Читаем Rapid method of Neo полностью

imped i, -o encyclopaedia; -die enciklopedio; -peda

end n, v endo, -i; termin, -i; konklud, -i endanger v dangadi endear libifl; -ment afekto; kares endeavour n, v tento, -i, esel, -i;

tral, -i; esfort, -i ending n endo, termin; v endanda, -e endive endivyo endless, -ly senenda, -e endorse v (approve) aprovi; (a cheque)

dorsadi; (a passport) visti endorsement aprovo; dorsado; visto endow v doti; providi; —ment dot, -azo; provid, -azo endue v vesti; doti endure v\ -ance duldoni, sofri, suporti;

duldon, pasyenso, duldemo endwise, endways adv. ende; elte;

longale; end-ante enema kliso enemy nemik

energetic, -ally energa, -e; energala, -e

energy energio

enervate; -tion dineuri; -azo; debli; -azo

EMPHASIS-ENTERPRISE enfeeble debli

enfold v involvi, pliki, ruli; brasadl, umbrasi

enforce v (compel) obligi, astringi; (impose) impozi; {carry out) admitifl; (strengthen) riforti enfranchise v afranki; fridi; -ment afrankazo; fridazo

engage v (plight) impegi; (betroth) fldansi; (employ) inroli; (involve) trani, inmixi; (gears) bredi; (pledge) pegi engaged (occupied) impegat; (betrothed fldansat

engagement impego; fldanso; inrol, -azo; inmixazo, intranazo; pegazo engaging plaza, atirifa, sedukifa engender v geni, kauzi engine mekan; motor; ingen; ilo, instrument; (train’s) lokomotiv engineer ingener engineering ingenlo England Anglo; in, to - Anglye English (language) anglal; (person»)

Anglas, Anglanos; adj. angla Englishman Angla, -an; -woman Anglin

engraft v grefl

engrave v glifl; -ing -o, -io; -er glifer

engross v okupi, bizi ,absorbi; monopoll, akapari; (writing) granletri engulf v gufri enhance v plui, kreski; adi enigma; -tic, -tical enigmo; -a enjoin intimasi, avertoni; ordoni;

(from) veti enjoy v; -ment godi; godo enlarge v grani, stendi, plui enlighten v; -ment klari, -azo; instrui, -uo; pleki, -o, -azo enlist v inroli; -ment -azo enliven v almi, stimuli, vivifl enmity nemikeso ennoble v nobli, -ifl ennui nugo

enormity, -ormous, -ously enor-meso; enorma, -e enough suf, -a, -e; suf ! enquire v inkiri; -ry inkir enrage v rabi, -ifl

enrapture v carmi, inkanti, seduki, ravi

enrich v; -ment riki, -ifl; rikazo

enrol v inskribi, inlisti, inroli

en route onvege

ensconce v skelisi; gropi; establisi

ensemble n ento

enshrine v uyeli

enshroud v (cover) involvi; (hide) skeli ensign (flag) flago; (badge) segnel enslave v sklavi; -ment sklavazo ensnare v trapli ensue v enfolgi, rizulti, konsekl ensure v sekuri

entail v. pekul-latadi; -ment pekul-latado; (cause) kauzi, fi, impliki entangle v melmi, inbroli; -ment melmazo, inbrol, -azo enter v entri, ini; (begin) ensi enterprise empren; -ing emprenema, agema

ENTERTAINMENT-ESSENCE ,

entertainment diverto; ricevo (of guests)

entertaining divertifa, diverta entertain v ricevi, ospi; divert!;

(take into consideration) konsideri enthral v (enslave) syeki; (charm) inkanti, carmi, kapti enthrone v introni enthusiasm; -ast, -astic; -ically

entusyasmo; -a; -e entice v, —ment leski; -azo entire; -ly; -ty enta; -e; -o entitle v. (name) nami; (fitte)titli.permi, di rek entity seeso

entomb v tombi, interadi entomology ; -ical; -ofjist ento—

mologio; -loga; -log entrails interyos entrance entro entrap v trapli, atrapi entreat то; v suplik; -i entr6e entro; (dish) entro, entrel entrench v, -ment trend; -azo entrust v fldali

entry entro; (item) cifro, artiklo, skribo entwine v interlaci enumerate v, —ation enumeri; -azo enunciate v; —iation enunci; -o enure v fexali, dori, blindi envelop v, -ment involvi; -o, -azo envelope involvel; to enclose in an

envelope involveli envenom v veneni, toxi enviable; —bly invidenda, -e; invidibla, -e envious invida, -ema environ v.-s,-ment umi; umo envisage v vidagi envoy mandaryo, enveo envy то; v invid; -i enwrap v involvi eon yevo, eryo epaulet, -ttc spalil ephemeral efemera epic epika, epopea

epicure epikur; E— Epikur; —ean epikura, -ema epidemic то; adj. epidemio; -ema,

-emika epidermis epidermo epiglottis epiglot epigram, —matic epigram, -a epigraph epigrafo epilepsy, -eptic epilepsio, -lepsa epilogue epilogo Epiphany Epifanio epitomize v sunti, brevi episcopal veska; (protestant) episkopa episode; —ic episod; -a epistle; -stolary epistol; -a epitaph epitaf epithet epitet

epitome epitom, sunto [epokifa

epoch, -al epok, -a; -making epopee, epopoeia epopeo equal, —Ily; —ity egala, -e; -eso equalize v egali equanimity eqalmeso equate v egali, eqalift equation eqasyon

210

equator, —ial eqator, -a equerry skuder equestrian ipa, kavala equestrienne nf kavalyerin equilateral eqaelta equilibrium eqilibro equine ipa

equinox, -octial eqinox, -a equip v, —ment eqipali; eqipal, -azo equipage (equipment) eqipal; (carriage) eqipel

equipoise eqilibro, eqipezo; (counterpoise) kontrepezo equitable eqa, eqala; -bly -e equity eqeso, eqaleso equivalent; -ence eqivala; eqival, -eso

equivocal eqivoka equivocate v; -ation eqivoki; -azo, ambigueso era eryo, yevo

eradiate v; —iation radi, -azo; radadi, -o

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука