Выйдя из клиники, Одри думала только об одном: Филип ей солгал. Мама утверждала, что отец упал с лестницы, потому что только так и реально объяснялось происхождение синяков и кровоподтеков.
Что еще сказать о том, что произошло на самом деле, не признавшись в убийстве?
«Сосновую рощу» можно было считать приятным уголком для тех, кто вынужденно находился здесь взаперти. На самом деле интернат был в некотором смысле тюрьмой. Хотя многие его обитатели заключены в заточение собственного разума…
Физически мама крепка, но вот голова… Поэтому она и вынуждена постоянно жить здесь.
Маму она нашла на террасе; она любовалась красивым парком, расположенным на склоне холма. Одри села в кресло рядом.
— День сегодня чудесный.
— Да, — ответила мама, не сводя взгляда с деревьев, — они ее как будто завораживали.
— Сегодня я навещала Берта Джонстона.
Мэри-Джо развернулась к ней лицом:
— Как там Берт?
— Хорошо. Как обычно, веселый и общительный. Читает тайком любовные романы.
Мэри-Джо рассмеялась:
— Он всегда обожал любовные романы!
— Берт сказал, что у папы в день смерти были синяки в нескольких местах.
Мэри-Джо кивнула, по-прежнему глядя на Одри.
— Я сказала Берту, что он упал с лестницы, но это неправда. Ты ведь знаешь, что это неправда. — Она снова принялась смотреть на деревья. — Даже не помню, сколько мне пришлось лгать в первые дни после его смерти. Я делала все, что могла, лишь бы оградить тебя. Чтобы никто и никогда не узнал, что случилось.
У Одри защемило сердце.
— Он что, дрался с тем типом?
Лицо у Мэри-Джо наморщилось в замешательстве.
— С каким типом?
— С типом, который пытался навредить папе. Он с ним дрался?
— Да не знаю я! — Мэри-Джо покачала головой. — Тебе известно, что о том человеке мы не говорим. Лучше всего больше никогда о нем не спрашивать!
Если бы это было возможно!
— Мама, а дядя Филип о нем знал?
На лице мамы появилось выражение ужаса.
— Господи, конечно нет! — Потом она наморщила лоб. — То есть я так не думаю. Его там не было. Знаешь, он всегда уходил, когда твоему отцу требовалась его помощь.
— Ты уверена, что папа не рассказывал ему об угрозе, которая исходила от того типа?
— От какого типа?
Одри долго молча сидела рядом с матерью. Перед уходом обняла ее и поцеловала. Вряд ли тайны, которые мама хранит столько лет, когда-нибудь всплывут на поверхность. Может быть, она права, и Филип действительно ничего не знал о том типе — кто он и кто его послал…
Зато кое-что знала Одри. Она знала наверняка: тот, кто послал двух киллеров — пока двух, чтобы найти Уэсли Содера, — пытался убить ее отца.
Она вернулась в город, к зданию редакции, и еще долго сидела в машине на парковке. До начала пресс-конференции, которую созвал Колт, оставалось несколько минут. Она почти ничего не помнит о той ночи много лет назад. Память заблокировала самые болезненные воспоминания. Она помнила, как кричала мама. Одри тогда сидела в кабинете дяди Филипа. Значит, самого Филипа там не было. Она помнила, как крутилась и крутилась в его кресле за столом. Потом послышался странный хлопок, а потом закричала мама.
Одри вспомнила человека на полу… и кровь.
В голове зазвучали голоса. Мамин. Папин. Тот, другой, ничего не говорил. Он лежал на полу…
Джек… отец называл его Джеком.
Одри достала из сумочки мобильный телефон и позвонила Джадду Сеймуру.
— Слушай, Джадд, минутка найдется?
— Да, но только одна. Я иду на совещание.
— Я насчет нашего предыдущего разговора… Ты, случайно, не знаешь, не причастен ли к тому делу некий Джек? Я имею в виду расшифровку записей прослушки…
— Джек Торрино? Ты его имеешь в виду?
Названное имя ничего не значило для Одри.
— Пока сама не знаю. У меня есть только имя — Джек.
— В связи с тем делом я знаю только одного Джека — Торрино. Он наверняка связан с той семьей, которую мы с тобой обсуждали. Почему ты спрашиваешь?
— Возможно, он приезжал в Винчестер в марте того года.
— Знаешь, если это действительно так, ты только что раскрыла тайну четверть-вековой давности, потому что двадцать четыре года назад Джек Торрино исчез. Никто не знает, что с ним случилось и где он.
— Спасибо, Джадд.
Разговор оборвался, и Одри застыла на месте. Она точно знала, где находится Джек Торрино.
Колт вернулся к своему пикапу и долго сидел на месте. Пресс-конференция прошла без сучка без задоринки. По обе стороны от него сидели Бранч и начальник полиции Билли Бранниган. Колт предостерег жителей округа Франклин, попросил быть начеку и заявлять о любой подозрительной деятельности или незнакомцах по горячим линиям, которые открыло его управление. После пресс-конференции он побеседовал с несколькими ближайшими друзьями Содера. Ни один не признался в том, что видел его. Промолчал и Венгер, которого упоминала Сара.
Он слишком быстро зашел в тупик.
Колт завел мотор и поехал в единственное место, какое пришло ему в голову. Там, возможно, он что-то узнает. Конечно, он действовал наугад, но сейчас у него нет никаких других зацепок. Если он ничего не выяснит, скоро Уэсли Содер, или Томас Бейтмен, как он называл себя в прошлой жизни, умрет.