Читаем Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика полностью

– Все ясно, – провозгласил он. – Я все понял. Нам потребуются первые буквы от всех слов…

– ИЩИ, – прочла Дороти и огляделась. Ее взгляд сейчас был восторженным. – Затем ДЕ… Что там дальше?

– Второе слово «девиз». Итак, мы получили «ищи девиз». Я же говорил, что будет просто.

Сэр Бенджамин то и дело повторял свое вечное «О Юпитер!» и чуть ли не хлопал в ладоши.

– Но тут ведь что-то должно быть сказано о месте, где его искать? – волновался сэр Бенджамин.

– Если по той же схеме, то ответ кроется в последнем четверостишии, – сказал Рэмпол. – «Что путнику среди песков увидеть не дано? Тебе откроется вся суть, она на дне его».

Доктор Фелл крутил в руках карандаш, а потом принялся что-то судорожно записывать.

– Готово! – воскликнул он. – Здесь зашифровано слово «колодец». «Лежит на дне его» – этим все сказано.

– Мы справились с этой задачей всего за полчаса! – гордо констатировал сэр Бенджамин.

– Позвольте вам напомнить, сэр, – злобно прошипел Фелл, – что в этом ребусе не было чего-то такого, о чем бы я не говорил. Если бы эту криптограмму пытались решить без изначальных знаний, то никакого результата бы не вышло. Теперь мы знаем, что она означает благодаря… изначальным знаниям. – Он покончил со своим пивом и огляделся.

– Все верно, все верно. Но что имеется в виду под девизом?

– То, что являлось его девизом: «Все свое носи с собой». Однажды он нам уже пригодился. Где-то глубоко в колодце этот девиз, возможно, высечен на стене.

Шеф полиции вновь почесал подбородок и нахмурился.

– Да. Но мы не знаем, где именно. Кроме того, это место с дурной историей, и там вовсе не полезно находиться.

– Чепуха! – сказал доктор. – Конечно, мы знаем, где это.

Констебль вновь состроил кислую мину и посмотрел на доктора Фелла, тот же уселся поудобнее и раскурил трубку. Затем он продолжил:

– Если, к примеру, поступить так же, как Энтони, то есть толстую веревку привязать к ограждению балкона в том месте, где есть следы от трения его веревки, то мы, скорее всего, окажемся там, где нужно. Колодец, по всей видимости, велик, но если отталкиваться от места с потертостями, то радиус поисков может быть сокращен до нескольких футов. И если какой-нибудь крепкий юноша, например наш друг, будет держаться за бечевку и спускаться в самый центр колодца…

– Звучит неплохо, – сказал шеф-констебль. – Но что из этого выйдет? Если верить вам, то убийца давно уже опустошил тайник, что бы там ни лежало. Он убил старого Тимоти, потому что тот застал его за этим занятием, а потом убил Мартина, потому что тот должен был узнать тайну из бумаг, спрятанных в сейфе… Что же вы рассчитываете найти?

– Даже не знаю. Но мы должны это сделать в любом случае, – ответил Фелл.

– Смею заметить, – сказал сэр Бенджамин, сделав глубокий вдох, – насчет колодца. Завтра утром я свяжусь с еще несколькими констеблями…

– Если вы так поступите, то весь Четтерхэм сойдет с ума, – сказал доктор. – Не кажется ли вам, что лучше хранить это пока в тайне и сделать наше дело ночью?

– Это, черт побери, рискованно, – простонал сэр Бенджамин. – Парень легко может сломать себе шею. Что вы скажете, мистер Рэмпол?

Затея нравилась Рэмполу, и он согласился.

– Мне все равно это не по вкусу, – ворчал констебль. – Но только так мы можем избежать неприятностей. Можно сделать это сегодня, если дождь прекратится. Я не буду возвращаться в суд Эшли до завтра и смогу переночевать здесь, в гостинице… Послушайте, нам ведь не обойтись без света, когда мы будем привязывать веревку и так далее. А вдруг это привлечет внимание?

– Возможно. Но я абсолютно уверен, что никто нас не потревожит. Местные деревенские жители разве что испугаются.

Дороти смотрела то на одного, то на другого. Ресницы подчеркивали красоту ее глаз, а маленькие морщинки у ноздрей выказывали ее злость.

– Вы просите его сделать это, – сказала она, указывая на Рэмпола. – И я его знаю достаточно хорошо, чтобы подтвердить вам, что он справится. Вы говорите, что никто из местных нам не помешает, но вы, кажется, забыли, что кое-кто все равно будет присутствовать. Убийца!

Рэмпол подошел к ней и взял ее руку. Она не обратила на это внимания. Их пальцы сплелись. Но зато на это обратил внимание сэр Бенджамин, который с тревожным видом пытался что-то сказать.

– Эмм… – протянул он, пошатываясь.

Доктор же со своего кресла посмотрел на девушку доброжелательно.

– Убийца, – повторил он. – Да, я знаю, я знаю.

Наступила пауза. Кажется, все молчали, потому что никто не знал, что сказать. По выражению глаз доктора легко читалось, что отступать – это не по-английски. Тем не менее чувствовалось, что его это беспокоит.

– Тогда я буду настаивать на своем, – сказал сэр Бенджамин медленно. – Но мне нужно довести это до ведома четтерхэмских судей. И еще нам понадобятся веревки, молоток и скобы. Если дождь закончится, я смогу вернуться сюда около десяти часов.

Он помедлил.

– Однако есть еще одна вещь, которую я хочу знать. Мы все слышали истории, связанные с колодцем. Мы слышали об утопленниках, ведьмах, проклятых драгоценностях и еще бог знает о чем. И все-таки, доктор, что же вы рассчитываете там найти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Гидеон Фелл

Похожие книги

7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Грин , Александр Дюма , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Лидия Алексеевна Чарская , Льюис Кэрролл , Фрэнсис Ходжсон Бернетт

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей