Читаем Разорванные цепи полностью

— Спасибо, Сильвана, — сказала Гюльшан, принимая подарок. — Позволь, я возьму твое пальто.

Сильвана сняла пальто и передала подруге. После этого Гюльшан отвела ее к столу с изобилием блюд и напитков.

— Сильвана, здесь ты можешь есть и пить все, что тебе угодно.

Гюльшан отошла от подруги, чтобы отнести ее пальто и встретить других гостей. Сильвана налила яблочный сок и, обернувшись, увидела, что рядом с ней стоит Марк.

— Ого, Сильвана, ты выглядишь потрясающе! — сказал он с удивлением.

— Спасибо, Марк, — ответила Сильвана, явно смущаясь и отводя глаза.

— И когда же ты согласишься со мной встречаться? — спросил он.

— Может, никогда… Но, кто знает? Я могу и передумать, — она подмигнула Марку, при этом щеки ее окрасились в пунцовый цвет.

— Почему бы тебе не встретиться с таким привлекательным мужчиной, как я?

— Из-за разницы наших культур и религий. У нас не подобает девушке встречаться с мужчиной, если только она не собирается за него замуж. Ты не просто иностранец, но еще и христианин. Уверена, что мы никогда не поженимся, — сказала Сильвана, глядя на мужчину задумчиво.

Марк не отводил глаз какое-то время, а затем посмотрел на стоящие на столе бутылки со спиртным. «Надо смочить пересохшее горло. Ни разу не пил с тех пор, как приехал в эту проклятую страну», — подумал он, снова посмотрев на Сильвану.

— Откуда ты знаешь, что мы никогда не поженимся? Если мы полюбим друг друга, то можем и пожениться, — настаивал Марк.

— Не думаю, что такое случится, — грустно сказала девушка.

— Сильвана, жизнь полна сюрпризов. Кто знает. Может, ты передумаешь?

— Увидим, — ответила Сильвана с улыбкой.

В то время, как другие гости танцевали под медленную музыку, Марк предложил:

— Можно пригласить тебя на танец?

— Конечно, — ответила Сильвана, поставив стакан с соком на стол. Они переместились в центр зала. Марк обнял Сильвану за талию и притянул к себе. Сильвана чувствовала тепло его тела. Она никогда прежде не танцевала с мужчиной, и сейчас просто не отрываясь смотрела на его чисто выбритое лицо и голубые глаза.

«А вдруг он тот самый, которого я давно ждала? Он иностранец и красив. Может, мне стоит с ним встречаться. Одобрит ли его бабушка?» — размышляла Сильвана.

— Ты женат? — спросила Сильвана, танцуя посреди огромного зала с бежево-кремовыми стенами и деревянным полом.

— Нет, я в разводе. Но я в поисках новой любви.

Он шутливо подмигнул, заставив Сильвану покраснеть.

— А дети у тебя есть? — она продолжила расспросы.

— Да, двое мальчиков, но они живут с моей бывшей женой. А ты встречаешься с кем-то? — спросил Марк внезапно.

— Нет, — кратко ответила она, избегая его пристального взгляда.

— И почему у такой красавицы нет приятеля?

Щеки Сильваны стали багряными. «Я не хочу выходить замуж за местного жителя, оказавшись в рабстве, как простая домработница», — подумала она про себя.

— Просто я не спешу, и пока еще не встретила мужчину своей мечты, — застенчиво ответила она, глядя в пол. Она глубоко вдохнула, пытаясь впитать его запах. «Ох, от него так хорошо пахнет!» Сильвана склонила голову ему на плечо, желая, чтобы музыка никогда не кончалась.

— А каким должен быть мужчина твоей мечты?

— Во-первых, благочестивым, — ответила Сильвана.

«Чтобы не был придуркoм, как мой отец. Мать совершила большую ошибку, переспав с ним, и загубила нашу жизнь окончательно и бесповоротно. Мудрые не повторяют своих ошибок. A мама продолжает натыкаться на одни и те же грабли», — думала Сильвана высокомерно и сердито.

— Что значит благочестивый? — спросил Марк.

— Благочестивый — это тот человек, который живет по заповедям в страхе перед Божьей карой, — объяснила Сильвана.

— Ну а какими еще качествами он должен обладать?

Музыка закончилась, и они перешли в другую часть зала.

— Он должен быть любящим, романтичным, добрым, нежным, почтительным и понимающим. Его любовь должна выражаться не пустыми словами, a поступками и поведением по отношению к женщине. Этот мужчина должен быть моим лучшим другом, страстным любовником и мужем в то же самое время.

— Разве женщина не должна обладать теми же качествами? — Марк не смел поднять глаза.

— Ты прав, женщине тоже нужно обладать этими качествами, потому что в любом партнерстве обе стороны должны жертвовать друг для друга и вносить в него что-то позитивное. Каждый должен не только требовать от другого соответствия своим ожиданиям, но и научиться слушать, понимать и уважать партнера, — высказалась Сильвана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы