Океан хмурился. Казалось, в его темных недрах поселилось настоящее зло, и теперь оно зорко наблюдает за каждым, кто рискнул потревожить спокойствие поверхности. Лодку качнуло сильнее, что означало: вы как раз и потревожили. Весла плюхнулись в воду, и гребец заработал интенсивнее.
Из-за кустов за ними пристально наблюдали две пары глаз.
Очередная волна вытолкнула лодку на берег и отхлынула назад, словно радуясь, что избавилась от мусора. Сложив весла, мужчина под пятьдесят встал и расправил плечи. Он выглядел довольно крепким. Перешагнув через бортик, он довольно улыбнулся. Следом за ним лодку покинули еще двое: темнокожий парень и девочка — еще даже не школьница. Двое в кустах переглянулись.
— Что думаешь?
— Надо выяснить, кто они такие, и откуда.
— В прошлый раз мы наткнулись на ублюдков!.. Вдруг эти двое — педофилы? Что-то девчонка ни на одного из них не похожа.
— Не делай поспешных выводов. Сначала надо все разузнать.
Крепче сжав ружье, парень встал и вышел из кустов.
— Поднимите руки вверх! — приказал он.
Мужчина, что постарше, обернулся и нахмурился.
— Да, принимают тут тепло.
И поднял руки.
Через несколько секунд к парню присоединилась девушка. Стройная, темноволосая, вооруженная пистолетом. Ее волосы были собраны в хвост на затылке. Она была одета в серую майку, штаны камуфляжной расцветки и серые кроссовки. На шее у нее висела подвеска в виде лезвия на толстой цепочке. Ее спутник был в черной футболке с белой надписью
— Вы кто такие? — спросил парень, целясь в пожилого. — Откуда приплыли?
— Может, опустите пушки, ребятки? — прищурился мужчина. — Тогда и поговорим.
— Вот еще! — Девушка крепче сжала пистолет. — Один раз мы уже поговорили с незнакомцами. Еле ноги унесли.
Тот усмехнулся.
— Вы что, испугались старика, пацана и мелкой девчонки? Что ж, тогда у меня для вас плохие новости.
— Кто вы и откуда? — суровее спросил парень, всем видом показывая, что выстрелит, если старик продолжит над ними потешаться.
— Ну, ладно, ладно. — Тот покачал головой. — Меня зовут Гарри, это — Ленни и Белла. Мы из Айлэнд-сити.
Пара переглянулась.
— Айлэнд-сити? — нахмурилась девушка. — Нам сказали, что там нет выживших.
— Сомневаюсь, что кто-то после начала заварушки проводил перепись населения, — съязвил Гарри. — Хотя, возможно, сейчас город уже принадлежит
Объяснять, кто такие «они», не пришлось. Судя по лицам молодых людей, те поняли, о ком речь. Парень неуверенно опустил ружье.
— Ты что делаешь?! — накинулась на него спутница.
— Они не опасны. — Он подошел к Гарри и протянул ему руку. — Меня зовут Сэм, а ее — Корделия.
— Корделл, — поправила девушка, но друг не отреагировал.
Пожав парню руку, Гарри вздохнул и огляделся.
— Я так понимаю, здесь творится та же хрень, что и у нас?
— Если вы о трупаках, то да — они тут повсюду, — ответил Сэм.
— Трупаки? Так вы их называете?
— Угу. — Парень перебросил ружье через плечо. — Вы должны пойти с нами. Скоро стемнеет, а без укрытия долго не протянуть. — Он посмотрел на Беллу. — Тем более, с ребенком.
Гарри посмотрел на океан, вдаль. Слабый туман оставил лишь очертания острова.
— Наши друзья еще там. Надо бы их дождаться.
Сэм и Корделл переглянулись.
— А почему они не поплыли с вами? — спросила девушка.
— Долгая история. Потом расскажу.
Сэм подошел и посмотрел ему в глаза.
— Мы должны возвращаться в убежище, — сказал он. — Советую пойти с нами. Можете остаться, конечно, но лодка вряд ли спасет вас от трупаков.
Гарри посмотрел на Ленни и Беллу. В глазах у обоих стояли немые просьбы. Никто не хотел ночевать на берегу.
— Ладно, — махнул ругой Гарри. — Мы пойдем. Но завтра я вернусь сюда и буду ждать друзей.
— Конечно. — Сэм похлопал его по плечу. — Поторопимся.
Корделия встала позади всех, чтобы следить за незнакомцами. Она еще им не доверяла. Сэм поманил за собой, и небольшая группа покинула берег.
***
Отрезанных голов, скелетов и однозубых ведьм на метлах здесь уже давно никто не боялся. Некоторое время назад в этом месте не стихали девчачьи визги, как, впрочем, и за его дверями не стихал плач детей, чей возраст еще не подошел к цифре, являвшейся пропуском на аттракцион. Разглядывая дьявольскую голову, представляющую собой вход в Комнату Страха, дети ревели в голос и обрывали рукава родителям, а те, в свою очередь, панически шарили глазами в поисках сладкой ваты, — только она могла отвлечь ребенка от аттракциона, на который «нельзя».
Запрет сняли месяц назад. Табличка у входа больше никого не останавливала. Когда все началось, и люди стали искать безопасные убежища, за Комнату Страха разразилась настоящая война, победу в которой одержали тридцативосьмилетний Джосс Картер и его компания. Пятеро бойких мужчин отбили у соперников право обосноваться в самом безопасном месте парка. Сквозь железные двери мертвецам не прорваться.