Читаем Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана полностью

Макги, все, что я могу сделать, — это попросить поверить моей версии о том, что произошло. На счету синдиката в банке оставалось сто тридцать пять тысяч. Я заранее устроил все так, чтобы можно было получить деньги наличными. Во Флориде, где часто пользуются наличными при продаже земельных владений, это не составило большого труда. В тот день, когда Артур отправился на встречу со мной, мой шофер Харрис отвез меня в Неаполь. В полдень я закрыл счет, оставил себе пять тысяч на непредвиденные расходы, а остальное отнес в комнатку скверного мотеля и передал Вильме. Она уже почти закончила паковать вещи. Мы устроили все таким образом, чтобы она могла уехать со мной на машине в Тампу и успеть на самолет в Нассау. Ее билет был у меня. Эти деньги представляли наш общий куш. Я дал ей подготовленную депозитную квитанцию на свое имя. Банки на Багамах приятны тем, что никогда не разглашают информацию о счетах, пока вкладчик не появится собственной персоной и не подпишет специальное разрешение. Она сказала, что устроила все по-другому, что кто-то отвезет ее в Майами и она полетит уже оттуда. Я не возражал.

— И дали ей улететь со всеми этими деньгами?

— Она любила деньги. А без меня потратила бы гораздо меньше. Мы были вместе пятнадцать лет. Перевезти наличные на острова нетрудно. А она была крутой и неглупой. И не собиралась выходить на пенсию.

— Так что, как я уже говорил раньше, вы, по-видимому, завышаете цифру.

Он позвал Дебру. Я не дал им никакой возможности обменяться сигналами, заставив смотреть на меня. Повернувшись к нему стройной спинкой, она подтвердила все детали и сумму, не задала ни одного вопроса и, когда он велел ей уйти, вышла, не произнеся ни слова.

Я мог забирать Чук и уходить. Но опасался, не попытается ли он что-нибудь предпринять. Существовало взятое им на себя обязательство. И если он в самом деле попытается отправиться за тем, что осталось у Бу, это может отвлечь внимание Уаксвелла, чем мне и удастся воспользоваться.

— Из мотеля ее забрал Бу Уаксвелл. Артур отправился домой к Уаксвеллу в Гудланд и обнаружил ее там. Бу жестоко избил его. Первым делом я потряс Крейна Уаттса. И использовал его имя, чтобы развязать язык Уаксвеллу. Наплел ему, будто Артур явился к Уаттсу и рассказал ему, что видел Вильму и Уаксвелла. Я сказал, что пытаюсь организовать операцию, похожую на ту, в которой обчистили Артура, и ищу женщину. Он с широко открытыми глазами утверждал, что это была маленькая официанточка из Майами. Но Артур помнил, что у Вильмы на руке были часики, про которые он думал, будто она продала их. Он бы не изобрел этого. И конечно, у Бу полно новых игрушек.

Стеббер медленно кивнул.

— Обычный для нее тип. Наверное, только чуть поумнее. Когда она заканчивала их укрощать, на этом для нее все и кончалось. Пока плели сети, я старался не подпускать его к дому. Его трудно держать под контролем. Да, конечно, это похоже на правду. Она не стала бы размахивать перед ним деньгами. Он их учуял.

Дебра постучала в дверь и вошла с синим переносным телефонным аппаратом.

— Крейн Уаттс, — сказала она. — Будешь говорить тут, милый? Или вообще не отвечать?

— Пожалуйста.

Она грациозно нагнулась, включила аппарат в розетку, поднесла ему и выплыла из комнаты.

Он с жаром, громогласно воскликнул:

— Как приятно слышать тебя, Крейн, мальчик мой!.. Давай с самого начала. Помедленнее, мальчик… Да… Понимаю… Пожалуйста, не надо предположений. — Сосредоточься на фактах.

Уаттс говорил долго, Стеббер не перебивал. Мне он скорчил унылую гримасу. Наконец сказал.

— Ну, хватит. Ну-ка, успокойся. Никакой человек ни по имени Макги, ни как-либо по-другому не пытался со мной связаться по этому вопросу. Почему ты считаешь, что в рамках официального расследования? Как адвокат, ты должен понимать, дело было абсолютно законным. Этот Макги, видать, какой-нибудь вольный стрелок, прослышавший о том, что Артур потерял много денег в какой-то дурацкой инвестиции, и пытающийся вытрясти немного из этих средств. И Уаксвеллу тоже скажи, что ни одному из вас не следует так волноваться. Пожалуйста, не звони мне больше. Я тебя нанимал для вполне легальной работы. Она закончена. Так же, как и наши отношения.

Он еще немного послушал и сказал:

— Ничто меня не волнует так мало, как твоя карьера, Уаттс. Пожалуйста, впредь не дергай меня.

Пока он клал трубку, до меня доносилось слабое жужжание возбужденного голоса Крейна в трубке. Нахмурившись, Стеббер сказал:

— Очень странно для Уаксвелла так жаждать получить от Уаттса мой номер. Тот говорит, что дал ему только номер, не сказав пароля. Словно ожидает поздравлений по этому поводу. Мне кажется, если ваша догадка верна, я буду последним, кого…

Изменив тон и тембр голоса, я сказал:

— Старина Бу вызовет зуд у адвокатишки.

Это и поразило и позабавило его в полном соответствии с моими предположениями. Терпение и хороший магнитофон кому угодно позволяют как следует подделать голос.

— Может быть, мы когда-нибудь разработаем какой-нибудь проект для обоюдной выгоды, — сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тревис Макги

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман