Читаем Радуга тяготения полностью

– Могу назвать несколько государственных заведений, где такое по-прежнему в моде. – Медики хмыкают, исполненные того британского Weltschmerz, что так неловко смотрится на лицах оным инфицированных. – Послушайте, Эспонтон, так вы, стало быть, предпочитаете мне ассистировать, я верно понял?

– Ой, знаете, как угодно. В том смысле, что никто же не будет стоять с блокнотиком, знаете, и все записывать.

– Я б не поручился. Вы чем слушали? Разве не заметили…

– Рьяности.

– Маниакальности. Даже опасаюсь, не теряет ли Стрелман хватку, – до изумления смахивает на Джеймса Мейсона: «Т(х)ерряитт(?) хваттку

».

Вот они переглядываются, раздельные ночные пейзажи марстонских укрытий и запаркованных транспортных средств тёмно проплывают за их лицами. С ветром несет запах рассола, пляжа, горючего. Далекое радио, настроенное на Программу Для Военнослужащих, играет Сэнди Макферсона за Органом.

– Ну, все мы… – начинает Эспонтон, но не договаривает.

– Пришли.

Светлая контора увешана кармазинноустыми, сосискорукими плакатами «Девушек Петти». В углу шипит кофейная раздача. Кроме того, воняет протухшим обувным жиром. Закинув ноги на стол, сидит капрал, поглощенный американским комиксом про Багза Банни.

– Ленитроп, – в ответ на запрос Протыра, – да да янки в этом, как его, поросячьем костюме. Он то туда, то сюда. Совершенно трехнутый. А вы, народ, стало быть, кто, «Эм-Ай-6»?

– Не обсуждается, – рявкает Эспонтон. Он отчасти Нэйлендом Смитом себя воображает, Эспонтон. – Где нам найти генерала Виверна?

– Это среди ночи-то? На алкосвалке, скорее всего. Идите по рельсам, туда, где галдят. Сам бы пошел, да дежурю.

– Поросячий костюм, – хмурится Протыр.

– Здоровенный такой поросячий костюм, желто-розовый с голубым, ей-же-ей, – отвечает капрал. – Как увидите, сразу узнаете. А у вас, джентльмены, сигаретки по случаю не найдется?

Гулянку слышно, когда они еще трюхают по рельсам мимо пустых строенных платформ и цистерн.

– Алкосвалка.

– Мне говорили, горючее для их нацистских ракет. Если ракету приведут в рабочее состояние.

Под холодным зонтиком голых электролампочек собралась толпа армейского личного состава, американских моряков, девушек из Военторга и немецких фройляйн. Братаются все до единого – постыдно, в гаме, который по мере приближения Протыра и Эспонтона к окраине собрания становится песней, а в центре у нее, набравшись по самое не хочу, под всякой рукой по улыбчивой и растрепанной молоденькой потаскушке, румяная рожа при таком свете апоплексично розовато-лилова, празднеством заправляет тот самый генерал Виверн, которого в последний раз они видели в кабинете Стрелмана в Двенадцатом Доме. Из железнодорожной цистерны, чье содержимое – этанол, 75 %-ный раствор – объявлено энергичным белым трафаретом на боку, там и сям торчат краны: под них подсовывается, а затем вынимается невероятное количество жестяных кружек, фарфоровых чашек, кофейников, мусорных корзин и прочих сосудов. Песне аккомпанируют укулеле, казу, гармоники и хренова туча самодельных металлических шумелок, а песня эта – невинный салют Послевоенью, надежда, что конец дефицитам, конец Аскезы близок:

На…
Стало вре-мя жрать!Настало вре-мя жрать!Пора кормить нам хомяка…О да, намВре-мя жрать,Настало вре-мя жрать,Ты за добавкой, прибежишь, наверняка!
Ах, это вре-мя жрать,О вре-мя жрать!Ничего нового нет ту-у-ут…На Смерть плевать,Когда вре-мя жрать…Приятно, ес-ли с нами жрууууут!

Следующий рефрен – солдаты и матросы хором первые восемь тактов, девчонки – вторые, генерал Виверн поет следующие восемь соло и tutti[334] под завязку. Затем приходит черед рефрена для укулеле, казу и так далее, а все танцуют, черные шейные платки хлещут повсюду, будто усы эпилептических негодяев, распускаются воздушные ленты, и локоны-беглецы выбиваются из тугих валиков, подолы юбок взметаются, обнажая сверкающие коленки и комбинации, окаймленные довоенным клюни, – хрупкий полет дымчатых летучих мышей под здешним белым электричеством… на последнем рефрене мальчики кружатся по часовой стрелке, девочки – против, ансамбль распускается розочкой, из сердцевины коей распущенно лыбится гонобобель генерал Виверн, кружка с крышкой простерта, его ненадолго подымают стоймя, аки тычинку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Gravity's Rainbow - ru (версии)

Радуга тяготения
Радуга тяготения

Томас Пинчон – наряду с Сэлинджером, «великий американский затворник», один из крупнейших писателей мировой литературы XX, а теперь и XXI века, после первых же публикаций единодушно признанный классиком уровня Набокова, Джойса и Борхеса. Его «Радуга тяготения» – это главный послевоенный роман мировой литературы, вобравший в себя вторую половину XX века так же, как джойсовский «Улисс» вобрал первую. Это грандиозный постмодернистский эпос и едкая сатира, это помноженная на фарс трагедия и радикальнейшее антивоенное высказывание, это контркультурная библия и взрывчатая смесь иронии с конспирологией; это, наконец, уникальный читательский опыт и сюрреалистический травелог из преисподней нашего коллективного прошлого. Без «Радуги тяготения» не было бы ни «Маятника Фуко» Умберто Эко, ни всего киберпанка, вместе взятого, да и сам пейзаж современной литературы был бы совершенно иным. Вот уже почти полвека в этой книге что ни день открывают новые смыслы, но единственное правильное прочтение так и остается, к счастью, недостижимым. Получившая главную американскую литературную награду – Национальную книжную премию США, номинированная на десяток других престижных премий и своим ради кализмом вызвавшая лавину отставок почтенных жюри, «Радуга тяготения» остается вне оценочной шкалы и вне времени. Перевод публикуется в новой редакции. В книге присутствует нецензурная брань!

Томас Пинчон

Контркультура

Похожие книги

Диско 2000
Диско 2000

«Диско 2000» — антология культовой прозы, действие которой происходит 31 декабря 2000 г. Атмосфера тотального сумасшествия, связанного с наступлением так называемого «миллениума», успешно микшируется с осознанием культуры апокалипсиса. Любопытный гибрид между хипстерской «дорожной» прозой и литературой движения экстази/эйсид хауса конца девяностых. Дуглас Коупленд, Нил Стефенсон, Поппи З. Брайт, Роберт Антон Уилсон, Дуглас Рашкофф, Николас Блинко — уже знакомые русскому читателю авторы предстают в компании других, не менее известных и авторитетных в молодежной среде писателей.Этот сборник коротких рассказов — своего рода эксклюзивные X-файлы, завернутые в бумагу для психоделических самокруток, раскрывающие кошмар, который давным-давно уже наступил, и понимание этого, сопротивление этому даже не вопрос времени, он в самой физиологии человека.

Дуглас Рашкофф , Николас Блинко , Николас Блинкоу , Пол Ди Филиппо , Поппи З. Брайт , Роберт Антон Уилсон , Стив Айлетт , Хелен Мид , Чарли Холл

Фантастика / Проза / Контркультура / Киберпанк / Научная Фантастика
Культура заговора : От убийства Кеннеди до «секретных материалов»
Культура заговора : От убийства Кеннеди до «секретных материалов»

Конспирология пронизывают всю послевоенную американскую культуру. Что ни возьми — постмодернистские романы или «Секретные материалы», гангстерский рэп или споры о феминизме — везде сквозит подозрение, что какие-то злые силы плетут заговор, чтобы начать распоряжаться судьбой страны, нашим разумом и даже нашими телами. От конспирологических объяснений больше нельзя отмахиваться, считая их всего-навсего паранойей ультраправых. Они стали неизбежным ответом опасному и охваченному усиливающейся глобализацией миру, где все между собой связано, но ничего не понятно. В «Культуре заговора» представлен анализ текстов на хорошо знакомые темы: убийство Кеннеди, похищение людей пришельцами, паника вокруг тела, СПИД, крэк, Новый Мировой Порядок, — а также текстов более экзотических; о заговоре в поддержку патриархата или господства белой расы. Культуролог Питер Найт прослеживает развитие культуры заговора начиная с подозрений по поводу власти, которые питала контркультура в 1960-е годы, и заканчивая 1990-ми, когда паранойя стала привычной и приобрела ироническое звучание. Не доверяй никому, ибо мы уже повстречали врага, и этот враг — мы сами!

Питер Найт , Татьяна Давыдова

Проза / Контркультура / Образование и наука / Культурология
Снафф
Снафф

Легендарная порнозвезда Касси Райт завершает свою карьеру.Однако уйти она намерена с таким шиком и блеском, какого мир «кино для взрослых» еще не знал за всю свою долгую и многотрудную историю.Она собирается заняться перед камерами сексом ни больше ни меньше, чем с шестьюстами мужчинами! Специальные журналы неистовствуют.Ночные программы кабельного телевидения заключают пари — получится или нет?Приглашенные поучаствовать любители с нетерпением ждут своей очереди, толкаются в тесном вестибюле и интригуют, чтобы пробиться вперед.Самые опытные асы порно затаили дыхание…Отсчет пошел!Величайший мастер литературной провокации нашего времени покоряет опасную территорию, где не ступала нога хорошего писателя.BooklistЧак Паланик по-прежнему не признает ни границ, ни запретов. Он — самый дерзкий и безжалостный писатель современной Америки!People

Чак Паланик

Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза