Читаем Разреженный воздух полностью

Вопли под потолком внезапно стихли. Воцарилась краткая, ошеломляющая тишина, а затем сверху донеслись сардонические возгласы. Голоса, смех.

«Ты можешь это усилить?»

«Усиливаю».

Мягкое бормотание свернулось в моих ушах, прошло через пару протоколов фильтрации и вернулось кристально чистым.

– …Ну наконец-то. Насколько, блядь, сложно взломать канализационную систему столетней давности?

– Да даже старше. Видел граффити в гараже?

– Ребят, вы что, в танке сидели? Это больше не мусороперерабатывающий завод. Его перепрофилировали в базу для тайных операций Флота во время неразберихи, которая воцарилась после ухода Окомби в отставку. Тут занимались похищениями, пытками и прочим дерьмом – хватали людей, доставляли сюда и принимались за работу. После этого хоронили тела в реголите. Кто знает, что эти флотские мудаки тогда учинили тут с системами.

– Это не означает…

– Эй! – Я повысил голос для маскировки, ступил на первую ступеньку и глянул прямо вверх. – Мне тут внизу никто не поможет?

Три или четыре головы высунулись из-за перил двумя этажами выше. Я увидел их ухмылки.

– Это ты, Карлос? Ты там что, бегал или что?

– Что случилось, приятель? Скажи мне, что эти засранцы из мэрии закончили свои дела, и мы можем…

Лестничную клетку заполнили выстрелы из «Балюстраада». Ровный хлесткий треск разрывных снарядов, эхом отдающийся в тесном пространстве, когда пули лопались при обнаружении признаков жизни и человеческого тепла. Я взбежал по ступенькам, выжимая последние соки из клеточного выброса.

Я добрался до вершины, тяжело дыша, стреляя направо и налево из обоих пистолетов, отчаянно пытаясь перекрыть все направления.

Увидел, что натворили пули из «Балюстраада», и вздохнул с облегчением.

На верхнем уровне меня поджидало трое ребяток Гэвела… а может, четверо, с первого взгляда было трудно сказать наверняка. Большинство из них находились близко к ограждению, когда разорвались противопехотные пули, и нанесенный ущерб оказался огромным. Повсюду в расплескавшихся лужах крови валялись растерзанные куски человеческих тел, конечности были оторваны или превратились в свисающие ниточки тканей, осколки костей и ошметки мяса разлетелись и разбрызгались, словно рвота на Бульваре в пятницу ночью. Посреди всего этого я увидел осколок черепа, лежащий чашечкой вверх, словно измазанная чем-то красным археологическая находка, оброненная преступно небрежной командой гробокопателей.

Тихое всхлипывание, где-то по соседству в воцарившейся тишине. Отчаянное шарканье.

Я огляделся и внезапно осознал, что после того как меня одновременно накрыли облегчение и полное истощение от клеточного всплеска, я не смог устоять на ногах и сижу теперь на верхней ступеньке. «Вставай, Хак, сейчас не время. Мы еще не закончили. Впереди еще три или четыре ублюдка». Я тяжело вздохнул, почувствовав затхлый, с привкусом железа воздух, и на мгновение задержал дыхание. Собрал последние остатки сил и поднялся на ноги.

Верхний уровень представлял собой просторное помещение с потолками повыше, когда-то здесь явно был склад. Света оказалось чуть больше, чем в коридорах внизу, но не намного. В темных углах громоздились редкие оставшиеся штабеля ящиков, по шесть или семь штук в высоту, след какого-то изменения спроса на рынке или давно позабытой корпоративной реструктуризации, которая даже не позаботилась о полной распродаже запасов. Тут и там с крыши свисали тросы и крановые крюки, словно приглашение к самоубийству или другим, не столь аккуратным мучениям.

Я пробрался мимо кровавой бойни, следуя за тихими человеческими стонами. Поодаль окровавленная женщина с трудом ползла в сторону укрытия за штабелем ящиков. Кем бы ни была, она, похоже, укрылась от взрыва за чьим-то телом. У нее были раны на теле и конечностях, а сквозь волосы на макушке сочилась кровь, но большая часть повреждений выглядела поверхностными.

Наверное, она услышала хруст моих шагов позади себя, потому что на мгновение замерла, а затем поползла с удвоенной энергией.

Я стоял над ней и пытался собраться с чувствами, старался не шататься слишком сильно. Клеточный спад настойчиво дергал мою кровь, заволакивая глаза пеленой помутнения. Это походило на падение, на сон. Проще всего на свете было бы сесть рядом с этой женщиной, похлопать ее по окровавленному бедру ради утешения, затем лечь на покрытый зазубринами и выбоинами легированный пол и просто…

«Возьми себя в руки, оверрайдер!»

Я аккуратно засунул «Балюстраад» за пояс. Казалось, на это ушла целая вечность. Глубоко вздохнул, соединил кольца морфосплава на левой руке и активировал клинок.

«Рис, ты не хочешь вернуть сирены об….»

– Вейл! – Незнакомый мне голос, но слушайте, я легко наживаю себе врагов. Всегда предполагай худшее. – Вейл! Ты, кровожадный кусок дерьма!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хакан Вейл

Разреженный воздух
Разреженный воздух

Судьба Хакана Вейла была предрешена, когда мать продала сына в корпорацию «Блонд Вайсьютис». Там Вейла превратили в гиберноида – обладающего ускоренной реакцией профессионального солдата. Правда за рефлексы и выносливость он платит тем, что вынужден спать четыре месяца в году. Вейл должен был выполнять волю своих создателей до самой смерти, однако после одного неприятного инцидента его с позором уволили со службы и бросили на Марсе, планете, где царят сепаратистские настроения, неравенство и коррупция, где все продается и покупается. Для того чтобы вернуться домой или хотя бы в безопасности прожить четыре месяца, нужны большие деньги, и поэтому Вейл вынужден хвататься за самые дорогие и опасные заказы. Например, за охрану земной чиновницы, которой желает смерти целая планета. Но все оказывается куда запутаннее и сложнее, и вскоре из телохранителя он превращается в невольного участника дела, которое потрясет основы марсианского общества.

Ричард К. Морган

Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература