Читаем Рассказики полностью

А нам было непонятно: скучно? В Праге? – мы бродили целыми днями по улицам и совсем не скучали - разглядывали статуи в нишах, сидели в старых дворах среди бурых, коричневых, серых осыпающихся стен, часами кружили по улицам – или просто сидели на траве в парке и смотрели на людей…


* * *

Плохие новости настигли нас на обратном пути, когда медленным словацким автостопом мы ехали по Татрам – сперва я даже не поверил, решил, что это идиотская шутка такая, но вот второй уже водитель качает головой и спрашивает: слышал, что у вас?

в Москве стреляют, на улицах танки, в Кремле коммунисты… А, ч-черт, вообще ведь несмешно.

… и, после безмятежного месяца - глухая паника. Через границу на Запад? Назад в Прагу, на сквот?

вечером, в кемпинге, мы находим немцев с радиолой, одалживаем ее на ночь, полночи слушаем радио, и становится ясно одно: все очень плохо.

… позже, у костра с немцами, участливо сунувшими нам в руки по пиву, и объясняющими; ну, вам еще повезло, что вы здесь – теперь любая страна предоставит вам убежище… Я сижу молча, смотрю в костер, и чувствую, что совсем не готов к тому, что никогда не вернусь домой, где мама, папа, друзья, знакомые улицы и знакомые деревья, и все это очень несправедливо.

А потом радио рассказало нам, что домой возвращаться можно.


* * *

Позвонить в Москву мы смогли только в Польше, когда бесполезные бумажки злотых опять превратились в деньги.

(после очередной мимической сцены на польской границе – Ваш паспорт? Что это? – Мы пилигжимы! Идемо до Папы… ээээ… ну, короче, домой, ну, короче, долго объяснять…)

А когда мы вышли из телефонной кабины, к нам подошел человек, одетый очень бедно, и с трудноуловимой недостачей в лице, сказал по-русски "Здравствуйте!", и на вопрос где бы тут переночевать, предложил: «Если вы не против, ко мне?»

во дворе его дома я понял, что догадка моя верна – за нами бежали дети, кидали в Марека камни, и кричали явно обидное.

В квартире было совершенно пусто, даже без мебели, и совсем нечего есть – но Марек был безобиден.


* * *

в Кракове отца Юзефа уже не было, уехал в Боливию, но францисканцы (мы ж пилигжимы!) были по-прежнему приветливы –

и в Варшаве –


* * *

В последней электричке до Тересполя «пилигжимов» (через месяц после окончания паломничества) оказалось несколько. Особенно запомнился москвич, разбухший от пяти, одетых один на другой, свитеров...

«Когда же вы, курва пердолева, перестанете тут ездить!», сказал нам, раздраженно возвращая паспорта, польский пограничник.

На вокзале в Бресте было очень вкусное мороженое.


* * *

Да, про Славу: погрузившись в тибетский буддизм, он оставил наркотики (и потому сейчас жив, в отличие от большинства тогдашних обитателей его квартиры), отучился в Индии, и стал одним из учителей Карма Кагью и лучших переводчиков с тибетского в России.

ездит сейчас такой, очень уважаемый, лекции читает.


* * *

Я же ничем таким особенным, вроде, не выделился – зато впереди меня ждали совершенно восхитительные годы.


Как я был поляком, или немного о маргинальном отребье.





В тысяча девятьсот девяносто древнем году мы вышли на автобан в берлинском Ваннзее с табличкой «AMSTERDAM » и через полчаса уехали в этот Амстердам одной машиной.

В Амстердаме у нас был адрес голландского приятеля, жившего в коммунальной квартире, правда, в тот момент он отсутствовал, но соседи пустили нас в его комнату. К сожалению, через сутки нас оттуда с позором изгнали, в общем-то, по моей вине – но я об этом лучше не буду рассказывать, чтобы не было стыдно.

Короче (проскочим неприятный момент), неожиданно мы оказались на улице с рюкзаками и пакетом мокрой одежды в руках (прямо перед изгнанием мы некстати занялись стиркой), и этот пакет раздражал теперь меня больше всего. Деваться было решительно некуда – и мы пошли в Вондель-парк.

Потому что в Вондель-парке всегда много народу, в том числе нашей последней надежды, маргинального отребья. Отребье копошилось на лужайке вокруг пруда, валялось на траве, продавало разноцветные гамаки и магические кристаллы, жонглировало – короче, занималось присущими себе занятиями… Через некоторое время я увидел на поляне знакомого, мелкого человечка с бородкой, встреченного пару месяцев назад в Польше. Попытки радостного узнавания ни к чему не привели – по стеклянному взгляду стало понятно, что перед нами наркоман в момент обретения Высшей Радости, и отвлекаться ему не интересно.

Вообще, значительную долю маргинального отребья составляли наркоманы. Они мне тогда, по дурости, казались прикольными даже. Я тоже иногда угощался чем-нибудь эдаким, но от углубленного изучения темы спасало то, что я считал трусостью – а на деле было хорошим чутьём.

Просидев там несколько часов (и разложив одежду сушиться на рюкзаках), мы досыта насмотрелись на жонглеров и прочих красавцев. Все они были совершенными милашками, одна беда – принимать участие в нашей судьбе никто из них не собирался. Спасение пришло с неожиданной стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза