Читаем Ральф полностью

Каждый вечер, когда зал игровых автоматов закрывался, гонщики из игры «Сладкий форсаж» выезжали на трассу и соревновались друг с другом за право появиться в списках участников на следующий день. Эти гонки были любимым развлечением всех обитателей игры.

В этот раз на трибунах был аншлаг. Гоночные машины из бисквита и конфет выстроились вдоль линии старта. Толпа бесновалась. Перед зрителями явился конферансье Кислый Билл и объявил:

– Законный правитель королевства «Сладкий форсаж» Его Величество Король Карамель!

Король Карамель поднялся со своего трона и подошёл к микрофону.

– Приветствую вас, мои верные подданные! Ха-ха! Отведайте моей сладкой милости! – закричал он, кидая пригоршнями сладости в толпу.

Внизу у подножия трибуны можно было разглядеть маленькую девочку, которая держала в руке медаль Ральфа. Она толкала маленькую машинку, покрытую брезентом. Она незаметно выглянула из укрытия, зажав медаль в зубах.

– Добро пожаловать на главное событие дня! – провозгласил Король Карамель. – Отборочные гонки!

Девочка сунула медаль в карман, натянула капюшон и надела тёмные очки.

– Самое время, – тихонько проговорила она в ответ Королю.

Король Карамель продолжал свою торжественную речь:

– Как вы все прекрасно знаете, эта гонка является отборочной. Первые девять участников, пересёкшие линию финиша, будут представлять «Сладкий форсаж» на завтрашнем заезде.

Он показал на экран с надписью «ВЫБЕРИТЕ СВОЕГО УЧАСТНИКА».

– Гонки! Гонки! Гонки! – скандировала публика.

– Прошу внимания! – Король Карамель поднял руку. – Участие в гонках является платным. Взнос за участие – золотая монета, полученная за предыдущие выигранные заезды. Да, монеты есть только у тех, кто раньше побеждал. А у меня они – ха-ха- ха! – конечно, есть. Так что я первым сделаю взнос. – Король Карамель поднял в руке золотую монету и подбросил её в воздух. Она попала на радужную подставку, а с неё – в большой бочонок, установленный над трассой. В списке участников на табло появилось первое имя: Король Карамель. Толпа взорвалась аплодисментами.

Следующая участница по имени Таффита Мармеладис подбросила вверх свою монетку. Она была одета в розовое, как и все конфеты с клубничным вкусом. Её имя высветилось на табло. Зрители приветствовали свою любимицу. Дальше на табло появились имена остальных гонщиц: Сласта Коврижевска, Джема Конфитюр, Бетти Шербетти, Дражелина Бонбон, Кренделиза Айс и все остальные.

Это был единственный шанс для маленькой девочки, которая всё это время ждала, скрываясь в тёмном углу. Выждав момент, она сделала шаг вперёд, поцеловала медаль на удачу и подбросила её в воздух. Медалька попала в радужную подставку, описала круг по краю бочонка и наконец со звоном упала в него. Бочонок мигнул, как обычно мигают глюки. Девочка затаила дыхание.

Король Карамель прикрыл рукой микрофон и наклонился к Кислому Биллу.

– А последняя кто? – спросил он, кивнув на фигурку в капюшоне, стоящую у подножия трибун.

Табло секунду помигало, а затем показало имя новой участницы: ВАНИЛОПА ФОН КЕКС!

– Ванилопа?! – воскликнул Король Карамель.

Ванилопа подпрыгнула от радости и подняла вверх ручки.

– Я в списке! Я участвую в гонке! – кричала она, слегка мигая.

– Это глюк! – раздалось в толпе.

Таффита Мармеладис подошла и сорвала брезент с маленькой машинки Ванилопы. Под ней оказалась кривая гоночная тачка, а точнее, некоторое её подобие, кое-как сколоченное из кусков разного барахла. На боках машины можно было разглядеть надпись: «НЕУДЕРЖИМАЯ».

На трибунах началась паника. Зрители роптали и вскрикивали.

– Всё хорошо, – попытался успокоить зрителей Король Карамель. – Не волнуйтесь! Охрана! Охрана!

Подбежали полицейские Винчел и Донат.

– Иди сюда, девочка, – обратился Донат к Ванилопе.

Она посмотрела на двух полицейских и припустила бегом.

– Откуда у неё золотая монета? – спросил Король Карамель у Кислого Билла.

– Украла, наверно, – угрюмо проворчал Кислый Билл.

И в этот самый момент на трассу выполз разъярённый Ральф с криком:

– Верни мою медаль, воровка!

Он был по уши измазан в мягкой ириске, на которую прилипли обломки веток мятного дерева и кусочки леденцов. Казалось, словно зрителям явился одуревший конфетный монстр необъятных размеров. Когда Винчел увидел, что на него надвигается чудовище, душа его ушла в пятки.

– Спасайся, кто может! – взвизгнул он.

Толпа замерла в безмолвном ужасе. А Ральф бежал по трассе и ревел:

– МОЯ МЕДАЛЬ!

Глава 13

Король Карамель был вне себя от беспокойства.

– Святые печеньки! Это что ещё такое? – всполошился он, глядя, как Ральф прорывался через стадион, затаптывая болиды и ломая радужные подставки. Громадное чудище стряхнуло машинку, прилипшую к его ноге. Она отлетела к трибуне, прямо в зрителей. Толпа бросилась врассыпную. Ванилопа проскользнула под трибуну, но напрасно она думала скрыться там. Ральф легко вытащил воровку.

– А ну пусти! – орала Ванилопа, извиваясь и швыряя Ральфу в лицо припасённые конфеты.

– Ай! Больно! Глаза! Мои глаза! – взвыл Ральф.

Ванилопа вывернулась из рук Ральфа.

– Пока, болван! – крикнула она и побежала от него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ральф (Disney)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей