Читаем Раскрытая тайна полностью

Колт прекрасно его понял. Пока Бейтмена не найдут, опасность грозит всем.

Сара вышла на крыльцо с пакетом, в который положила его заказ. Ее глаза сказали ему все, что он хотел узнать. Она рассчитывала, что он защитит ее мужа… защитит ее будущее.

С кофе в картонной подставке и маффином в руке Колт направился к машине. Нужно поговорить с Одри: пусть все местные жители примут необходимые меры предосторожности. Пресс-конференцию дольше откладывать нельзя.


Передав новости помощникам и назначив пресс-конференцию на пять вечера, Колт отправился в газету. Он хотел лично предостеречь Одри. Он обещал ей эксклюзивное интервью и собирался сдержать слово.

Едва войдя, он увидел, что Ри сидит в своем кабинете. Он снял шляпу и какое-то время любовался ею через стеклянную перегородку. Общая застекленная перегородка всех кабинетов выходила в вестибюль.

Ему нравилось наблюдать за ней. За ее плавными, грациозными и в то же время точными движениями, за тем, как ее светлые волосы разметались по плечам. Ему нравился ее голос. Ее смех… Словом, ему все в ней нравилось. И пусть между ними стоит боль и прошло много лет, он по-прежнему считал ее своей.

«Глупо, Колт!»

— Добрый вечер, шериф. Чем я могу вам помочь?

Отведя взгляд от Одри, он посмотрел на администратора:

— Доброе утро, Таня. Вот хочу зайти к Ри.

— Да, конечно. Сейчас передам, что вы к ней поднимаетесь.

Он поднялся по винтовой лестнице. Отец Ри выступал за прозрачность задолго до того, как стеклянные перегородки стали популярным трендом. Местные школьники любили ходить сюда на экскурсии и смотреть, как делается газета. Едва войдя, посетители и клиенты своими глазами видели, как все устроено. И пусть Ри путешествовала по всему миру и сделала блестящую карьеру, он всегда считал, что ее место здесь.

Она уже ждала его на пороге кабинета.

— Я надеюсь, что ты пришел, чтобы поделиться новыми данными по делу. У меня много места на первой полосе в завтрашнем выпуске.

— Мне есть чем поделиться, только печатать это пока нельзя.

Она кивнула:

— Заходи. Послушаем, что там у тебя.

Следующие двадцать минут Колт пересказывал все, что узнал от Бранча. Ри слушала, время от времени кивала, но ни о чем его не спрашивала. Он уже начал думать, что Бранч сам успел с ней поговорить, когда она наконец подала голос:

— Ты хочешь, чтобы мы попросили местных жителей быть начеку и сообщать обо всех подозрительных незнакомцах.

Она не спрашивала. Она знала, что на нем лежит большая ответственность.

— Да, предупредить граждан — моя обязанность.

— Ух ты! — Она поудобнее устроилась в кресле. — Приезжаешь жить в маленький городок, надеясь избежать подобных неприятностей, но они сами тебя находят.

— Обычно кто-то приносит их с собой, — возразил он.

Одри кивнула. От Колта не укрылось, что она какая-то рассеянная. Ему показалось, что она почти не слушала его, и он забеспокоился.

— Ри, что с тобой? По-моему, тебя это как-то особенно встревожило.

— Помнишь, в детстве твой отец часто рассказывал о таких вещах — ну, об организованной преступности в округе Франклин?

Он задумался и покачал головой:

— Время от времени у нас возникают уличные банды. Недавно обнаружили лабораторию по производству наркотиков. Предприимчивые парни занялись подделкой кредитных карт… Но ничего подобного тому, что происходит сейчас, ничего такого, что выходило бы за границу штата.

— А я помню, как лет в двенадцать подслушала отца… Я проверила архивы; никаких конкретных материалов об организованной преступности в то время не выходило. Но что-то все же было. Только я этого пока не нашла. По словам одного моего чикагского знакомого, он получил доступ к записям переговоров какой-то криминальной семьи из Чикаго, и там упоминался Винчестер.

Для Колта ее слова стали неожиданностью.

— Бранч ни о чем таком не говорил, но я его спрошу.

Она кивнула:

— Буду очень тебе признательна. А я постараюсь свести воедино все, что нам известно, для завтрашнего номера, и попрошу местных жителей быть начеку.

Колт воспринял ее слова как сигнал и встал.

— Мне пора. — Он надел шляпу. — Кстати, вчера мне понравилось сидеть вместе с тобой в засаде.

Он улыбнулся, заметив, как она покраснела.

— Насколько я помню, ты самовольно присоединился к моей засаде.

— Ну да, наверное. — Колт широко улыбнулся.

Он стоял на пороге, когда набрался храбрости задать другой вопрос, который не давал ему покоя.

— Может быть, нам стоит все обсудить подробнее за ужином?

— Может быть, — улыбнулась Одри в ответ.

Он кивнул и пошел дальше. Она не сказала «да», но и не послала его ко всем чертям.

Уже какой-то прогресс.


Глава 11


Ветеринарная клиника округа Франклин


Зайдя в холл клиники, Одри помахала администратору Берта Джонстона.

Берт велел ей прийти без четверти четыре. Здешняя клиника считалась самой большой в округе. Берт лечил всех, от птиц до лошадей. Конечно, последнее время он лично мало занимался осмотрами и операциями. В клинике работали четыре ветеринара и несколько ассистентов. Берт в основном руководил сложными операциями. Кроме того, он исполнял обязанности окружного коронера.

Перейти на страницу:

Похожие книги