две сумки с продуктами, он велел Кевину распаковать их, а сам вышел покурить. Тревога за молодых ребят все-таки пробралась к нему в сердце. Эти двое смешные! В прошлом зацикленные на идее зомби-апокалипсиса, играли в какой-то тупой шутер по этой теме, а когда все началось, возомнили о себе непонятно что. Мол, они все знают и всех научат. Только Джосс быстро указал ребяткам на их место. Здесь командует он. Кому не нравится — скатертью дорожка, как говорится. Пусть ищет себе другое убежище. Насильно Джосс никого не держал, даже друзей. Пацан с девчонкой оказались не настолько глупыми и условия приняли, хотя, конечно, время от времени у них проскальзывали «знания».
До ушей Джосса донеслись звуки шагов. Замелькал невдалеке свет от фонарика. Затушив сигарету, мужчина бросился к импровизированной калитке в заборе из колючей проволоки.
— Вас где черт носит, идиоты?! — взревел он. В сумерках не сразу разглядел троих чужаков.
— Джосс, надо поговорить, — прозвучал голос Сэма.
Мужчина выбросил окурок и распахнул калитку. Только в этот миг увидел, что Сэм и Корделл пришли не одни.
— Это еще кто? — прищурившись, спросил Джосс.
Сэм поманил его в сторону. Оглядываясь на незнакомцев, тот отошел с парнем на несколько шагов.
— Что за черт? — потребовал Джосс. — Кто они такие?
— Выжившие, — ответил Сэм, нервно заломив пальцы. — Приплыли сегодня прямиком из Айлэнд-сити.
Брови Джосса поползли вверх.
— Айлэнд-сити? Там же все уничтожено. Живых нет.
— Выходит, есть. Мы с Корделл видели, как они причалили на лодке к берегу. Джосс, они нормальные. С ними ребенок.
— Да, я уже успел заметить, — раздраженно процедил тот. — Ты издеваешься?! Нам одного молокососа хватает, а вы второго приволокли. Почему не оставили их на берегу? Зачем было сюда тащить? У нас здесь не отель!
— Джосс, они с ребенком! — настойчивее повторил Сэм. — Ты знаешь, что снаружи небезопасно.
— Я не могу их принять, — отрезал тот. — У нас не хватит места, еды. А если придется сорваться? Куда мы с двумя детьми, мать твою?
— Джосс, умоляю тебя! — Сэм сжал кулаки. — Они хорошие люди. Чем нас будет больше, тем выше шанс выжить.
— Как, скажи мне, дети помогут нам выжить? Я — не нянька, ясно?! И не собираюсь ею становиться!
— Просто разреши им остаться. Я позабочусь о них.
Около десяти секунд Джосс молчал, размышляя. С одной стороны, ему было жалко этих людей, но, с другой — они могли стать для его группы обузой.
— Ладно, — наконец, согласился он. — Только сам будешь за ними присматривать.