Сделав больше, чем предполагали мои начальники, которые уже по моему краткому отчету очень высоко оценили мою скромную работу, я также приветливо и радушно был встречен и обществом, где уже приобрел много знакомых и друзей, получая ежедневно приглашения на обеды, ужины и т. п. Среди многих таких проявлений дружбы и симпатии я закружился и, кажется, сильно о себе возомнил, что не понравилось некоторым из моих товарищей по службе. С родными я восстановил переписку, которая принесла немало печальных новостей: постоянно хворала Мама и сестра Катя, а старший брат Николай был так серьезно болен, что его в сопровождении врачей отправляли в Египет, в Каир.
Об отпуске мне нельзя было и думать, так как на мне лежала обязанность не только составить подробный отчет о последней командировке, но руководить напечатанием и нести последнюю ответственную корректуру при напечатании обоих отчетов в типографии штаба округа. Кроме того, с юга приближалась к государственной границе Кавказа холера, и все инстанции были в горячих хлопотах, принимая и вырабатывая всякого рода мероприятия для ограждения Кавказа от этой страшной гостьи. Ко всему, предстояла смена нашего высшего начальства: уходил на покой князь Дондуков-Корсаков, и все гадали, кто будет его заместителем.
Князь Д[ондуков]-К[орсаков] недолго пробыл на Кавказе. Он с полным достоинством и твердо поддерживал русскую власть и русское население, не поощряя даже знатных туземцев, если они нарушали основные законы империи; решительно боролся и со взяточничеством. Но в обращении со всеми он был ровен и доступен. Среди туземного населения о нем сложилось своеобразное мнение: «Принять – примет. Слушать – выслушает и прикажет: “Князь Дондуков разрешает, а Корсаков – отказать”. Куда пойдешь и кому скажешь? Бог высоко. Царь далеко. А Михалко (б[ывший] наместник вел[икий] кн[язь] Михаил Николаевич) спит», -т. е. власти не имеет. Трудно и не по силам было старику князю Д[ондукову]-К[орсакову] управление таким краем, где до него был полномочный наместник императора, строивший все благополучие своего управления на поддержке туземной родовой аристократии и дворянства, избаловав их ласкательством и государственными пенсиями, нередко за фиктивные заслуги Российской империи.
В свои ближайшие сотрудники по администрации Кавказа князь Д[ондуков]-К[орсаков] избрал дельных и честных людей: управляющего всеми делами г[енерал]-м[айора] Шатилова и действительного] с[татского] советника Мицкевича. Эти трудолюбивые и добросовестные, знающие хорошо Кавказ и туземное население деятели влагали все свои познания и тяжкий труд в дело управления таким разнообразным и капризным населением каря. Они много добра сделали и за короткое управление князя Д[ондукова]-Корсакова]. Выяснилось, к радости туземной аристократии, что в Петербурге в высших сферах решено назначить заместителем князя Д[ондукова]-Корсакова] его помощника, графа Шереметьева[108]
, который до этого ни в какие дела почти не входил, но широкое гостеприимство оказывал всем, как знатный и богатый вельможа, супруга которого всегда приветливо принимала туземную аристократию и была поэтому среди нее очень популярна. Граф Шереметьев, спокойный, мягкий и доброжелательный ко всем человек, пришелся по духу Кавказу и был приветствован как заместитель князя Д[ондукова]-Корсакова] с удовольствием. Он прежде всего просил остаться на местах всех старших сотрудников, избранных князем Д[ондуковым]-Корсаковым], предоставив им продолжать их полезную работу по-прежнему. Но все же дух высшего управления был не тот, а, скорее, подражание благоволительному к туземной аристократии властительству б[ывшего] наместника Кавказа в ущерб чисто русским интересам империи.Сергей Алексеевич Шереметьев