Читаем Рассекатель. Книга 4 Обожествление полностью

– Нужно поговорить со Швитским, – сказал Филипп, и они поспешили вернуться к Андрею с Никитой.

***

Искандер остался один в просторном зале. Он тяжело вздохнул. Вдруг рядом с ним прямо из его тени появился сероволосый мужчина в белоснежном лонгфу. Это был Лю Хенг, вождь коммунистов, также известный как Дьявол.

– Обязательно было кичиться своими способностями? – со смехом спросил он, прыгая на стол. – Телепортация не так проста, а ты тратишь ее на эпатаж.

– Пф.

– Они, наверное, думают, что ты послал Крату шпионить за ними, – развел руками Хенг.

– Пусть думают, что хотят, – отмахнулся Искандер, – насколько я знаю, им действительно понадобится помощь.

– Не все вернутся? – с интересом спросил Хенг.

– Трудно сказать, – пожал плечами Искандер.

– Неужели? – весело рассмеялся Хенг, – неужели даже ты не знаешь?

– Мы вплотную подобрались к тому моменту, когда мои знания более не имеют значения, – разочарованно вздохнул Искандер, – я так ждал этого, но теперь ощущаю утрату.

– Утрату?

– Я лишился чувства безопасности.

– Хах, – Хенг слегка толкнул его в плечо, пытаясь приободрить, – как будто тебе сможет кто-то навредить!

– Я знаю, – кивнул Искандер, – не думаю, что даже тебе или Вивальди проиграю.

– Хо… – улыбнулся Хенг, – ты так говоришь, будто я почти непобедим. Помнится, наша последняя дуэль закончилась абсолютным поражением с моей стороны.

– То было пятьсот лет назад, – улыбнулся Искандер, – и ты возрос в силе с тех пор.

– Как и ты, – развел руками Хенг.

– Но у меня и нет стольких эссенций, – рассмеялся Искандер, но затем стал серьёзным, – ты должен отправиться с ними, я прошу тебя как друга.

– Разве Вивальди не хватит? – удивился Хенг.

– Я более не знаю точного будущего, лишь результат, – Искандер заглянул в глаза вождю коммунистов, – но знаю, что ты должен быть там. Кроме того, Баошенгдади так просто не победить.

– Хм, – нахмурился Хенг, скрещивая руки на груди, – кому как не тебе это знать…

– Именно, пусть я и знаю, чем все кончится, но что именно к этому приведет, мне неизвестно, – покачал головой Искандер.

– Хорошо, – кивнул Хенг, – я все равно должен отправиться в Гелиополис.

– Ты, как и я, – усмехнулся Искандер, – вынужден скрываться за чужой личиной.

– Уже скоро мы выйдем из тени, другой мой, – улыбнулся в ответ Хенг.

– Да, и я воссяду на престоле отца моего, – закрыв глаза, проговорил Искандер.

– А что насчет Волжских островов? – прервал его полет среди грез Хенг. – Шуйский запрашивает помощь, он в отчаянии.

– Пока я могу лишь обеспечить эвакуацию, пускай продержится еще немного, – ответил Искандер, – иначе это было бы бессмысленно. Как будто я не мог, по-твоему, сокрушить армию Кхары и не допустить переселения народов?

– Так я и думал, – покачал головой Хенг, – ты хочешь ослабить симдов.

– Волжский архипелаг просто неудачно встал на их пути, – пожал плечами Искандер, – я не желаю смерти симдам, в конце концов, мне еще править ими, но я не уверен, что, даже узнав о моих правах на престол, они примут меня без сопротивления.

– То есть, в отношении гелиосцев ты так не думаешь?

– Гелиосцы примут меня как своего владыку, – самоуверенно произнес Искандер, – я уверен в этом.

– А если нет? – усмехнулся Хенг, – ты готов пойти против своего народа?

– Вставший на моем пути – умрет, – нахмурился Искандер.

– Как бы нам не пришлось рано или поздно сразиться… – улыбнулся Хенг.

– Пока ты не нарушишь слово свое, – Искандер покосился на Хенга, – я буду чтить вашу свободу.

***

Хенг покинул Искандера и направился в сад, где его ждала Каллиста. Дочь Дьявола, одетая в зеленый пеплос, сидела в беседке и курила длинную трубку, напряженно о чем-то думая. Хенг появился будто бы из ниоткуда, оказавшись напротив Каллисты.

– О чем ты думаешь, дочь моя? – с улыбкой спросил он.

– О том, что покою нашему пришел конец, – со вздохом ответила Каллиста, переводя взгляд с неба на своего отца.

– Твой муженек обеспокоен этим же, – усмехнулся Хенг, – но разве нет своей прелести в неизвестности? Она таит в себе как опасности, так и радости.

– Я знаю, знаю, – закивала Каллиста, – но все же…

– Мне нужно отправиться на остров Баошенгдади, – вздохнул Хенг, – я оставлю Орфея за главного, так как Андрей и Никита пойдут со мной.

– Я тоже иду, – решительно произнесла Каллиста.

– Нет, дочь моя, – покачал головой Хенг, – ты останешься здесь и подготовишь наши войска. Скоро им придется выступить на запад.

– Но почему я?

– Орфей хороший управленец, он отличный дипломат и искусный боец, но командовать войсками не умеет, – улыбнулся Хенг, – а ты имеешь такой опыт. Ты хорошо показала себя в последней кампании. Твой муж с восхищением говорил о твоей победе под Дили.

– Прямо с восхищением? – усмехнулась Каллиста, – последнее время, мне кажется, что он не способен на восхищение кем-то, кроме себя.

– Хм, он действительно стал высокомернее, но разве это не естественно в его ситуации. Его чтят как бога, – развел руками Хенг.

– Я люблю его и уважаю, но он всего лишь человек, – вздохнула Каллиста, – и я боюсь, что он вспомнит об этом слишком поздно…

Глава 8 Война

Перейти на страницу:

Похожие книги