Читаем Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 7 полностью

(Вопросительное слово) + had + подлежащее + been + основной глагол с окончанием -ing + …

See – saw – seen – это три формы неправильного глагола – видеть.

Повторим ещё раз.

When I saw him, he'd been playing computer games for half an hour.


1220. Это не удовлетворяет нужды людей. – It doesn't satisfy people's needs.

Это отрицательное предложение в простом настоящем времени.

Подлежащее + do not или does not = don’t или doesn’t + основной глагол + …

People's needs – притяжательное существительное в единственном числе образуется добавлением окончания 's к форме общего падежа существительного.

Повторим ещё раз.

It doesn't satisfy people's needs.

Часть 2


1221. У меня мало идей. – I have few ideas.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to have.

Подлежащее + have или has (для 3-го лица) + …

Повторим ещё раз.

I have few ideas.


1222. Мы очень тепло поприветствовали гостей. – We welcomed the guests very warmly.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

We welcomed the guests very warmly.


1223. Ему говорят поменять свою работу. – He's told to change his job.

Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом настоящем времени.

Подлежащее + am/is/are + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Tell – told – told – это три формы неправильного глагола – говорить, рассказывать.

Повторим ещё раз.

He's told to change his job.


1224. Это может разрушить её здоровье. – It can ruin her health.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом can, для выражения физической или умственной способности, умения, возможности совершить действие в настоящем.

Подлежащее + can + основной глагол без частички to + …

Повторим ещё раз.

It can ruin her health.


1225. Онсказал, чтоонсмотритэтотплей-листполгода. – He said that he'd been watching that playlist for half a year.

Это пример косвенной речи.

Прямая речь выглядит так:

Онсказал: «Ясмотрюэтотплей-листполгода.» – Не said, "I have been watching this playlist for half a year."

Первая часть предложения не изменяется – Не said.

Так как в прямой речи используется местоимение I, то в косвенной речи должно использоваться местоимение he

, потому что речь идет о мужчине.

Так как в прямой речи используется время Present Perfect Continuous Tense – have been watching, то в косвенной речи используется время Past Perfect Continuous Tense – had been watching.

Так как в прямой речи используется слово this, то в косвенной речи должно использоваться слово that.

Ниже рассмотрены правила перехода прямой речи в косвенную.

При переходе прямой речи в косвенную, необходимо следовать правилам согласования времен.

Простое настоящее время переходит в простое прошедшее время.

Present Continuous Tense переходит Past Continuous Tense.

Present Perfect Tense переходит в Past Perfect Tense.

Present Perfect Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.

Простое прошедшее время переходит в Past Perfect Tense.

Past Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.

Past Perfect не изменяется.

Past Perfect Continuous не изменяется.

Future Tense переходит в Future in the Past Tense.

В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.

Общие вопросы вводятся союзами if/whether.

При переходе прямой речи в косвенную, происходит замена местоимений:

I, you переходят в he

 или she.

We переходит в they.

My, your переходит в his или her.

Our переходит в their.

Также при переходе из прямой речи в косвенную, необходимо согласовать отдельные слова:

This, these переходят в that, those.

Here переходит в there.

Now переходит в then.

Today переходит в that day.

Tomorrow переходит в the next day.

Yesterday переходит в the day before.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Знаменитая книга Пьера Байяра, смешная и вызывающая, с множеством забавных и неожиданных примеров. Покорившая Францию и многие другие страны, она обращена ко многим и многим не-читателям – «с этой книгой они могут побороть чувство вины без помощи психоаналитика, – сказал Байяр в одном интервью, – а это куда дешевле». Пьер Байяр (р. 1954 г.) – автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» – это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал – не читал» – он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах. Как же выйти из положения с честью? Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература